Erin ga Chousen! - Lição 05 - Básico Flashcards
https://www.erin.jpf.go.jp/en/lesson/05/basic/ (17 cards)
さき: あーあ、つかれた。ねえ、どっかよってく?
Saki: Nossa, cansei. Vamos passar em algum lugar?
さき = Saki
あーあ = nossa!, ah! (interjeição)
つかれた = cansei, estou exausto/a
ねえ = né, viu, então (interjeição)
どっか = algum lugar
よってく = ir para, reunir-se, encontrar-se
Megumi: Desculpe. Tenho curso complementar a partir das 6 horas.
めぐみ = Megumi
ごめん = desculpe, me perdoe
今日 (きょう) = hoje
6時 (ろくじ) = seis horas
から = a partir de
塾 (じゅく) = curso complementar, cursinho
エリン: じゅく?
Erin: Curso complementar?
エリン = Erin
じゅく = curso complementar, cursinho
Saki: É, não conhece? É um local de estudo.
さき = Saki
うん = é, sim
知らない (しらない) = não conhecer, não saber
勉強する (べんきょうする) = estudar
ところ = local, lugar
Erin: Vai estudar de novo?
エリン = Erin
また = de novo, outra vez
勉強するんですか (べんきょうするんですか) = vai estudar?
Megumi: É. Até as 8 horas.
めぐみ = Megumi
うん = é, sim
8時 (はちじ) = oito horas
まで = até
Erin: Das 6 às 8 horas? Que puxado, hein!
エリン = Erin
6時 (ろくじ) = seis horas
から = a partir de
8時 (はちじ) = oito horas
まで = até
大変 (たいへん) = que puxado, que terrível, que complicado
Megumi: Pois é… Então, eu vou para cá.
めぐみ = Megumi
うーん = pois é, é, sim
じゃ = então, viu, olha (interjeição)
私 (わたし) = eu
こっちだから = vou para cá, é por aqui
さき: うん。あとでメールするね。
Saki: OK. Depois eu lhe mando um e-mail, tá?
さき = Saki
うん = OK, é, sim
あとで = depois, mais tarde
メールする = mandar e-mail, enviar e-mail
エリン: また、あした。
Erin: Até amanhã.
エリン = Erin
またあした = até amanhã
めぐみ: バイバイ。
Megumi: Tchau.
めぐみ = Megumi
バイバイ = tchau, até logo, até mais, bye bye
Saki: Ai ai! Será que meus pais vão dizer para eu também frequentar um curso complementar?
さき = Saki
あーあ = ai ai!, ah! (interjeição)
私 (わたし) = eu
も = também
塾 (じゅく) = curso complementar, cursinho
行けって言われる (いけっていわれる) = dizer para ir, falar para ir
かなあ = será?
エリン: いやなんですか?
Erin: Você não quer?
エリン = Erin
いやなんですか = você não quer?
Saki: Já basta estudar na escola!
さき = Saki
勉強なんて (べんきょうなんて) = sobre estudar, com relação a estudar
学校 (がっこう) = escola
だけ = só, somente, apenas
じゅうぶん = já basta, é o suficiente
Saki: Ah! Erin, você veio ao Japão para estudar, não?
さき = Saki
あ = ah! (interjeição)
エリン = Erin
勉強する (べんきょうする) = estudar
ために = para, a fim de
日本 (にほん) = Japão
来たんだっけ (きたんだっけ) = então você veio, eu penso que você veio
エリン: はい。
Erin: Sim.
エリン = Erin
はい = sim
さき: すごいなあ。
Saki: Admiro muito você!
さき = Saki
すごいなあ = que incrível!, que fantástico!, que legal!