Erin ga Chousen! - Lição 06 - Avançado Flashcards
https://www.erin.jpf.go.jp/en/lesson/06/advanced/ (13 cards)
Saki: Ahhhhhh!
さき = Saki
あー = ahhh! (interjeição)
Akane: O próximo ônibus só virá daqui a 15 minutos!
あかね = Akane
つぎの = próximo/a
バス = ônibus
まで = até
15分もある (じゅうごふんもある) = tem uns quinze minutos
Saki: Não acredito! É porque você ficou demorando para sair!
さき = Saki
えー = não acredito!, não!, hã!? (interjeição)
お姉ちゃん (おねえちゃん) = irmã mais velha, irmãzinha, mana
出がけに (でがけに) = para sair, no momento de sair, na hora de sair
モタモタしてる = ficar demorando, ficar enrolando
から = porque
Akane: É por isso que eu disse para você ir na frente.
あかね = Akane
だから = é por isso, como eu havia dito
先に行っててって言った (さきにいっててっていった) = disse para ir na frente
でしょ = certo?, você não concorda?
さき: まにあわなかったらどうしよう。
Saki: E se não der tempo, o que a gente faz?
さき = Saki
まにあわなかったら = se não der tempo, se não estar a tempo
どうしよう = o que fazer?
Akane: A apresentação da Megumi está no início?
あかね = Akane
めぐみちゃん = Megumi, Megumi-chan, “Meguminha”
出番 (でばん) = apresentação
って = sobre
さいしょのほうなの = está no início?, está no começo?
Akane: Paciência. Vamos de táxi então?
あかね = Akane
しょうがない = paciência, não tem outro jeito, é inevitável
タクシー = taxí
行こうか (いこうか) = vamos?
Saki: Quanto custa até o Centro Cultural?
さき = Saki
文化センター (ぶんかセンター) = Centro Cultural
まで = até
いくらかかるの = quanto custa?, quanto vai gastar?
Akane: Acho que uns 1500 ienes.
あかね = Akane
1500円 (せんごひゃくえん) = mil e quinhentos ienes
ぐらい = aproximadamente
でしょ = eu acho, eu penso
Saki: 1500 ienes!?
さき = Saki
1500円 (せんごひゃくえん) = mil e quinhentos ienes
あかね: だいじょうぶよ。それぐらい。
Akane: Não se preocupe. Não é tanto.
あかね = Akane
だいじょうぶ = não se preocupe, está tudo bem
それぐらい = não é tanto
Akane: Acabei de receber o pagamento do meu trabalho temporário.
あかね = Akane
バイト代 (バイトだい) = pagamento de trabalho temporário
入ったばかりだから (はいったばかりだから) = acabei de receber