A1 - B1 Youtube Flashcards

(48 cards)

1
Q

Bitter

A

Amargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

nur vs allein

A

Allein: Significa “solo” en el sentido de estar físicamente sin compañía. Se refiere a la ausencia de otras personas.

Ejemplo: “Ich bin allein zu Hause.” (Estoy solo en casa.)
Nur: Significa “solo” o “solamente” en el sentido de exclusividad o limitación. Es un adverbio.

Ejemplo: “Ich habe nur 5 Minuten.” (Solo tengo 5 minutos.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Die minute
die Sekunde

A

minuto , es femenino
segundo ( tiempo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Das Salz

A

la sal

es neutro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Der Fuß

A

El pie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die Gruppe

A

El grupo

Es femenino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Maus (die Mäuse)

A

El raton

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Das Gewicht (-e)

A

el peso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Der shuh (-e)

A

el zapato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

der Satz ( die Sätze )

A

la frase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

das Problem ( Die Probleme)

A

el problema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

der Witz (-e)

A

la broma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Der Lichschalter (igual)

A

El interruptor de luz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

dorthin

A

hacia allí, hacia ese lugar (indica dirección a otro lugar mencionado previamente)

Tipo: Adverbio de lugar
Ejemplos:

Ich möchte später dorthin ziehen.
(Quiero mudarme allí más tarde.)

Bist du schon mal dorthin gereist?
(¿Has viajado allí alguna vez?)
Contexto: Uso frecuente en contextos de movimiento y direcciones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

umziehen

A

mudarse de casa, cambiarse de ropa

Tipo: Verbo separable
Perfekt: ist umgezogen (cuando se refiere a mudarse) / hat umgezogen (cuando se refiere a ropa)
Regular: No
Ejemplos:

Ich bin letztes Jahr nach Berlin umgezogen.
(Me mudé a Berlín el año pasado.)

Er hat sich schnell umgezogen.
(Se cambió de ropa rápidamente.)
Contexto: Muy usado para cambios de vivienda o ropa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

die Mücke (-n)

A

el mosquito

Género: die
Plural: die Mücken
Ejemplos:

Nachts fliegen viele Mücken herum.
(Por la noche vuelan muchos mosquitos.)

Ich wurde von einer Mücke gestochen.
(Me picó un mosquito.)
Contexto: Frecuente en verano o al hablar de picaduras de insectos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

mitkommen

A

acompañar, venir junto con alguien
Tipo: Verbo separable
Perfekt: ist mitgekommen
Regular: No
Ejemplos:

Kommst du mit ins Kino?
(¿Vienes al cine conmigo?)

Meine Schwester ist auch mitgekommen.
(Mi hermana también vino.)
Contexto: Uso común en invitaciones y actividades sociales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

das Schaf (-e)

A

la oveja
Género: das
Plural: die Schafe
Ejemplos:

Auf dem Bauernhof gibt es viele Schafe.
(En la granja hay muchas ovejas.)

Das Schaf hat ein dickes Fell.
(La oveja tiene un pelaje grueso.)
Contexto: Común en contextos rurales, animales o naturaleza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

der Flughafen

A

el aereopuerto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

der Bauernhof

21
Q

der Wunsch

A

el deseo, el anhelo

Género: der
Plural: die Wünsche
Ejemplos:

Ich habe einen großen Wunsch: eine Reise nach Japan.
(Tengo un gran deseo: un viaje a Japón.)

Alle deine Wünsche sollen in Erfüllung gehen!
(¡Que se cumplan todos tus deseos!)
Contexto: Muy frecuente en cumpleaños, objetivos personales o cartas.

22
Q
  • ziehen

1) einziehen
2) ausziehen
3) umziehen
4) anziehen
5) aufziehen
6) zurückziehen

A

1) einziehen : mudarse a una vivienda / entrar (ej. ejército)
2) ausziehen : mudarse fuera / quitarse ropa
3) umziehen : mudarse de un lugar a otro / cambiarse de ropa
4) anziehen : ponerse ropa / atraer
5) aufziehen : criar / abrir (cortina, cremallera) / molestar
6) zurückziehen : retirarse / retractarse

23
Q

Der zoll (die Zölle)

24
Q

Die sekunde vs Der zweite

A

Como número ordinal (“el segundo” en una secuencia):

der Zweite (masculino)
die Zweite (femenino)
das Zweite (neutro)
Ejemplo: “Er ist der Zweite in der Reihe.” (Él es el segundo en la fila.)

Como unidad de tiempo (“el segundo” en un minuto):

die Sekunde (femenino)
Ejemplo: “Eine Minute hat sechzig Sekunden.” (Un minuto tiene sesenta segundos.)

25
die Vorwahl (-en)
el prefijo
26
# Como se dice en aleman Cuanto cuesta eso ?
Wie viel kostet das ? Was kostet das? Was kostet das? , bitte
27
Der Wind
el viento
28
das Gesicht (die Gesichter)
la cara (:ge sijt:)
29
Das Essen vs Die Speise
Das Essen = la comida en un sentido general , lo que usaria un nativo para decir la comida en general Die Speise = Plato de comida, manjar, vianda (se refiere a una comida preparada o un plato individual en un menú). Es un término más formal o se usa en contextos culinarios, como en un restaurante.
30
das Aussehen
apariencia , aspecto Deutsch: Ihr Aussehen ist sehr wichtig für sie. Español: Su apariencia es muy importante para ella.
31
Der beruf
la profesion Ejemplo: Deutsch: Was ist dein Beruf? Español: ¿Cuál es tu profesión? (Literalmente: ¿Cuál es tu oficio/trabajo?)
32
gültig
Válido, vigente, en vigor Ejemplo: Deutsch: Dieses Ticket ist nur heute gültig. Español: Este boleto es solo válido para hoy.
33
Ich steige aus dem Bus aus.
Me bajo del autobús. Si tiene 2 aus El primer "aus" es "del bus" es segundo aus es del verbo steigen
34
Aus significados
**Preposición** (Dativo): Origen/Procedencia: "de" (Ej: aus Spanien - de España) Material: "de" (Ej: aus Holz - de madera) Causa: "por" (Ej: aus Liebe - por amor) **Adverbio**: Apagado/Terminado: "apagado", "terminado" (Ej: Licht ist aus - la luz está apagada) Fuera: (Ej: Das Spiel ist aus - el juego ha terminado) **Prefijo** (en verbos): Movimiento hacia afuera: (Ej: aussteigen - bajarse) Finalización: (Ej: ausmachen - apagar)
35
Yo me subo al tren vs yo me bajo del tren
Ich steige in den Zug ein = subo El enfoque es a donde , por eso se usa in Ich steige aus dem Zug aus = bajo El enfoque es desde donde por eso es aus ( el prime aus )
36
die Kuh ( die Kühe )
la vaca
37
Die Lösung
La solucion en singular es solo Lösung Lösungen es plural
38
der Ausweis (-e)
la identificacion Documento de identidad, carné de identidad (:aus vais:)
39
bar ( adverbio)
En efectivo Ejemplo: Deutsch: Kann ich bar bezahlen? Español: ¿Puedo pagar en efectivo? También puedes escuchar o usar la expresión completa, aunque "bar" es suficiente: in bar (literalmente: "en efectivo") Deutsch: Ich möchte gerne in bar bezahlen. Español: Me gustaría pagar en efectivo.
40
das Formular (-e)
el formulario
41
die Nachricht vs die Durchsage
🟢 die Nachricht Definición: mensaje, noticia (en general) Género: die Plural: die Nachrichten Contexto de uso: Comunicación personal o general (mensajes de texto, noticias de prensa, etc.) Informaciones enviadas o recibidas por medios escritos, digitales u orales Ich habe eine Nachricht von meiner Mutter bekommen. (Recibí un mensaje de mi madre.) 🔵 die Durchsage Definición: anuncio, aviso (por altavoz) Género: die Plural: die Durchsagen Contexto de uso: Anuncios por altavoces en estaciones, aeropuertos, supermercados, etc. Avisos públicos breves y formales Die Durchsage am Bahnhof war kaum zu verstehen. (El anuncio en la estación era difícil de entender.)
42
alt vs älter vs das alter
alt Significado: Viejo (adjetivo, describe una cualidad) Ejemplo: Das Haus ist alt. (La casa es vieja.) älter Significado: Más viejo (adjetivo, comparativo de "alt") Ejemplo: Ich bin älter als du. (Soy más viejo que tú.) das Alter Significado: La edad / La vejez (sustantivo) Artículo: das (neutro) Plural: die Alter (las edades - menos común, se usa más para referirse a etapas de la vida) Ejemplo: Wie ist dein Alter? (¿Cuál es tu edad?)
43
gehören
pertenecer Dieses Buch gehört mir.
44
der see
el lago ( no mar)
45
lang vs lange
**lang** (Adjetivo: "largo") Uso: Describe la cualidad de algo (físico o duración). Ejemplos: Das ist ein langer Tag. (Este es un día largo.) Das Seil ist lang. (La cuerda es larga.) **lange** (Adverbio: "por mucho tiempo") Uso: Describe la duración de una acción o un estado. Ejemplos: Ich habe lange geschlafen. (He dormido mucho tiempo.) Wie lange dauert es? (¿Cuánto tiempo dura?)
46
Der Durst
sed
47
el metro el centimentro el milimetro
Alemán: der Meter Alemán: der Zentimeter Alemán: der Millimeter
48