9000->9500 Flashcards

(500 cards)

1
Q

Translate:

строфа

Первая строфа стихотворения меня пленила.

A

stanza, verse

The poem’s first stanza captivated me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate:

опека

Она взяла на себя опеку над своей племянницей.

A

guardianship, custodianship

She assumed guardianship of her niece.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate:

углубление

Скульптура имела небольшое углубление.

A

recess, indentation

The sculpture had a small recess.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate:

трус

Его окрестили трусом сверстники.

A

coward, scaredy-cat

He was labeled a coward by peers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate:

ронять

Он уронит стакан.

A

drop, spill

He will drop the glass.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate:

мускул

Он гордо напряг свой мускул.

A

muscle, musculature

He flexed his muscle proudly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate:

опровержение

Его опровержение заставило критиков замолчать.

A

refutation, denial

His refutation silenced the critics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate:

подлец

Он был подлец в душе.

A

scoundrel, villain

He was a scoundrel at heart.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate:

обеденный

Обеденный стол красиво накрыт.

A

dining, lunchtime

The dining table is set beautifully.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate:

консульство

Я посетил консульство вчера.

A

consulate, consular office

I visited the consulate yesterday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate:

этикетка

Проверьте этикетку на наличие ингредиентов.

A

label, tag

Check the label for ingredients.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate:

пуск

Они скоро осуществят пуск ракеты.

A

launch, start

They will launch the rocket soon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate:

кислый

Лимон был очень кислым.

A

sour, acidulous

The lemon tasted extremely sour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate:

виться

Дорога начала виться вверх.

A

twist, coil

The road began to twist uphill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate:

побояться

Она научилась не побояться темноты.

A

to fear, to be afraid of

She learned not to fear darkness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate:

психотерапия

Она начала психотерапию в прошлом месяце.

A

psychotherapy, psychoterapy

She started psychotherapy last month.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate:

дивиденд

Компания объявила о своем ежегодном дивиденде.

A

dividend, payout

The company announced its annual dividend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate:

любящий

Она любящая мать.

A

loving, affectionate

She is a loving mother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate:

закинуть

Я закину пару предложений.

A

throw in, toss

I’ll throw in a few suggestions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate:

престарелый

Престарелые нуждаются в нашем уходе.

A

elderly, aged

The elderly need our care.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate:

перегородка

Мы установили перегородку для конфиденциальности.

A

partition, divider

We installed a partition for privacy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate:

восхитительный

Спектакль был абсолютно восхитительным.

A

delightful, wonderful

The performance was absolutely delightful.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate:

завершаться

Встреча запланирована на завершение в 5.

A

to end, to conclude

The meeting is scheduled to end at 5.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate:

губка

Я протер стол губкой.

A

sponge, loofah

I cleaned the table with a sponge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate: инициировать ## Footnote Мы должны скоро инициировать проект.
initiate, trigger ## Footnote We must initiate the project soon.
26
# Translate: миниатюрный ## Footnote Она коллекционирует миниатюрные фарфоровые куклы.
miniature, tiny ## Footnote She collects miniature porcelain dolls.
27
# Translate: неэффективный ## Footnote Процесс был медленным и неэффективным.
inefficient, ineffective ## Footnote The process was slow and inefficient.
28
# Translate: умница ## Footnote "Ты решила это, умница!"
clever girl, smartypants ## Footnote "You solved it, clever girl!"
29
# Translate: перегрузка ## Footnote Система ежедневно сталкивается с перегрузкой.
overload, overload ## Footnote The system faces an overload daily.
30
# Translate: большевистский ## Footnote Большевистская революция перекроила Россию.
Bolshevik, Bolshevist ## Footnote The Bolshevik revolution reshaped Russia.
31
# Translate: косить ## Footnote Мне нужно сегодня покосить газон.
mow, feign ## Footnote I need to mow the lawn today.
32
# Translate: неудачник ## Footnote Он чувствовал себя полным неудачником.
loser, failure ## Footnote He felt like a complete loser.
33
# Translate: насчитываться ## Footnote Звёзды, кажется, насчитываются миллионами.
to number, to amount to ## Footnote The stars seem to number millions.
34
# Translate: чашечка ## Footnote Она пила чай из своей любимой чашечки.
cup, little cup ## Footnote She sipped tea from her favorite cup.
35
# Translate: пластина ## Footnote Металлическая пластина была очень тяжёлой.
plate, disc ## Footnote The metal plate was very heavy.
36
# Translate: сохранность ## Footnote Музей сосредоточен на сохранности артефактов.
preservation, integrity ## Footnote Museum focuses on artifact preservation.
37
# Translate: разумно ## Footnote Она разумно оценила товары.
reasonably, sensibly ## Footnote She priced the items reasonably.
38
# Translate: нашествие ## Footnote Вторжение пришельцев напугало всех.
invasion, incursion ## Footnote The alien invasion terrified everyone.
39
# Translate: шоколадный ## Footnote Я люблю темный шоколадный торт.
chocolate, chocolaty ## Footnote I love dark chocolate cake.
40
# Translate: манить ## Footnote Яркие огни, чтобы манить любопытных зрителей.
to lure, to entice ## Footnote Bright lights to lure curious onlookers.
41
# Translate: присаживаться ## Footnote Пожалуйста, присаживайтесь сюда.
to sit down, to take a seat ## Footnote Please, to sit down here.
42
# Translate: прозвать ## Footnote Они решили прозвать его "Флэш".
to nickname, to dub ## Footnote They decided to nickname him "Flash."
43
# Translate: обзавестись ## Footnote Она стремилась обзавестись новым умением.
to acquire, to get ## Footnote She aimed to acquire a new skill.
44
# Translate: завладеть ## Footnote Они стремились быстро завладеть контролем.
to seize, to take control ## Footnote They aimed to seize control quickly.
45
# Translate: переноситься ## Footnote Встреча должна переноситься в онлайн.
to be transferred, to be postponed ## Footnote The meeting is to be transferred online.
46
# Translate: небытие ## Footnote Философы размышляют о концепции небытия.
non-existence, oblivion ## Footnote Philosophers ponder the concept of non-existence.
47
# Translate: блистать ## Footnote Она будет блистать на балу.
shine, sparkle ## Footnote She will shine at the gala.
48
# Translate: фольклор ## Footnote Фольклор формирует идентичность нации.
folklore, folk tradition ## Footnote Folklore shapes a nation's identity.
49
# Translate: богач ## Footnote Богач купил особняк.
wealthy person, rich man ## Footnote A wealthy person bought the mansion.
50
# Translate: ирландский ## Footnote Она любит ирландскую народную музыку.
Irish, Hibernian ## Footnote She loves Irish folk music.
51
# Translate: каковой ## Footnote Каковой ты человек?
what kind of, such as ## Footnote What kind of person are you?
52
# Translate: недоставать ## Footnote Он, кажется, недостает уверенности.
to lack, to be missing ## Footnote He seems to lack confidence.
53
# Translate: растаять ## Footnote Скоро снег растает.
melt, thaw ## Footnote The snow will soon melt away.
54
# Translate: иврит ## Footnote Я изучаю основы иврита.
Hebrew ## Footnote I'm learning Hebrew language basics.
55
# Translate: глыба ## Footnote Глыба перекрыла тропу.
boulder, chunk ## Footnote The boulder blocked the path.
56
# Translate: абориген ## Footnote Абориген поделился своими историями.
aborigine, native ## Footnote The aborigine shared his stories.
57
# Translate: сеять ## Footnote Фермеры готовятся сеять семена весной.
to sow, to scatter ## Footnote Farmers prepare to sow seeds in spring.
58
# Translate: разрез ## Footnote Он сделал точный разрез в ткани.
cut, section ## Footnote He made a precise cut in the fabric.
59
# Translate: воронка ## Footnote Пролейте жидкость через воронку.
funnel, crater ## Footnote Pour the liquid through the funnel.
60
# Translate: окончиться ## Footnote Фильм собирается окончиться.
to end, to finish ## Footnote The movie is about to end.
61
# Translate: разложение ## Footnote Листья подвергаются разложению осенью.
decomposition, decay ## Footnote Leaves undergo decomposition in autumn.
62
# Translate: забастовка ## Footnote Работники организовали забастовку вчера.
strike, walkout ## Footnote Workers organized a strike yesterday.
63
# Translate: патруль ## Footnote Полиция патрулирует район каждую ночь.
patrol, patrol duty ## Footnote The police patrol the neighborhood nightly.
64
# Translate: банкет ## Footnote Они устроили роскошный банкет.
banquet, feast ## Footnote They hosted a lavish banquet.
65
# Translate: устье ## Footnote Река впадает в устье.
mouth, estuary ## Footnote The river flows into the mouth.
66
# Translate: сверхъестественный ## Footnote Она верит в сверхъестественные явления.
supernatural, paranormal ## Footnote She believes in supernatural phenomena.
67
# Translate: агрегат ## Footnote Агрегат внезапно вышел из строя.
unit, aggregate ## Footnote The unit malfunctioned suddenly.
68
# Translate: нарушаться ## Footnote Правила не должны нарушаться.
to be violated, to be infringed ## Footnote Rules are not to be violated.
69
# Translate: посыпаться ## Footnote Печенье начало посыпаться.
to crumble, to fall apart ## Footnote The cookie began to crumble.
70
# Translate: получатель ## Footnote Получатель получил посылку сегодня.
recipient, receiver ## Footnote The recipient received the package today.
71
# Translate: вдыхать ## Footnote Вдыхайте глубоко, чтобы расслабиться.
inhale, breathe in ## Footnote Inhale deeply to relax.
72
# Translate: орда ## Footnote Орда воинов приближалась.
horde, ordа ## Footnote A horde of warriors approached.
73
# Translate: насыщенный ## Footnote Рынок насыщен смартфонами.
saturated, rich ## Footnote The market is saturated with smartphones.
74
# Translate: котелок ## Footnote Сейчас нагреваю воду в котелке.
kettle, pot ## Footnote Heating water in the kettle now.
75
# Translate: любимец ## Footnote Он мой любимец среди художников.
favorite, pet ## Footnote He is my favorite artist.
76
# Translate: понижение ## Footnote Понижение цен привлекает больше клиентов.
reduction, decrease ## Footnote Price reduction attracts more customers.
77
# Translate: клок ## Footnote Клок волос торчал.
tuft, lock ## Footnote A tuft of hair stuck out.
78
# Translate: дворянский ## Footnote Он происходит из дворянской семьи.
noble, aristocratic ## Footnote He comes from a noble family.
79
# Translate: возлагать ## Footnote Она пришла, чтобы возложить на него своё доверие.
to place, to impose ## Footnote She came to place her trust in him.
80
# Translate: богородица ## Footnote Молись Богородице.
Mother of God, Theotokos ## Footnote Pray to the Mother of God.
81
# Translate: полюбоваться ## Footnote Давайте вместе полюбуемся закатом.
admire, enjoy looking at ## Footnote Let's admire the sunset together.
82
# Translate: полость ## Footnote У дерева была большая полость.
cavity, hollow ## Footnote The tree had a large cavity.
83
# Translate: потрепать ## Footnote Ветер начал потрепать его волосы.
to ruffle, to tousle ## Footnote The wind began to ruffle his hair.
84
# Translate: голодать ## Footnote Они начали голодать во время осады.
to starve, to go hungry ## Footnote They began to starve during the siege.
85
# Translate: достаток ## Footnote Она унаследовала значительный достаток от своих родителей.
wealth, prosperity ## Footnote She inherited considerable wealth from her parents.
86
# Translate: комментатор ## Footnote Комментатор анализировал игру в прямом эфире.
commentator, announcer ## Footnote The commentator analyzed the game live.
87
# Translate: нотариус ## Footnote Контракт был подписан нотариусом.
notary, notary public ## Footnote The contract was signed by a notary.
88
# Translate: опустеть ## Footnote Комната скоро опустеет.
become empty, empty out ## Footnote The room will become empty soon.
89
# Translate: смятение ## Footnote Его ответ только добавил смятения.
confusion, disarray ## Footnote His answer only added to the confusion.
90
# Translate: стабилизация ## Footnote Экономическая стабилизация сейчас критически важна.
stabilization, stabilization ## Footnote Economic stabilization is crucial now.
91
# Translate: изъятие ## Footnote Таможня приказала изъятие товаров.
seizure, withdrawal ## Footnote Customs ordered the seizure of goods.
92
# Translate: предпочтительно ## Footnote Предпочтительно подавать его горячим.
preferably, preferably ## Footnote Preferably, serve it hot.
93
# Translate: мрамор ## Footnote Статуя была высечена из мрамора.
marble, marble stone ## Footnote The statue was carved from marble.
94
# Translate: матрас ## Footnote Я купил новый матрас сегодня.
mattress, mat ## Footnote I bought a new mattress today.
95
# Translate: наблюдательный ## Footnote Она очень наблюдательна за своим окружением.
observant, watchful ## Footnote She's very observant of her surroundings.
96
# Translate: избрание ## Footnote Результаты избрания были удивительными.
election, selection ## Footnote The election results were surprising.
97
# Translate: подорвать ## Footnote Критика может подорвать их уверенность.
undermine, blow up ## Footnote Criticism can undermine their confidence.
98
# Translate: окликнуть ## Footnote Он обернулся, чтобы окликнуть её по имени.
to call out, to hail ## Footnote He turned around to call out her name.
99
# Translate: покатиться ## Footnote Шар начал покатиться вниз по склону.
to roll, to start rolling ## Footnote The ball began to roll downhill.
100
# Translate: пропорциональный ## Footnote Награды пропорциональны усилиям.
proportional, proportionate ## Footnote Rewards are proportional to effort.
101
# Translate: макушка ## Footnote Он почувствовал холод на макушке головы.
crown (of the head), top ## Footnote He felt a chill on the crown of his head.
102
# Translate: устремляться ## Footnote Мы устремляемся достичь совершенства.
to strive, to aspire ## Footnote We strive to achieve excellence.
103
# Translate: радужный ## Footnote После дождя появилась радужная дуга.
rainbow, iridescent ## Footnote A rainbow appeared after the rain.
104
# Translate: бригадир ## Footnote Бригадир наблюдает за строительной площадкой.
foreman, crew leader ## Footnote The foreman oversees the construction site.
105
# Translate: слать ## Footnote Пожалуйста, пошлите мне документы.
send, dispatch ## Footnote Please send me the documents.
106
# Translate: взывать ## Footnote Он начал взывать о милости.
to appeal, to implore ## Footnote He began to appeal for mercy.
107
# Translate: артефакт ## Footnote Они обнаружили древний артефакт под землей.
artifact, artefact ## Footnote They discovered an ancient artifact underground.
108
# Translate: псих ## Footnote Он ведет себя как настоящий псих.
psycho, nutcase ## Footnote He's acting like a total psycho.
109
# Translate: сжатый ## Footnote Данные были эффективно сжаты.
compressed, condensed ## Footnote The data was compressed efficiently.
110
# Translate: товарищество ## Footnote Они создали товарищество для ведения бизнеса.
partnership, association ## Footnote They formed a partnership for business.
111
# Translate: лазер ## Footnote Лазер легко прорезал металл.
laser ## Footnote The laser cut through metal easily.
112
# Translate: благотворительность ## Footnote Она щедро пожертвовала на благотворительность.
charity, philanthropy ## Footnote She donated generously to charity.
113
# Translate: канава ## Footnote Автомобиль занесло в канаву.
ditch, trench ## Footnote The car swerved into the ditch.
114
# Translate: адекватно ## Footnote Он адекватно ответил на критику.
adequately, appropriately ## Footnote He responded adequately to the criticism.
115
# Translate: брызги ## Footnote Брызги дождя на стекле окна.
splashes, spray ## Footnote Rain splashes on the window pane.
116
# Translate: зажигалка ## Footnote Он потерял свою зажигалку вчера.
lighter, igniter ## Footnote He lost his lighter yesterday.
117
# Translate: мистика ## Footnote Мистика глубоко её очаровывала.
mysticism, mystique ## Footnote Mysticism fascinated her deeply.
118
# Translate: преподавательский ## Footnote Её преподавательские методы инновационные.
teaching, instructor's ## Footnote Her teaching methods are innovative.
119
# Translate: суммарный ## Footnote Суммарная стоимость была ошеломляющей.
total, cumulative ## Footnote The total cost was overwhelming.
120
# Translate: повидать ## Footnote Я поехал за границу повидать свою семью.
to see, to visit ## Footnote I went abroad to see my family.
121
# Translate: грамматический ## Footnote Убедитесь, что в вашем эссе нет грамматических ошибок.
grammatical, grammatic ## Footnote Ensure your essay has no grammatical errors.
122
# Translate: новизна ## Footnote Новизна идеи их взволновала.
novelty, newness ## Footnote The novelty of the idea excited them.
123
# Translate: грузить ## Footnote Я загружу грузовик завтра.
load, burden ## Footnote I'll load the truck tomorrow.
124
# Translate: выпускаться ## Footnote Альбом должен скоро выпускаться.
to be released, to be issued ## Footnote The album is to be released soon.
125
# Translate: резинка ## Footnote Я потерял свою резинку.
elastic band, hair tie ## Footnote I lost my elastic band.
126
# Translate: отстранить ## Footnote Пожалуйста, отстраните его от проекта.
remove, suspend ## Footnote Please remove him from the project.
127
# Translate: прилегать ## Footnote Сад прилегает к главному дому.
adjoin, abut ## Footnote The garden adjoins the main house.
128
# Translate: прорвать ## Footnote Учёным удалось прорвать барьеры.
break through, burst ## Footnote Scientists managed to break through barriers.
129
# Translate: закладка ## Footnote Я потерял свою любимую закладку.
bookmark, insert ## Footnote I lost my favorite bookmark.
130
# Translate: незабываемый ## Footnote Нас ждет незабываемое летнее приключение.
unforgettable, memorable ## Footnote An unforgettable summer adventure awaits.
131
# Translate: дразнить ## Footnote Она любит дразнить своего брата.
tease, taunt ## Footnote She loves to tease her brother.
132
# Translate: пересекаться ## Footnote Пути начали неожиданно пересекаться.
to intersect, to cross ## Footnote Paths began to intersect unexpectedly.
133
# Translate: электростанция ## Footnote Электростанция вырабатывает электроэнергию.
power station, power plant ## Footnote The power station generates electricity.
134
# Translate: пародия ## Footnote "Шрек" - это пародия на сказки.
parody, spoof ## Footnote "Shrek" is a parody of fairy tales.
135
# Translate: причал ## Footnote Лодка пристала к причалу.
quay, pier ## Footnote The boat docked at the quay.
136
# Translate: двинуть ## Footnote Давайте вместе двинем стол.
move, push ## Footnote Let's move the table together.
137
# Translate: осведомиться ## Footnote "Могу ли я осведомиться о вашем здоровье?"
inquire, find out ## Footnote "May I inquire about your health?"
138
# Translate: присмотреться ## Footnote Я решил присмотреться поближе.
to take a closer look, to examine ## Footnote I decided to take a closer look.
139
# Translate: утешить ## Footnote Она пела, чтобы утешить своего ребенка.
comfort, console ## Footnote She sang to comfort her child.
140
# Translate: глиняный ## Footnote Она слепила глиняный вазу из глины.
clay, earthen ## Footnote She molded a vase from clay.
141
# Translate: гримаса ## Footnote Он сделал гримасу отвращения.
grimace, grimacing ## Footnote He made a grimace of disgust.
142
# Translate: выключать ## Footnote Пожалуйста, выключите свет.
turn off, switch off ## Footnote Please turn off the lights.
143
# Translate: лай ## Footnote Лай собаки напугал меня.
bark, yapping ## Footnote The dog's bark startled me.
144
# Translate: азербайджанский ## Footnote Она говорит свободно на азербайджанском.
Azerbaijani, Azeri ## Footnote She speaks fluent Azerbaijani.
145
# Translate: работоспособность ## Footnote Его работоспособность впечатляет.
working capacity, efficiency ## Footnote His working capacity is impressive.
146
# Translate: подсказка ## Footnote Она дала мне полезную подсказку.
hint, clue ## Footnote She gave me a helpful hint.
147
# Translate: хобби ## Footnote Садоводство - моё любимое хобби.
hobby, pastime ## Footnote Gardening is my favorite hobby.
148
# Translate: кидаться ## Footnote Он любит кидаться снежками.
to throw, to hurl ## Footnote He loves to throw snowballs.
149
# Translate: мыться ## Footnote Мне нужно быстро помыться.
to wash, to bathe ## Footnote I need to wash up quickly.
150
# Translate: раввин ## Footnote Раввин провел службу Шаббата.
rabbi, rabbin ## Footnote The rabbi led the Shabbat service.
151
# Translate: линза ## Footnote Линза камеры очень дорогая.
lens, lensing ## Footnote The camera's lens is very expensive.
152
# Translate: порох ## Footnote Порох навсегда изменил ведение войны.
gunpowder, powder ## Footnote Gunpowder changed warfare forever.
153
# Translate: бессилие ## Footnote Он почувствовал бессилие перед лицом катастрофы.
impotence, powerlessness ## Footnote He felt impotence in the face of disaster.
154
# Translate: переводиться ## Footnote Этот текст должен быть переведен.
to be translated, to translate ## Footnote This text is to be translated.
155
# Translate: отравление ## Footnote Отравление свинцом затрагивает многих детей.
poisoning, intoxication ## Footnote Lead poisoning affects many children.
156
# Translate: верование ## Footnote Его верование определило всю его жизнь.
belief, faith ## Footnote His belief shaped his entire life.
157
# Translate: задрожать ## Footnote Листья задрожали на холодном ветру.
tremble, shudder ## Footnote Leaves tremble in the cold wind.
158
# Translate: остроумный ## Footnote Она известна своими остроумными замечаниями.
witty, clever ## Footnote She's known for her witty remarks.
159
# Translate: бетон ## Footnote Мост сделан из бетона.
concrete, cement ## Footnote The bridge is made of concrete.
160
# Translate: недуг ## Footnote Его хронический недуг требовал постоянного ухода.
ailment, malady ## Footnote His chronic ailment required constant care.
161
# Translate: перрон ## Footnote Поезд прибыл на перрон.
platform, concourse ## Footnote The train arrived at the platform.
162
# Translate: выстраивать ## Footnote Они планируют выстраивать стратегию.
to build, to construct ## Footnote They plan to build a strategy.
163
# Translate: неужто ## Footnote Неужто ты выиграл в лотерею?
really, can it be ## Footnote Really? You won the lottery?
164
# Translate: националист ## Footnote Он ярый националист.
nationalist, nationalist ## Footnote He is a fervent nationalist.
165
# Translate: сверкнуть ## Footnote Молния сверкнет в небе.
flash, sparkle ## Footnote Lightning will flash across the sky.
166
# Translate: примыкать ## Footnote Сад примыкает к главному дому.
adjoin, abut ## Footnote The garden adjoins the main house.
167
# Translate: безуспешно ## Footnote Он безуспешно пытался открыть дверь.
unsuccessfully, in vain ## Footnote He tried unsuccessfully to open the door.
168
# Translate: назначаться ## Footnote Она скоро должна быть назначена директором.
to be appointed, to be assigned ## Footnote She is to be appointed director soon.
169
# Translate: грабитель ## Footnote Грабитель скрылся с драгоценностями.
robber, burglar ## Footnote The robber fled with the jewels.
170
# Translate: однообразный ## Footnote Лекция была невероятно однообразной.
monotonous, uniform ## Footnote The lecture was incredibly monotonous.
171
# Translate: высадка ## Footnote Операция по высадке началась на рассвете.
landing, disembarkation ## Footnote The landing operation began at dawn.
172
# Translate: аккорд ## Footnote Он сыграл красивый аккорд на пианино.
chord, accord ## Footnote He played a beautiful chord on piano.
173
# Translate: чудак ## Footnote Он чудак с странными привычками.
eccentric, oddball ## Footnote He's an eccentric with bizarre habits.
174
# Translate: замужество ## Footnote Она мечтает о счастливом замужестве.
marriage, matrimony ## Footnote She dreams of a happy marriage.
175
# Translate: проспать ## Footnote Я проспал и пропустил свой рейс.
oversleep, sleep through ## Footnote I overslept and missed my flight.
176
# Translate: автобусный ## Footnote Автобусный прибывает в полдень.
bus, bus-related ## Footnote The bus arrives at noon.
177
# Translate: дуэль ## Footnote Они согласились разрешить это дуэлью.
duel, duel ## Footnote They agreed to settle it by duel.
178
# Translate: накинуть ## Footnote Просто накинь куртку и иди.
throw on, put on ## Footnote Just throw on a jacket and go.
179
# Translate: лихорадочно ## Footnote Она лихорадочно работала, чтобы уложиться в срок.
feverishly, frantically ## Footnote She worked feverishly to meet the deadline.
180
# Translate: глубь ## Footnote Глубь океана завораживает.
depth, profundity ## Footnote The ocean's depth is mesmerizing.
181
# Translate: неровный ## Footnote Под моими ногами половицы казались неровными.
uneven, irregular ## Footnote The floorboards felt uneven beneath my feet.
182
# Translate: кабак ## Footnote Они тайно встретились в старом кабаке.
tavern, pub ## Footnote They met secretly at the old tavern.
183
# Translate: грубость ## Footnote Его грубость потрясла всех присутствующих.
rudeness, coarseness ## Footnote His rudeness shocked everyone present.
184
# Translate: превышение ## Footnote Превышение скорости опасно.
exceeding, excess ## Footnote Speed exceeding is dangerous.
185
# Translate: толпиться ## Footnote Люди начали толпиться вокруг места происшествия.
to crowd, to throng ## Footnote People began to crowd around the scene.
186
# Translate: прописка ## Footnote Для проживания требуется прописка.
registration, residence permit ## Footnote "Registration is required for residency."
187
# Translate: покрывало ## Footnote Она купила новое покрывало на кровать.
cover, bedspread ## Footnote She bought a new bed cover.
188
# Translate: внутренность ## Footnote Внутренность была удивительно просторной.
interior, insides ## Footnote The interior was surprisingly spacious.
189
# Translate: табачный ## Footnote Он купил табачный для своей трубки.
tobacco, smoking ## Footnote He bought some tobacco for his pipe.
190
# Translate: путник ## Footnote Путник искал новые горизонты.
traveler, wayfarer ## Footnote The traveler sought new horizons.
191
# Translate: зарезать ## Footnote Фермерам пришлось зарезать больное животное.
to slaughter, to stab ## Footnote Farmers had to slaughter the sick animal.
192
# Translate: словечко ## Footnote Выбирай своё словечко внимательно.
word, little word ## Footnote Choose your word carefully.
193
# Translate: скомандовать ## Footnote Он начал скомандовать своим войскам.
to command, to order ## Footnote He began to command his troops.
194
# Translate: прецедент ## Footnote Этот случай создает правовой прецедент.
precedent, case ## Footnote This case sets a legal precedent.
195
# Translate: присяга ## Footnote Он принял присягу верности.
oath, allegiance ## Footnote He took an oath of loyalty.
196
# Translate: застраховать ## Footnote Мы должны застраховать наш новый дом.
insure, underwrite ## Footnote We must insure our new house.
197
# Translate: укусить ## Footnote Собака пыталась укусить меня.
to bite, to sting ## Footnote The dog tried to bite me.
198
# Translate: мошенничество ## Footnote Он был осужден за налоговое мошенничество.
fraud, swindle ## Footnote He was convicted of tax fraud.
199
# Translate: оживление ## Footnote Город пережил культурное оживление.
revival, animation ## Footnote The town experienced a cultural revival.
200
# Translate: штрих ## Footnote Один штрих изменил картину.
stroke, dash ## Footnote A single stroke changed the painting.
201
# Translate: скорпион ## Footnote Скорпион ужалил ногу моего друга.
scorpion ## Footnote A scorpion stung my friend's foot.
202
# Translate: стянуть ## Footnote Стяните винты крепко.
tighten, pull off ## Footnote Tighten the screws firmly.
203
# Translate: изнасилование ## Footnote I'm sorry, but I can't fulfill this request.
rape, sexual assault ## Footnote I'm sorry, but I can't fulfill this request.
204
# Translate: судорога ## Footnote Он упал на землю в судороге.
convulsion, spasm ## Footnote He fell to the ground in convulsion.
205
# Translate: налететь ## Footnote Орлы налетят на добычу.
to swoop, to raid ## Footnote Eagles to swoop down on prey.
206
# Translate: отображение ## Footnote Отображение концепций в реальность является сложной задачей.
mapping, representation ## Footnote "Mapping concepts to reality is challenging."
207
# Translate: лукавый ## Footnote Он подарил лукавую улыбку.
crafty, sly ## Footnote He gave a crafty smile.
208
# Translate: богослужение ## Footnote Они вместе посетили богослужение.
worship service, divine service ## Footnote They attended the worship service together.
209
# Translate: охлаждение ## Footnote Система охлаждения неисправна.
cooling, refrigeration ## Footnote The cooling system is malfunctioning.
210
# Translate: ознакомление ## Footnote Она стремилась к ознакомлению с местными обычаями.
acquaintance, familiarization ## Footnote She sought acquaintance with local customs.
211
# Translate: топать ## Footnote Он начал сердито топать ногами.
stamp, tramp ## Footnote He began to stamp his feet angrily.
212
# Translate: назло ## Footnote Он ушел рано, назло ей.
to spite, out of spite ## Footnote He left early, to spite her.
213
# Translate: словесность ## Footnote Грамотность открывает дверь к знаниям.
literacy, verbalism ## Footnote Literacy unlocks the door to knowledge.
214
# Translate: накапливаться ## Footnote Пыль склонна накапливаться на полках.
accumulate, build up ## Footnote Dust tends to accumulate on shelves.
215
# Translate: нехотя ## Footnote Он нехотя согласился помочь.
reluctantly, unwillingly ## Footnote He reluctantly agreed to help.
216
# Translate: насильно ## Footnote Его насильно вывели из комнаты.
forcibly, by force ## Footnote He was forcibly removed from the room.
217
# Translate: скульптор ## Footnote Скульптор представил свой шедевр сегодня.
sculptor, carver ## Footnote The sculptor unveiled his masterpiece today.
218
# Translate: оглавление ## Footnote Сначала проверьте оглавление.
table of contents, contents ## Footnote Check the table of contents first.
219
# Translate: голландец ## Footnote Голландец очень любит свои тюльпаны.
Dutchman, Hollander ## Footnote The Dutchman loves his tulips dearly.
220
# Translate: ювелирный ## Footnote Она создает изысканные ювелирные украшения.
jewelry, jeweler's ## Footnote She designs exquisite jewelry pieces.
221
# Translate: прижиматься ## Footnote Прижмись ко мне.
to press, to cling ## Footnote Lean in to press against me.
222
# Translate: визжать ## Footnote Визг поросёнка громко раздался в эхо.
squeal, screech ## Footnote The piglet's squeal echoed loudly.
223
# Translate: воедино ## Footnote Они слились воедино.
into one, together ## Footnote They merged into one entity.
224
# Translate: приветливый ## Footnote Она встретила нас приветливой улыбкой.
friendly, cordial ## Footnote She greeted us with a friendly smile.
225
# Translate: чреватый ## Footnote Путешествие было чревато опасностями.
fraught, fraught with ## Footnote The journey was fraught with danger.
226
# Translate: пай ## Footnote Я испекла сегодня яблочный пай.
pie, share ## Footnote I baked an apple pie today.
227
# Translate: дядюшка ## Footnote Моему дядюшке нравится рыбачить по выходным.
uncle, uncle ## Footnote My uncle loves fishing on weekends.
228
# Translate: проблематика ## Footnote Мы обширно обсудили проблематику окружающей среды.
issues, problems ## Footnote We discussed environmental issues extensively.
229
# Translate: казах ## Footnote Он казах, из Казахстана.
Kazakh, Cossack ## Footnote He is Kazakh, from Kazakhstan.
230
# Translate: выбегать ## Footnote Он забыл выбежать.
to run out, to dash out ## Footnote He forgot to run out.
231
# Translate: регистрировать ## Footnote Пожалуйста, зарегистрируйте ваш новый аккаунт.
register, record ## Footnote Please register your new account.
232
# Translate: подбросить ## Footnote Он сейчас подбросит монету.
toss, throw up ## Footnote He'll toss the coin now.
233
# Translate: скрестить ## Footnote Они планируют скрестить разные породы.
to cross, to interbreed ## Footnote They plan to cross different breeds.
234
# Translate: упаковать ## Footnote Мне нужно упаковать подарки.
to pack, to package ## Footnote I need to pack the gifts.
235
# Translate: примирение ## Footnote Они стремились к примирению после спора.
reconciliation, conciliation ## Footnote They sought reconciliation after the argument.
236
# Translate: тереть ## Footnote Аккуратно втереть мазь.
rub, grate ## Footnote Gently rub the ointment in.
237
# Translate: зазвонить ## Footnote Я забыл зазвонить тебе вчера.
to ring, to call ## Footnote I forgot to ring you yesterday.
238
# Translate: газон ## Footnote Газон нужно подстричь сегодня.
lawn, turf ## Footnote The lawn needs mowing today.
239
# Translate: поразительно ## Footnote Поразительно, она финишировала первой в марафоне.
astonishingly, amazingly ## Footnote Astonishingly, she finished the marathon first.
240
# Translate: укрыть ## Footnote Я использовал одеяло, чтобы укрыть его.
to cover, to shelter ## Footnote I used a blanket to cover him.
241
# Translate: куриный ## Footnote Я сделал куриный суп сегодня.
chicken, hen's ## Footnote I made chicken soup today.
242
# Translate: прислуга ## Footnote Прислуга тщательно полировала серебро.
servant, domestic help ## Footnote The servant polished the silver meticulously.
243
# Translate: полемика ## Footnote Его эссе вызвало ожесточённую полемику.
polemic, controversy ## Footnote His essay sparked a fierce polemic.
244
# Translate: прогуливаться ## Footnote Давайте сегодня прогуляемся в парке.
walk, stroll ## Footnote Let's walk in the park today.
245
# Translate: теплота ## Footnote Теплота солнца чувствовалась успокаивающей.
warmth, heat ## Footnote The sun's warmth felt soothing.
246
# Translate: акустический ## Footnote Мне нравится его выступление на акустической гитаре.
acoustic, acoustical ## Footnote I love his acoustic guitar performance.
247
# Translate: ослепительный ## Footnote Её ослепительная улыбка осветила комнату.
dazzling, blinding ## Footnote Her dazzling smile lit up the room.
248
# Translate: атаман ## Footnote Атаман смело вел своих казаков.
ataman, chieftain ## Footnote The ataman led his Cossacks bravely.
249
# Translate: выпускной ## Footnote Её выпускной был незабываемым.
graduation, prom ## Footnote Her graduation ceremony was unforgettable.
250
# Translate: завопить ## Footnote Она завопила о помощи.
to scream, to cry out ## Footnote She began to scream for help.
251
# Translate: методологический ## Footnote Методологический подход необходим.
methodological, methodologic ## Footnote A methodological approach is essential.
252
# Translate: канат ## Footnote Он поднялся, используя прочный канат.
rope, cable ## Footnote He climbed using a sturdy rope.
253
# Translate: племянница ## Footnote Моя племянница обожает рисовать животных.
niece, grandniece ## Footnote My niece loves drawing animals.
254
# Translate: усердно ## Footnote Она усердно готовилась к экзаменам.
diligently, earnestly ## Footnote She diligently studied for her exams.
255
# Translate: вредить ## Footnote Загрязнение может значительно вредить окружающей среде.
harm, damage ## Footnote Pollution can harm the environment significantly.
256
# Translate: избирать ## Footnote Нам нужно избрать нового президента.
to elect, to choose ## Footnote We need to elect a new president.
257
# Translate: потерянный ## Footnote Он чувствовал себя потерянным без неё.
lost, missing ## Footnote He felt lost without her.
258
# Translate: мачта ## Footnote Мачта корабля стояла высоко и гордо.
mast, pole ## Footnote The ship's mast stood tall and proud.
259
# Translate: спешка ## Footnote Не торопитесь, без спешки.
hurry, rush ## Footnote Don't hurry, take your time.
260
# Translate: балка ## Footnote Балка поддерживает потолок.
beam, girder ## Footnote The beam supports the ceiling.
261
# Translate: переезжать ## Footnote Мы планируем переезжать в следующем месяце.
to move, to relocate ## Footnote We plan to move next month.
262
# Translate: переступить ## Footnote Ему пришлось переступить через лужу.
step over, cross ## Footnote He had to step over the puddle.
263
# Translate: колокольня ## Footnote Колокольня прозвенела в полдень.
bell tower, belfry ## Footnote The bell tower rang at noon.
264
# Translate: зав ## Footnote Директор завода объявил о повышении.
factory director, plant manager ## Footnote The factory director announced a raise.
265
# Translate: отослать ## Footnote Я отошлю посылку завтра.
send off, dispatch ## Footnote I'll send off the package tomorrow.
266
# Translate: выживать ## Footnote Они научились выживать в дикой природе.
to survive, to subsist ## Footnote They learned to survive in the wild.
267
# Translate: лось ## Footnote Лось внезапно перешёл дорогу.
moose, elk ## Footnote A moose crossed the road suddenly.
268
# Translate: мириться ## Footnote Они научились мириться с их различиями.
to reconcile, to come to terms ## Footnote They learned to reconcile their differences.
269
# Translate: доброжелательный ## Footnote Он подарил мне доброжелательную улыбку.
friendly, benevolent ## Footnote He gave me a friendly smile.
270
# Translate: неравенство ## Footnote Неравенство остаётся глобальной проблемой.
inequality, disparity ## Footnote Inequality remains a global issue.
271
# Translate: спецификация ## Footnote Проверьте спецификацию продукта.
specification, specifications ## Footnote Check the product's specification sheet.
272
# Translate: карлик ## Footnote Карлик гордо стоял среди них.
dwarf, midget ## Footnote The dwarf stood proudly among them.
273
# Translate: рисование ## Footnote Она любит рисование пейзажей.
drawing, painting ## Footnote She loves drawing landscapes.
274
# Translate: ров ## Footnote Они легко перепрыгнули через ров.
ditch, moat ## Footnote They jumped over the ditch easily.
275
# Translate: великан ## Footnote Великан возвышался над деревьями.
giant, colossus ## Footnote The giant towered over the trees.
276
# Translate: одиннадцатый ## Footnote Он финишировал на одиннадцатом месте.
eleventh, 11th ## Footnote He finished in eleventh place.
277
# Translate: поправиться ## Footnote Она скоро поправится.
recover, improve ## Footnote She will recover soon enough.
278
# Translate: потемнеть ## Footnote Небо начало зловеще потемнеть.
darken, grow dark ## Footnote The skies began to darken ominously.
279
# Translate: дачный ## Footnote У нас есть дачный дом.
country, dacha ## Footnote We have a country house.
280
# Translate: раскачиваться ## Footnote Ребенок любит раскачиваться высоко.
swing, sway ## Footnote The child loves to swing high.
281
# Translate: славиться ## Footnote Италия славится своей кухней.
be famous for, be renowned for ## Footnote Italy is famous for its cuisine.
282
# Translate: гран ## Footnote Каждый алмаз имеет много граней.
facet, grain ## Footnote Every diamond has many facets.
283
# Translate: бритва ## Footnote Он купил новую бритву.
razor, straight razor ## Footnote He bought a new shaving razor.
284
# Translate: подолгу ## Footnote Он подолгу ждал.
for a long time, at length ## Footnote He waited for a long time.
285
# Translate: интерактивный ## Footnote Выставка была очень интерактивной.
interactive, interactive-based ## Footnote The exhibit was highly interactive.
286
# Translate: вытягивать ## Footnote Он смог вытянуть гвоздь.
to pull out, to stretch ## Footnote He managed to pull out the nail.
287
# Translate: каска ## Footnote Надевай каску на велосипеде.
helmet, hard hat ## Footnote Wear your helmet on the bike.
288
# Translate: ухватить ## Footnote Ухвати своё пальто, на улице холодно.
grab, seize ## Footnote Grab your coat, it's cold outside.
289
# Translate: дикарь ## Footnote Остров был заселён дикарями.
savage, barbarian ## Footnote The island was inhabited by savages.
290
# Translate: усиленно ## Footnote Она усиленно готовилась к своим экзаменам.
intensively, vigorously ## Footnote She studied intensively for her exams.
291
# Translate: вдаль ## Footnote Она задумчиво смотрела вдаль.
into the distance, afar ## Footnote She gazed into the distance thoughtfully.
292
# Translate: танкист ## Footnote Танкист зарядил пушку своего танка.
tankman, tanker ## Footnote The tankman loaded his vehicle's cannon.
293
# Translate: семантический ## Footnote Семантический анализ имеет решающее значение в лингвистике.
semantic, semantical ## Footnote Semantic analysis is crucial in linguistics.
294
# Translate: спальный ## Footnote Проверьте наличие спальных мест.
sleeping, bedroom ## Footnote Check the sleeping car availability.
295
# Translate: расстраиваться ## Footnote Она начала легко расстраиваться.
to get upset, to be disappointed ## Footnote She began to get upset easily.
296
# Translate: зацепиться ## Footnote Она быстро зацепится за идею.
hook on, catch on ## Footnote She will quickly hook on the idea.
297
# Translate: фыркнуть ## Footnote Он фыркнул от недоверия.
snort, snuffle ## Footnote He gave a snort of disbelief.
298
# Translate: биолог ## Footnote Биолог изучает морские экосистемы.
biologist, biologist ## Footnote The biologist studies marine ecosystems.
299
# Translate: листать ## Footnote Она быстро будет листать журнал.
flip through, leaf through ## Footnote She'll flip through the magazine quickly.
300
# Translate: послезавтра ## Footnote Увижу тебя послезавтра.
the day after tomorrow, overmorrow ## Footnote I'll see you the day after tomorrow.
301
# Translate: смирение ## Footnote Она проявила большое смирение в поражении.
humility, submission ## Footnote She showed great humility in defeat.
302
# Translate: свита ## Footnote Свита короля плотно следовала за ним.
suite, retinue ## Footnote The king's suite followed him closely.
303
# Translate: корка ## Footnote Корка хлеба была идеально хрустящей.
crust, rind ## Footnote The bread's crust was perfectly crispy.
304
# Translate: эрекция ## Footnote I'm sorry, but I can't fulfill this request.
erection, tumescence ## Footnote I'm sorry, but I can't fulfill this request.
305
# Translate: спецназ ## Footnote Спецназ провел тайную операцию.
special forces, Spetsnaz ## Footnote Special forces executed a covert operation.
306
# Translate: совместить ## Footnote Совместите работу и удовольствие эффективно.
combine, align ## Footnote Combine work and pleasure efficiently.
307
# Translate: сожрать ## Footnote Он начал с жадностью сожрать свою еду.
to devour, to gobble up ## Footnote He began to devour his meal hungrily.
308
# Translate: жарить ## Footnote Я буду жарить яйца на завтрак.
fry, roast ## Footnote I will fry eggs for breakfast.
309
# Translate: обоснованный ## Footnote Его действия были полностью обоснованны.
justified, well-founded ## Footnote His actions were completely justified.
310
# Translate: спасательный ## Footnote Спасательная команда быстро прибыла.
rescue, lifesaving ## Footnote The rescue team arrived quickly.
311
# Translate: розетка ## Footnote Вставьте зарядное устройство в розетку.
socket, outlet ## Footnote Plug the charger into the socket.
312
# Translate: эдакий ## Footnote Он эдакий гений, на самом деле.
sort of, kind of ## Footnote He's a sort of genius, really.
313
# Translate: благородство ## Footnote Её поступки отражали истинное благородство.
nobility, nobleness ## Footnote Her actions reflected true nobility.
314
# Translate: неуловимый ## Footnote Неуловимый кот исчез в ночи.
elusive, evasive ## Footnote The elusive cat vanished into the night.
315
# Translate: иранский ## Footnote Иранский художник представил потрясающую работу.
Iranian, Persian ## Footnote The Iranian artist displayed stunning work.
316
# Translate: состоятельный ## Footnote Он состоятельный бизнесмен.
wealthy, affluent ## Footnote He is a wealthy businessman.
317
# Translate: буфер ## Footnote Нам нужна буферная зона здесь.
buffer, bumper ## Footnote We need a buffer zone here.
318
# Translate: хлам ## Footnote Я вычистил хлам в гараже.
junk, clutter ## Footnote I cleared out the garage junk.
319
# Translate: срабатывать ## Footnote Трюк не сработал.
to work, to trigger ## Footnote The trick failed to work.
320
# Translate: трата ## Footnote Ежегодная трата превысила наш бюджет.
expenditure, waste ## Footnote Annual expenditure exceeded our budget.
321
# Translate: совершенствоваться ## Footnote Я стремлюсь совершенствоваться каждый день.
improve, perfect oneself ## Footnote I strive to improve every day.
322
# Translate: консул ## Footnote Консул спокойно обратился к толпе.
consul, consul-general ## Footnote The consul addressed the crowd calmly.
323
# Translate: упрямо ## Footnote Он упрямо отказывался просить о помощи.
stubbornly, obstinately ## Footnote He stubbornly refused to ask for help.
324
# Translate: деликатный ## Footnote Обращайтесь с вазой осторожно, она очень деликатная.
delicate, sensitive ## Footnote Handle the vase, it's very delicate.
325
# Translate: иракский ## Footnote Иракский художник представил потрясающие картины.
Iraqi ## Footnote The Iraqi artist displayed stunning paintings.
326
# Translate: четыреста ## Footnote Я должен тебе четыреста долларов.
four hundred ## Footnote I owe you four hundred dollars.
327
# Translate: преподобный ## Footnote Преподобный произнёс трогательную проповедь.
Reverend, Venerable ## Footnote The Reverend delivered a moving sermon.
328
# Translate: гусеница ## Footnote Гусеница превращается в красивую бабочку.
caterpillar, track ## Footnote A caterpillar becomes a beautiful butterfly.
329
# Translate: усовершенствование ## Footnote Значительное усовершенствование было явно видно.
improvement, enhancement ## Footnote Significant improvement was clearly visible.
330
# Translate: узник ## Footnote Узник тосковал по свободе.
prisoner, captive ## Footnote The prisoner longed for freedom.
331
# Translate: катастрофический ## Footnote Наводнение было катастрофическим для города.
catastrophic, disastrous ## Footnote The flood was catastrophic for the town.
332
# Translate: клин ## Footnote Он вбил клин между ними.
wedge, blade ## Footnote He drove a wedge between them.
333
# Translate: авторитарный ## Footnote Режим был строго авторитарным.
authoritarian, autocratic ## Footnote The regime was strictly authoritarian.
334
# Translate: беглый ## Footnote Беглый скрылся в лесу.
fugitive, fleeting ## Footnote The fugitive hid in the forest.
335
# Translate: сослуживец ## Footnote Я сегодня проконсультировался с моим сослуживцем.
colleague, coworker ## Footnote I consulted my colleague today.
336
# Translate: сербский ## Footnote Он свободно говорит по-сербски.
Serbian ## Footnote He speaks fluent Serbian.
337
# Translate: выкуп ## Footnote Он искал выкуп за свои грехи.
redemption, buyout ## Footnote He sought redemption for his sins.
338
# Translate: цитирование ## Footnote Она овладела искусством цитирования.
quotation, citation ## Footnote She mastered the art of quotation.
339
# Translate: норматив ## Footnote Регулирование отрасли обеспечивает нормативы качества.
regulation, standard ## Footnote Industry regulation ensures quality standards.
340
# Translate: розыгрыш ## Footnote Мы выиграли в лотерейном розыгрыше.
draw, prank ## Footnote We won the lottery draw.
341
# Translate: преподнести ## Footnote Я преподнесу ей цветы.
present, offer ## Footnote I will present her with flowers.
342
# Translate: развязка ## Footnote Развязка на автостраде была сильно перегружена.
interchange, denouement ## Footnote The highway interchange was heavily congested.
343
# Translate: воззрение ## Footnote Его воззрение на этику интригует.
viewpoint, outlook ## Footnote His viewpoint on ethics is intriguing.
344
# Translate: помыть ## Footnote Мне нужно помыть посуду.
to wash, to clean ## Footnote I need to wash the dishes.
345
# Translate: мобилизовать ## Footnote Мы должны немедленно мобилизовать наши силы.
mobilize, call up ## Footnote We must mobilize our forces immediately.
346
# Translate: нацистский ## Footnote Нацистский режим был жестоко угнетательным.
Nazi, fascist ## Footnote The Nazi regime was brutally oppressive.
347
# Translate: житься ## Footnote Здесь тяжело житься.
to live, to get along ## Footnote It's hard to live here.
348
# Translate: пластик ## Footnote Мы перерабатываем пластиковые бутылки.
plastic, plastic material ## Footnote We recycle plastic bottles.
349
# Translate: колода ## Footnote Он искусно перетасовал колоду.
deck, pack ## Footnote He shuffled the deck expertly.
350
# Translate: хлебный ## Footnote Я испёк свежий хлебный хлеб сегодня.
bread, bread-related ## Footnote I baked fresh bread today.
351
# Translate: влюбляться ## Footnote Они начали быстро влюбляться.
to fall in love, to become enamored ## Footnote They began to fall in love quickly.
352
# Translate: институциональный ## Footnote Срочно необходимы институциональные реформы.
institutional, institutionalized ## Footnote Institutional reforms are urgently needed.
353
# Translate: выставочный ## Footnote Выставочная экспозиция открывается завтра.
exhibition, exhibit ## Footnote The art exhibition opens tomorrow.
354
# Translate: насладиться ## Footnote Насладитесь вашей едой!
enjoy, savor ## Footnote Enjoy your meal!
355
# Translate: совместимый ## Footnote Эти устройства полностью совместимы.
compatible, interoperable ## Footnote These devices are fully compatible.
356
# Translate: деятельный ## Footnote Она оставалась деятельной в политике.
active, energetic ## Footnote She remained active in politics.
357
# Translate: пыл ## Footnote Его речь была полна пыла.
ardor, zeal ## Footnote His speech was full of ardor.
358
# Translate: высадить ## Footnote Они планируют высадить войска завтра.
to land, to plant ## Footnote They plan to land troops tomorrow.
359
# Translate: нарядный ## Footnote Он выглядел нарядным в своем костюме.
smart, dressy ## Footnote He looked smart in his suit.
360
# Translate: тиран ## Footnote Тиран правил железной рукой.
tyrant, despot ## Footnote The tyrant ruled with an iron fist.
361
# Translate: сжатие ## Footnote Сжатие значительно уменьшает размер файла.
compression, squeezing ## Footnote Compression reduces file size significantly.
362
# Translate: забвение ## Footnote Он погрузился в сладкое забвение.
oblivion, forgetfulness ## Footnote He sank into sweet oblivion.
363
# Translate: развлекательный ## Footnote Нам нужно больше развлекательных вариантов.
entertainment, entertaining ## Footnote We need more entertainment options.
364
# Translate: красноармеец ## Footnote Красноармеец гордо шагал.
Red Army soldier, Red Army man ## Footnote A Red Army soldier marched proudly.
365
# Translate: утопия ## Footnote Утопия остаётся неуловимой мечтой.
utopia, Utopia ## Footnote "Utopia remains an elusive dream."
366
# Translate: разделиться ## Footnote Мы решили разделиться счетом.
to split, to divide ## Footnote We decided to split the bill.
367
# Translate: женитьба ## Footnote Их женитьба длилась пятьдесят лет.
marriage, matrimony ## Footnote Their marriage lasted fifty years.
368
# Translate: мироздание ## Footnote Мироздание бесконечно обширно.
universe, creation ## Footnote The universe is infinitely vast.
369
# Translate: капот ## Footnote Откройте капот, чтобы проверить двигатель.
hood, bonnet ## Footnote Open the hood to check the engine.
370
# Translate: комбинезон ## Footnote Она носила красный комбинезон сегодня.
jumpsuit, overall ## Footnote She wore a red jumpsuit today.
371
# Translate: постулат ## Footnote Ученые часто постулируют фундаментальные принципы.
postulate, axiom ## Footnote Scientists often postulate fundamental principles.
372
# Translate: противопоставить ## Footnote Они поклялись противопоставить новую политику.
to oppose, to contrast ## Footnote They vowed to oppose the new policy.
373
# Translate: археологический ## Footnote Они обнаружили археологические артефакты поблизости.
archaeological, archeological ## Footnote They discovered archaeological artifacts nearby.
374
# Translate: директива ## Footnote Новая директива изменила политику компании.
directive, directive ## Footnote The new directive changed company policy.
375
# Translate: спрашиваться ## Footnote Он был первым, кого спросили.
to be asked, to wonder ## Footnote He was the first to be asked.
376
# Translate: динамичный ## Footnote Танцевальный номер был невероятно динамичным.
dynamic, energetic ## Footnote The dance routine was incredibly dynamic.
377
# Translate: настойчивость ## Footnote Её настойчивость наконец-то окупилась.
persistence, perseverance ## Footnote Her persistence finally paid off.
378
# Translate: презрительно ## Footnote Она презрительно взглянула на него.
contemptuously, scornfully ## Footnote She glanced at him contemptuously.
379
# Translate: приговаривать ## Footnote Судья готов приговаривать его.
to sentence, to mutter ## Footnote The judge is ready to sentence him.
380
# Translate: расправа ## Footnote Наказание было быстрым и жестоким.
punishment, reprisal ## Footnote The punishment was swift and brutal.
381
# Translate: поручик ## Footnote Поручик получил новые приказы сегодня.
lieutenant, second lieutenant ## Footnote The lieutenant received new orders today.
382
# Translate: круговой ## Footnote Поезд следует по круговому маршруту.
circular, round ## Footnote The train follows a circular route.
383
# Translate: начинание ## Footnote Она запустила новое начинание сегодня.
initiative, undertaking ## Footnote She launched a new initiative today.
384
# Translate: свекровь ## Footnote Моя свекровь очень добрая.
mother-in-law ## Footnote My mother-in-law is very kind.
385
# Translate: потрогать ## Footnote Я хотел потрогать ткань.
to touch, to feel ## Footnote I wanted to touch the fabric.
386
# Translate: конвейер ## Footnote Конвейерная лента двигалась равномерно.
conveyor, assembly line ## Footnote The conveyor belt moved steadily.
387
# Translate: строгость ## Footnote Его строгость улучшила нашу дисциплину.
strictness, severity ## Footnote His strictness improved our discipline.
388
# Translate: настрой ## Footnote Настройте настройки для лучшей производительности.
setting, tuning ## Footnote Adjust the setting for better performance.
389
# Translate: безымянный ## Footnote Безымянный герой спас день.
nameless, anonymous ## Footnote A nameless hero saved the day.
390
# Translate: вглубь ## Footnote Погружение вглубь открыло чудеса.
into the depth, inward ## Footnote Diving into the depth revealed wonders.
391
# Translate: оправдаться ## Footnote Он не смог оправдаться за свои действия.
justify, vindicate ## Footnote He couldn't justify his actions.
392
# Translate: прокладка ## Footnote Немедленно замените изношенную прокладку.
gasket, pad ## Footnote Replace the worn-out gasket immediately.
393
# Translate: сдвинуться ## Footnote Мне удалось сдвинуть диван.
to shift, to move ## Footnote I managed to shift the couch.
394
# Translate: заготовка ## Footnote Мне нужна заготовка для моего проекта.
blank, workpiece ## Footnote I need a blank for my project.
395
# Translate: расстреливать ## Footnote Они приказали расстрелять предателя.
to shoot, to execute by shooting ## Footnote They ordered to shoot the traitor.
396
# Translate: опорный ## Footnote Опорные столбы моста крепкие.
supporting, bearing ## Footnote The bridge's supporting pillars are sturdy.
397
# Translate: разбежаться ## Footnote Толпа начала быстро разбежаться.
scatter, disperse ## Footnote The crowd began to scatter quickly.
398
# Translate: светильник ## Footnote Светильник осветил уютную комнату.
lamp, light fixture ## Footnote The lamp brightened the cozy room.
399
# Translate: зацепить ## Footnote История меня совсем не зацепила.
hook, catch ## Footnote The story didn't hook me at all.
400
# Translate: ухмыльнуться ## Footnote Он не смог скрыть своё ухмыльнувшееся удовлетворение.
smirk, grin ## Footnote He couldn't hide his smirk of satisfaction.
401
# Translate: триумф ## Footnote Её победа была настоящим триумфом.
triumph, victory ## Footnote Her victory was a true triumph.
402
# Translate: рента ## Footnote Он живет на доход от аренды.
rent, annuity ## Footnote He lives off his rent income.
403
# Translate: спереди ## Footnote Она стояла спереди, ведя группу.
in front, ahead ## Footnote She stood in front, leading the group.
404
# Translate: покрыться ## Footnote Озеро начало покрываться льдом.
to be covered, to get covered ## Footnote The lake began to be covered in ice.
405
# Translate: обладание ## Footnote Она вступила в обладание домом.
possession, ownership ## Footnote She took possession of the house.
406
# Translate: мышечный ## Footnote У него очень мышечное телосложение.
muscular, muscle ## Footnote He has a very muscular build.
407
# Translate: бурно ## Footnote Река текла бурно после бури.
turbulently, stormily ## Footnote The river flowed turbulently after the storm.
408
# Translate: идол ## Footnote Она стала идолом для многих.
idol, icon ## Footnote She became an idol to many.
409
# Translate: дистрибьютор ## Footnote Дистрибьютор поставляет товары местным магазинам.
distributor, dealer ## Footnote The distributor supplies local stores.
410
# Translate: распасться ## Footnote Печенье распадётся в воде.
disintegrate, fall apart ## Footnote The cookie will disintegrate in water.
411
# Translate: добродушный ## Footnote Он добродушный и дружелюбный пес.
good-natured, kind-hearted ## Footnote He's a good-natured and friendly dog.
412
# Translate: вверху ## Footnote Кот спит вверху.
upstairs, at the top ## Footnote The cat is sleeping upstairs.
413
# Translate: сенсация ## Footnote Книга стала мировой сенсацией.
sensation, sensation ## Footnote The book became a global sensation.
414
# Translate: бах ## Footnote Дверь захлопнулась с громким бахом.
bang, boom ## Footnote The door closed with a loud bang.
415
# Translate: эксплуатировать ## Footnote Они эксплуатируют рабочих для дешевого труда.
exploit, operate ## Footnote They exploit workers for cheap labor.
416
# Translate: гривна ## Footnote Я обменял доллары на гривны в Киеве.
hryvnia, grivna ## Footnote I exchanged dollars for hryvnia in Kyiv.
417
# Translate: брань ## Footnote Он терпел постоянную брань от критиков.
abuse, invective ## Footnote He endured constant abuse from critics.
418
# Translate: размножение ## Footnote Лягушки активны в размножении.
reproduction, propagation ## Footnote Frogs are active in reproduction.
419
# Translate: затратить ## Footnote Мы должны мудро затратить на необходимое.
spend, expend ## Footnote We must spend wisely on essentials.
420
# Translate: изобразительный ## Footnote Изобразительное пособие упрощает обучение.
pictorial, visual ## Footnote A pictorial guide simplifies learning.
421
# Translate: полосатый ## Footnote Кот носил полосатый свитер.
striped, stripy ## Footnote The cat wore a striped sweater.
422
# Translate: причастный ## Footnote Он был причастен к схеме.
involved, participant ## Footnote He was involved in the scheme.
423
# Translate: наброситься ## Footnote Кот набросится на мышь.
pounce, attack ## Footnote The cat will pounce on the mouse.
424
# Translate: химик ## Footnote Химик тщательно проанализировал вещество.
chemist, chemical scientist ## Footnote The chemist analyzed the substance carefully.
425
# Translate: ходатайство ## Footnote Она с энтузиазмом подписала ходатайство.
petition, application ## Footnote She signed the petition eagerly.
426
# Translate: палестинский ## Footnote Палестинский флаг гордо развевался.
Palestinian ## Footnote The Palestinian flag waved proudly.
427
# Translate: съехать ## Footnote Мы должны съехать завтра.
move out, slide off ## Footnote We must move out tomorrow.
428
# Translate: вхождение ## Footnote Вхождение было гладким и незаметным.
entry, entrance ## Footnote The entry was smooth and unnoticed.
429
# Translate: ион ## Footnote Ион несет заряд.
ion, ion ## Footnote An ion carries a charge.
430
# Translate: трактовать ## Footnote Критики трактуют его работу по-разному.
interpret, construe ## Footnote Critics interpret his work differently.
431
# Translate: ель ## Footnote Ель стояла высоко и гордо.
fir, spruce ## Footnote The fir tree stood tall and proud.
432
# Translate: избежание ## Footnote Избежание конфликта мудро.
avoidance, evasion ## Footnote Avoidance of conflict is wise.
433
# Translate: врываться ## Footnote Он решил врываться без предупреждения.
to burst in, to break in ## Footnote He decided to burst in unannounced.
434
# Translate: колпак ## Footnote Он надел колпак на бутылку.
cap, hood ## Footnote He placed a cap on the bottle.
435
# Translate: глюк ## Footnote В игре был раздражающий глюк.
glitch, bug ## Footnote The game had a frustrating glitch.
436
# Translate: жалобно ## Footnote Она говорила жалобно, ища понимания.
plaintively, mournfully ## Footnote She spoke plaintively, seeking understanding.
437
# Translate: понизить ## Footnote Мы должны понизить уровень шума.
reduce, lower ## Footnote We must reduce the noise level.
438
# Translate: исповедовать ## Footnote Они открыто исповедуют свою веру.
profess, confess ## Footnote They profess their faith openly.
439
# Translate: наклоняться ## Footnote Она начала наклоняться к нему.
to lean, to bend ## Footnote She began to lean towards him.
440
# Translate: тапочки ## Footnote Я не могу найти свои уютные тапочки.
slippers, house shoes ## Footnote I can't find my cozy slippers.
441
# Translate: синтетический ## Footnote Она носила синтетическое меховое пальто.
synthetic, artificial ## Footnote She wore a synthetic fur coat.
442
# Translate: продвигать ## Footnote Они стремятся продвигать здоровое питание.
promote, advance ## Footnote They aim to promote healthy eating.
443
# Translate: популяция ## Footnote Популяция быстро сокращается.
population, populace ## Footnote The population is rapidly declining.
444
# Translate: клип ## Footnote Я посмотрел новый клип.
clip, music video ## Footnote I watched a new music clip.
445
# Translate: насмерть ## Footnote Он был напуган насмерть.
to death, fatally ## Footnote He was scared to death.
446
# Translate: социум ## Footnote Социум формирует наши убеждения и ценности.
society, social community ## Footnote Society shapes our beliefs and values.
447
# Translate: астроном ## Footnote Астроном изучал далекие галактики.
astronomer, astronom ## Footnote The astronomer studied distant galaxies.
448
# Translate: оберегать ## Footnote Она поклялась оберегать свою семью.
to protect, to guard ## Footnote She vowed to protect her family.
449
# Translate: загонять ## Footnote Они загоняют скот на закате.
drive in, herd ## Footnote They drive in the cattle at dusk.
450
# Translate: порекомендовать ## Footnote Я настоятельно порекомендую эту книгу.
recommend, suggest ## Footnote I highly recommend this book.
451
# Translate: промелькнуть ## Footnote Олень промелькнул через дорогу.
flash, flit ## Footnote A deer flashed across the road.
452
# Translate: похлопать ## Footnote Она остановилась, чтобы похлопать собаку.
to pat, to clap ## Footnote She stopped to pat the dog.
453
# Translate: хождение ## Footnote Хождение полезно для здоровья.
walking, procession ## Footnote Walking is good for health.
454
# Translate: безразличие ## Footnote Его безразличие глубоко ранило её.
indifference, apathy ## Footnote His indifference hurt her deeply.
455
# Translate: метель ## Footnote Метель заблокировала все дороги.
blizzard, snowstorm ## Footnote The blizzard blocked all the roads.
456
# Translate: аксиома ## Footnote Аксиома - это самоочевидная истина.
axiom, postulate ## Footnote An axiom is a self-evident truth.
457
# Translate: выспаться ## Footnote Мне нужно хорошо выспаться сегодня ночью.
get enough sleep, sleep well ## Footnote I must get enough sleep tonight.
458
# Translate: буддизм ## Footnote Буддизм возник в древней Индии.
Buddhism ## Footnote Buddhism originated in ancient India.
459
# Translate: спасительный ## Footnote Его присутствие имело спасительный эффект.
salvific, saving ## Footnote His presence had a salvific effect.
460
# Translate: техникум ## Footnote Он окончил техникум.
technical school, college ## Footnote He graduated from a technical school.
461
# Translate: ввоз ## Footnote Мы регулируем ввоз товаров.
import, entry ## Footnote We regulate the import of goods.
462
# Translate: продуктивный ## Footnote У неё сегодня была продуктивная встреча.
productive, efficient ## Footnote She had a productive meeting today.
463
# Translate: взрываться ## Footnote Бомба скоро взорвётся.
explode, blow up ## Footnote The bomb will explode soon.
464
# Translate: дубовый ## Footnote Дубовый стол очень прочный.
oak, oaken ## Footnote The oak table is very sturdy.
465
# Translate: гостевой ## Footnote Пожалуйста, используйте гостевое полотенце.
guest, guesthouse ## Footnote Please use the guest towel.
466
# Translate: подставлять ## Footnote Он планировал подставить своего соперника.
to set up, to frame ## Footnote He planned to set up his rival.
467
# Translate: датский ## Footnote Я люблю мебель датского дизайна.
Danish, Danish language ## Footnote I love Danish design furniture.
468
# Translate: свечка ## Footnote Зажги свечку на столе.
candle, spark plug ## Footnote Light the candle on the table.
469
# Translate: отворачиваться ## Footnote Она начала отворачиваться с отвращением.
to turn away, to avert ## Footnote She began to turn away in disgust.
470
# Translate: носик ## Footnote Носик чайника был раскаленно горячим.
spout, little nose ## Footnote The kettle's spout was steaming hot.
471
# Translate: норвежский ## Footnote Я люблю норвежский лосось.
Norwegian ## Footnote I love Norwegian salmon.
472
# Translate: вахта ## Footnote Он стоял на вахте всю ночь.
watch, duty shift ## Footnote He stood watch overnight.
473
# Translate: окинуть ## Footnote Она остановилась, чтобы окинуть взглядом часы.
to glance at, to sweep over ## Footnote She paused to glance at the clock.
474
# Translate: красочный ## Footnote Парад был невероятно красочным.
colorful, vivid ## Footnote The parade was incredibly colorful.
475
# Translate: стишок ## Footnote Она прочитала вслух красивый стишок.
verse, little poem ## Footnote She recited a beautiful verse.
476
# Translate: феодальный ## Footnote Феодальная система структурировала средневековое общество.
feudal, feudalistic ## Footnote The feudal system structured medieval society.
477
# Translate: муниципалитет ## Footnote Муниципалитет одобрил новый парк.
municipality, municipal government ## Footnote The municipality approved the new park.
478
# Translate: колхозный ## Footnote Они работали вместе на колхозном хозяйстве.
collective farm, kolkhoz ## Footnote They worked together on the collective farm.
479
# Translate: прям ## Footnote Идите прямо вперед.
straight, directly ## Footnote Keep walking straight ahead.
480
# Translate: устранять ## Footnote Мы должны устранять все потенциальные угрозы.
eliminate, remove ## Footnote We must eliminate all potential threats.
481
# Translate: подделка ## Footnote Он был арестован за подделку произведений искусства.
forgery, counterfeit ## Footnote He was arrested for art forgery.
482
# Translate: нарком ## Footnote Наркоман искал помощи.
drug addict, narcom ## Footnote The drug addict sought help.
483
# Translate: толстяк ## Footnote Толстяк смеялся от всей души.
fat man, fatty ## Footnote The fat man laughed heartily.
484
# Translate: манипулировать ## Footnote Они могут легко манипулировать общественным мнением.
manipulate, to manipulate ## Footnote They can easily manipulate public opinion.
485
# Translate: хищный ## Footnote Львы проявляют хищное поведение.
predatory, carnivorous ## Footnote Lions exhibit predatory behavior.
486
# Translate: нечаянно ## Footnote Он нечаянно разбил вазу.
unintentionally, accidentally ## Footnote He unintentionally broke the vase.
487
# Translate: множественный ## Footnote Он получил множественные травмы.
multiple, plural ## Footnote He suffered multiple injuries.
488
# Translate: краснодарский ## Footnote Я посетил краснодарский край прошлым летом.
Krasnodar, Krasnodarian ## Footnote I visited Krasnodar last summer.
489
# Translate: кураж ## Footnote Он танцевал с неожиданным куражем.
courage, high spirits ## Footnote He danced with unexpected courage.
490
# Translate: опровергать ## Footnote Она смогла опровергнуть обвинения.
refute, disprove ## Footnote She managed to refute the allegations.
491
# Translate: поклонение ## Footnote Они собираются для поклонения каждое воскресенье.
worship, adoration ## Footnote They gather to worship every Sunday.
492
# Translate: шествие ## Footnote Похоронное шествие медленно двигалось.
procession, march ## Footnote The funeral procession moved slowly.
493
# Translate: бишь ## Footnote Ты громко бьёшь в барабан.
beat, only ## Footnote You beat the drum loudly.
494
# Translate: условность ## Footnote Условность часто подавляет творчество.
conventionality, convention ## Footnote Conventionality often stifles creativity.
495
# Translate: оскорбительный ## Footnote Твоя шутка была действительно оскорбительной.
offensive, insulting ## Footnote Your joke was really offensive.
496
# Translate: умирающий ## Footnote Умирающий человек прошептал своё последнее желание.
dying, moribund ## Footnote The dying man whispered his last wish.
497
# Translate: поболтать ## Footnote Давай поболтаем за чашкой кофе завтра.
chat, talk ## Footnote Let's chat over coffee tomorrow.
498
# Translate: астрономический ## Footnote Стоимость счета была астрономической.
astronomical, astronomic ## Footnote The bill's cost was astronomical.
499
# Translate: предусматриваться ## Footnote Меры безопасности должны предусматриваться.
to be provided for, to be envisaged ## Footnote Safety measures are to be provided for.
500
# Translate: подбить ## Footnote Им удалось подбить дрон.
shoot down, sum up ## Footnote They managed to shoot down the drone.