Chapter 6 Flashcards
(42 cards)
πιστευετε εἰς τον θεον.
You believe in God.
ὁ Ἰησους ἐδιδασκεν ἐν τῃ σουναγωγῃ και πολλοι ἐπιστιυσαν.
Jesus was teaching in the synagogue and many believed.
παντες πιστευσουσιν εἰς αὐτον.
Everyone will believe in him.
ὁ θεος ἐπεμπεν τους ἀγγελους, ἀλλα νυν ἐσμεν μονοι.
God used to send messengers, but now we are alone.
οἱ ἀδελφοι αὐτου ἐπιστευον εἰς αὐτον.
His brothers were believing in him.
ἐδιδασκεν τον ὀχλον.
She was teaching the crowd.
ἐπιστευσεν ὁ ἀνθρωπος τῳ λογῳ.
The man believed the word.
ὁ θεος ἀκουσει αὐτου.
God will hear him.
οἱ ἁγιοι ἐχουσιν τον νομον.
The holy ones have the law.
λυσομεν το πλοιον.
We will untie the boat.
δια τον λογον ἐπιστευσατε;
Did you believe because of the word?
ἐλεγον περι της βασιλειας.
I was/they were speaking about the kingdom.
πως ἀπολυσεις αὐτην;
How will you divorce her?
οἱ ἀδελφοι οὐκ ἐπιστευσαν.
The brothers did not believe.
ἐλαμβανομεν το πλοιον.
We used to take the boat.
ἐπιστευσαν τῳ θεῳ.
They believed in God.
ὀ αγαθος κυριος απολυσει τους δουλους.
The good master will set free the slaves.
ἐλεγον ἀλλα νυν ἀκουσω.
I used to speak but now I will listen.
ἐβαπτισα ποτε, ἀλλα νυν αὐτος βαπτισει.
Once I baptised, but now he will baptise.
φωνη ἐκ του οὐρανου ἐκηρυξεν· Και ἐδοξασα αὐτο και παλιν δοξασω.
A voice from heaven proclaimed, ‘and I glorified it and will glorify it again’.
και δαιμονια πολλα ἐξεβαλλεν ἐν ἐκαστῳ τοπῳ.
And he was casting out many demons in each place.
ἐκαλεσεν και ἐσωσεν αὐτους, τοτε προσεκυνησαν αὐτῳ.
He called and saved them; then they worshipped him.
ὁ ἁγιος ἀγγελος ἠνοιγεν τους οὐρανους.
The holy angel was opening the heavens.
και καλεσεις το τεκνον Ἰησουν, σωσει τον λαον αὐτου ἁπο των ἁμαρτιων αὐτων.
And you will call the child ‘Jesus’: he will save his people from their sins.