91 Flashcards

(55 cards)

1
Q

um ihn herum brach alles zusammen

A

it all came crashing down around his ears

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Geröll, Schutt

A

scree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

not following official guideline (pilot, official etc)

aus dem Bauch heraus, nach Gefühl

A

do it by the seat of your pants by instinct,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Demokratisierung

A

democratization

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(leicht) beeinflußbar

A

susceptible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

(Rodeln) Bahn

A

run

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Das ist doch etwas

A

that’s a break!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

konnte ich mir nicht vorstellen

A

couldn’t picture it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

fit wie ein Turnschuh

A

I’m fit as a fiddle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

gut, dass ich kein Frühstück hatte

A

good thing I missed breakfast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ärgerlichkeit

nuisance, annoyance, bugbear, offence (source of annoyance)

A

peskiness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

verdrießlich, mürrischer Ausdruck

grumpy, suller, surly, morose

A

dour expression

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

. eine schöne Abbwechslung für dich

A

it’s a nice distraction for you to..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

jmd umlegen?

A

to cap him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

er zuckte mit seinem Kopf in meine Richtung

A

jerked his head his way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

er oder es hat seinen natürlich Lebenszyklus erreicht

A

he it has come to his its natural lifespan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

er sah niedergeschlagen, deprimiert aus, depressed

A

he looked dejected

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

etw ist ungenutzt, untergenutzt (Raum, Gerät usw.)

A

sth is underutilised

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

eine Sache weniger um die man sich sorgen muss

A

one less thing to worry about

one less worry to think about usw.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Steuerabschreibung

A

tax writeoff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

der ist aber ein toller Typ

A

he is really something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Vertretungsstunde

A

replacement lesson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

zwielichtiger, suspekter, heruntergekommener Typ

A

he is a low-life character

24
Q

gegen etwas gefeit sein

A

-immune from or to

-aber immune from prosecution
oder
-immune to sth

25
sie ist wieder wegen irgendwas genervt (deutsch)
ist bei ihr wieder das Kühlschranklicht ausgefallen
26
oh ihr kleinen Schlingel, Frechdachse
oh you little scamps
27
herumhängen, faulenzen
to goof off
28
rausholen, befreien aus Gefängnis usw
man tried to spring two carjackers
29
ohne ihnen zu nahe treten zu wollen
no offence
30
geh nicht noch mal über mich hinweg!
don't go over my head again
31
ich werd noch bezahlt, bin noch im Dienst
I'm still on the clock
32
unterdrückte einen Lacher
stifle a laughter
33
zur Kemntnis genommen
noted!
34
ich kam mit (einer Angelegenheit) nicht so gut klar
I didn't cope so well with ...
35
ich bin nicht schuldig, verantwortlich
I 'm not to blame
36
equality equity
jeder startet mit den selben Bedingungen in der Klasse (equal). Wegen unterschiedlichen Hintergrund immer noch ungerecht, deshalb muß "equity" her:Fördermaßnahmen
37
Ärgerniss erregen
cause offence (to sb) cause offense US
38
Bastelbedarf
craft supplies
39
Ich will dich nicht anbaggern
don't want to come on to you
40
nach meiner Berechnung
by my calculation
41
Geruch waberte heraus Lufthauch Nebelhauch Gestank
- odour was wafting out | - waft of air/ mist/odour
42
v
he felt bleary
43
department store
emporium
44
Kinder in die Schule bringen
do the school run
45
von Wohnung zu Wohnung ziehen um dort zu pennen
go sofa/couch surfing
46
zahnreiches Lächeln
toothy smile
47
progress (pronunciation?)
es gibt mit monophton und diphton pro und prou
48
ich bin ein fanatischer Sammler ich bin eine Quasselstrippe
I'm a bit like a magpie
49
Kebab bietet der Bratwurst einen harten Wettkampf
I would give the Bratwurst a run for its money
50
manchmal manipulieren sie die Waagen
sometimes they rig the scales
51
lebhaftes flottes Shanghai
zippy Shanghai
52
volle Pulle (rennen, arbeiten usw.)
do sth full pelt
53
jmd verpflichten
bind someone
54
Ringfassung
mount
55
kleiner Körperwuchs der als.... fehlgedeutet wird
small stature misconstrued as