8 Flashcards
(230 cards)
Привет, Йоханн, это Йоханна, как поживаешь?
Hallo, Johann, hier ist Johanna, wie geht’s?
Спасибо, все наилучшим образом, а ты (а тебе)?
Danke, alles bestens, und dir?
Спасибо, плохо.
Danke, schlecht.
Я чувствую себя нехорошо.
Ich fühle mich nicht wohl.
На что жалуешься (чего тебе не хватает)?
Was fehlt dir?
У меня головные боли и боли в горле.
Ich habe Kopfschmerzen und Halsschmerzen.
У тебя есть температура?
Hast du Fieber?
Да, точно, у меня высокая температура.
Ja, genau, ich habe hohes Fieber.
Кроме того, у меня болит спина (делает мне спина больно).
Außerdem tut mir der Rücken weh.
Все ясно, эти симптомы болезни мне знакомы.
Alles klar, diese Krankheitssymptome kenne ich.
Это всегда так, перед тем как коньки отбрасывают.
Das ist immer so, bevor man den Löffel abgibt.
Ты с ума сошел (ты не при чувствах).
Du bist nicht bei Sinnen!
Не принимай (не бери) это слишком /близко/ к сердцу.
Na ja, nimm das nicht sehr zu Herzen.
Это была всего лишь шутка.
Das war bloß ein Scherz.
Ха-ха-ха, очень остроумно!
Ha-ha-ha, sehr witzig!
Послушай-ка, я зайду к тебе.
Du, hör mal, ich komme bei dir vorbei.
Я принесу тебе лекарства от гриппа.
Ich bringe dir Medikamente gegen die Grippe.
Спасибо, Йоханн, это очень мило с твоей стороны (от тебя).
Danke, Johann, das ist sehr lieb von dir.
Мне нужен только ромашковый чай.
Ich brauche nur Kamillentee.
Когда ты выйдешь из станции подземки, ты как раз будешь проходить мимо аптеки.
Wenn du aus der U-Bahnstation herauskommst, wirst du gerade an der Apotheke vorbeikommen.
Где болит?
Wo tut es weh?
Заходите к нам!
Kommen Sie noch bei uns vorbei!
Выходи, подлый трус!
Komm heraus, du mieser Feigling!
Вы проделалли отличную (целую) работу, г-н Винтерфельд!
Sie haben ganze Arbeit geleistet, Herr Winterfeld!