97 Flashcards

(56 cards)

1
Q

sie scholt ihn

A

berated him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

das wird das geringste deiner Probleme sein

A

this will be the least of your problems

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

den kralle ich mir

A

I’m going to nail him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Muffensausen bekommen

A

getting the wind up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ich kenne mich mit x ganz gut aus

A

I know my way around a gun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Trick, Täuschungsmanöver

A

chicanery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Daraus soll noch einer schlau werden

A

go figure!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

er hat sich die Knie aufgeschrammt

A

he skinned his knees when he fell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

beschossen die Boote vom Flugzeug

A

they strafed the two boats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Gepäcknetz

A

luggage shelf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Wir wurden in die Sitze gezwängt

A

We are shoehorned into these seats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

er musterte sie

A

he looked her up and down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

was glotzt du mich an, da hinten ist es interessanter

A

don’t look at me, the view is over there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

mit aller Gewalt, auf Biegen und Brechen, so oder so

A

by hook or by crook

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

parkte in der Toreinfahrt

A

parked in a gateway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Hormonsalbe

A

HRT cream

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

mit den lächerlichen menschlichen Empfindlichkeiten klarkommen ist so frustrierend

A

negotiate ridiculous human sesitivities is so frustrating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

aufgemaltes (unechtes) Lächeln

A

painted on smiles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

verdrießliche Person

A

fretful person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

den Anker lichten

A

weigh anchor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

er wurde aus der Stadt gejagt

A

he was hounded out of town

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

sie überrollte ihn

A

she rolled over the top of him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

sagte es ohne Einleitung

A

said it without preamble

24
Q

a lot of noise because people are exited, frightened or angry (Versammlungsort aller Dämonen oder Gesamtheit aller Dämonen)

A

there was pandamonium

25
fuck up
balls up
26
wie kommst du so klar? | Wie hälts du die Belastung aus?
how are you holding up?
27
wie war das Tennistraining
how was tennis practice
28
netter Fischzug
nice pull
29
alles ist möglich!
the bets are off
30
combative Aussprache
com'bative US 'combative GB
31
Kanüle wurde eingeführt
canula was inserted
32
er ist ein krankhafter Lügner
he is a clinical lier
33
ich habe bis gerade eben das und das gemacht
I did this and that right up until
34
die Reifen versanken auf beiden Seiten in den Spurrillen
the tires sank in the ruts on both sides
35
Ausgeburt meiner Einbildung
figment of my imagination
36
Behandlungsraum
consultant room
37
weißglühend vor Zorn oder auch Metall
incandesent
38
flüsterten ihre Speichelleckereien
whispered their sycophancies
39
anlegen und ablegen
docking and undocking
40
RADAR | heißt?
radio detection and and ranging
41
Buch das man nicht lesen muss
putdownable book
42
das Ende der Roamingkosten bedeutet das Ende des Rechnungsschocks
end of roaming charges, no more bill shock
43
ich wollte dich nicht so heftig anmachen, angehen
didn't mean to go off on you like that
44
gedrängt mit Leuten/ Buden
thronged with people/stalls
45
1. ich korrigiere | 2. suche nach meinen Korrekturen
I do my marking looking for my marking
46
berührte das andere Auto nur ein wenig
he dinged the other car only slightly
47
Knall der Schallmauer konnte gehört werden
sonic boom could be heard
48
heute ist auf der Arbeit nicht viel los
it's a light day
49
hör auf zu heulen. Tränen sind heutzutage so verweichlich
Stop blubbing – today’s tears are so indulgent
50
das geht gar nicht
that's a no no
51
lass dich nicht überfahren
don't get hit
52
Boote unter Beschuß nehmen (mit Maschinengewehr)
Strafing the boats
53
so ähnlich wie hot potato. | But here you touch it and you are stained
tar baby
54
Maßnahme bei der die Regierung Projekte aus öffentlichen Geldern finanziert, um damit die Unterstützung von einer bestimmten Gruppe zu erhalten
pork barrel
55
eine freien Tag nehmen
take a personal (day)
56
eines der milderen Bezeichnungen die im an den Kopf geworfen wurden
one of the milder epithets hauled at him