9 Flashcards Preview

Conversation > 9 > Flashcards

Flashcards in 9 Deck (113):
1

Ho il raffreddore

I've got a cold

2

Ho la pressione alta

I have high blood pressure

3

Ho tachicardia

I've been having palpitations

4

Non so cos'ho

I don't know what's wrong with me

5

Mio figlio soffre di mal di cuore

My son has a heart condition

6

Ho mal di testa

I've got a headache

7

Ho mal di stomaco

I've got stomach ache

8

Ha mal di denti

She's got toothache

9

Ho mal di schiena

My back is sore (I've got backache)

10

Mi fa male qui

It hurts here

11

Mi sento sempre stanco

I feel tired all the time

12

Mi sento malissimo

I feel awful

13

Adesso mi sento meglio

I'm feeling better now

14

Ieri mi sentivo bene

I felt fine yesterday

15

Ho avuto un incidente

I've had an accident

16

Ho sbattuto la testa

I've bumped my head

17

Sono caduto dalle scale

I fell down the stairs

18

Mi è saltata un'otturazione

I've lost a filling

19

Si è scottata sulla stufa

She burnt herself on the heater

20

Non ho mai avuto un mal di testa così forte

I've never had such a bad (strong) headache

21

Non ha mai avuto un attacco

He's never had an attack before

22

Non sono mai stata così male

I've never felt so ill (bad)

23

Non mi era mai successo

It's never happened to me before

24

Mi sono rotto la clavicola l'anno scorso

I broke my collarbone last year

25

Si è rotto una gamba

He's broken his leg

26

Si è rotta un dente

She has broken a tooth

27

Credo di essermi rotta il braccio

I think I've broken my arm

28

Mi sono slogato la caviglia

I've sprained my ankle

29

Scusi, c'è un ospedale qui vicino?

Excuse me, is there a hospital near here?

30

Ci sono farmacie di turno qui vicino?

Are there any duty pharmacies near here?

31

Sa se c'è un dentista in questa zona?

Do You know if there is a dentist in this area?

32

Scusi, dove posso trovare un medico?

Excuse me, where can I find a doctor?

33

Mi scusi, dove posso trovare un pronto soccorso?

Excuse me, where can I find an A and E department?

34

Ho febbre

I've got a temperature

35

Cos'è questa medicina?

What is this medicine?

36

Cosa sono queste compresse?

What are these tablets?

37

Per cosa sono queste compresse?

What are these tablets for?

38

Che numero fa per chiamare un'ambulanza?

What's the number to call for an ambulance?

39

Qual è l'indirizzo dell'ospedale?

What is the address of the hospital?

40

In quale via si trova la clinica?

Which street is the clinic in?

41

Mi può dire in quale reparto è?

Can you tell me which ward she is in?

42

Con quale dottore posso prendere appuntamento?

With which doctor can I make an appointment?

43

Quale è meglio per la punture d'insetti?

Which is best for insect bites?

44

Come si fa a prendere appuntamento con il dentista?

How do you make an appointment with the dentist?

45

Come va presa questa medicina?

How do you take this medicine?

46

Come si fa per inscrivirsi al Servizio Sanitario nazionale?

How do we register with Social Security? (Health Service)

47

Quando viene il medico?

When is the doctor coming?

48

Quando comincia l'orario delle visite?

When does visiting time start?

49

Quando devo prendere le pastiche?

When do I have to take the tablets?

50

A che ora apre l'ambulatorio?

What time does the doctor's surgery open?

51

È grave?

Is it serious?

52

È contagioso?

Is it infectious?

53

È lontano l'ospedale?

Is the hospital far?

54

È aperto di pomeriggio il poliambulatorio?

Is the health centre open in the afternoon?

55

Ha qualcosa per il mal di testa?

Have You got anything for a headache?

56

Ha qualcosa per la febbre da fieno?

Have You got anything for hay fever?

57

Avete un numero di telefono per le emergenze?

Do you have an emergency telephone number?

58

Avete tachipirina per bambini?

Do you have infant paracetamol?

59

Mi dà un appuntamento per domani, per favore?

Can I have a appointment for tomorrow, please?

60

Mi dà una confezione di aspirina, per favore?

Can I have a packet of aspirins, please?

61

Mi dà una fascia di ricambio?

Can I have a spare bandage?

62

Posso vedere il dentista stamattina?

Can I see the dentist this morning?

63

Posso parlare con un pediatra adesso?

Can I talk to a paediatrician right away?

64

Posso bere alcolici con questa medicina?

Can I drink alcohol with this medicine?

65

Quando possiamo passare a prendere i risultati?

When can we get the results?

66

Mi può prescrivere qualcosa per il mal d'orecchi, per favore?

Can You prescribe something for earache, please?

67

Può mandare un'ambulanza immediatamente?

Can You send an ambulance immediately?

68

Può chiamare un medico, per favore?

Can a You call a doctor, please?

69

Può darmi qualche cosa per il bambino che sta mettendo i denti?

Can You give me something for my baby as he is teething?

70

Ci pottrebbe portare all'ospedale più vicino?

Could You take us to the nearest hospital?

71

Potrebbe controllarmi la pressione?

Could you check my blood pressure?

72

Mi pottrebbe dare un appuntamento per una visita di controllo?

Would you mind giving me an appointment for a checkup?

73

Le dispiacerebbe trovarmi un'infermeria che parli inglese?

Would You mind finding me an English-speaking nurse?

74

Vorrei prendere appuntamento con il medico

I'd like to make an appointment with the doctor

75

Vorrei vedere un dentista subito

I'd like to see a dentist straightaway

76

Vorrei comprare qualcosa per la tosse

I'd like to buy something for a cough

77

Vorrei farmi fare un'otturazione

I'd like to have a tooth filled

78

Preferirei andare in una clinica privata

I'd rather go to a private hospital

79

Preferirei vedere una dottoressa piutosto che un dottore

I'd rather see a female than male doctor

80

Preferirei prendere delle pasticche piuttosto che fare un'iniezione

I'd rather take tablets than have an injection

81

Preferiamo i rimedi naturali

We prefer natural remedies

82

Ho bisogno della pillola del giorno dopo

I need the morning-after pill

83

Ho bisogno della ricetta?

Do I need a prescription?

84

Abbiamo bisogno di un medico che possa venire qui

We need a doctor who can come here

85

Dobbiamo chiamare urgentemente un'ambulanza

We urgently need to call an ambulance

86

Potremmo chiedere in farmacia

We could ask in the chemists

87

Potremmo prendere degli antidolorifici in farmacia

We could get some painkillers at the chemist's

88

Potremmo telefonare alla famiglia

We could call his family

89

Perché non chiamiamo un medico?

Why don't we call a doctor?

90

Perché non chiediamo un appuntamento col cardiologo?

Why don't we ask for an appointment with the heart specialist?

91

Perché non chiediamo come vanno presi gli antibiotici?

Why don't we ask how the antibiotics should be taken?

92

Perché non spiega il problema al medico?

Why don't You explain the problem to the doctor?

93

Come sta?

How are You?

94

Cosa succede?

What seems to be the problem? (What's happening)?

95

Ha febbre?

Have a You got a temperature?

96

Dà quanto si sente così?

How long have You been feeling like this?

97

Soffre di altre malattie?

Do You have any other medical conditions?

98

Prende altri farmaci?

Are You on any other medication?

99

Soffre di nausea?

Do You feel sick?

100

Le gira la testa?

Do You feel dizzy?

101

Dove Le fa male?

Where does it hurt?

102

Se vuole togliersi la camicia?

Would You mind taking off your shirt?

103

Può rivestirsi

You can get dressed

104

Non bere alcolici insieme a questo farmaco

Don't drink alcohol while you're taking this medicine

105

Riempia questo modulo, per favore

Please fill in this form

106

Mi da gli estremi della sua assicurazione medica?

Can I have your medical insurance details?

107

I risultati sono buoni

The results are fine

108

Mi faccia sapere se I sintomi persistono

Let me know if the symptoms don't go away

109

Il ticket

The prescription charge

110

Carta europea d'assicurazione malattia

European Health Insurance Card

111

Farmacia di turno

Duty chemist

112

Salute

Bless you

113

Ho 39 di febbre

My tempetature is 39 degrees