expressions artistiques Flashcards

(87 cards)

1
Q

les différentes formes d’art

A

different art forms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le dessin

A

drawing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

la peinture

A

painting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la sculpture

A

sculpture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

l’architecture (f)

A

architecture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

la musique

A

music

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

la danse classique / contemporaine

A

classical / modern dance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

le mime

A

mime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

le théâtre

A

theatre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la poésie

A

poetry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

la littérature

A

literature

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

les beaux-arts

A

fine arts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

les arts plastiques / graphiques / visuels / décoratifs / médiatiques / culinaires / de la scène

A

plastic / graphic / visual / decorative / media / culinary / performing arts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

l’art (m) lyrique / l’opéra (m)

A

operatic art / opera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

l’art classique / moderne / contemporain / figuratif / abstrait

A

classical / modern / contemporary / figurative / abstract art

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

l’art de la rue / urbain / éphémère

A

street / urban / ephemeral art

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

l’art de conter / la tradition orale

A

storytelling / oral tradition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

la contrefaçon / le faussaire

A

counterfeiting (forgery) / forger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

s’inscrire dans un genre / un mouvement / un courant artistique

A

to be part of a genre / trend / artistic movement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

apprécier / être un amateur de musique / être un amateur de sport

A

to appreciate / be a music lover / be a sports enthusiast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

subventionner

A

to find / subsidise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

En France, le cinéma est souvent appelé le 7ème art, avec comme 8ème les arts médiatiques (photographie, télévision, radio) et comme 9ème la bande dessinée

A

in France, cinema is often called the 7th art, with media arts (photography, television, radio) as the 8th and comic strip as the 9th

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

l’art est le reflet de l’inconscient de l’artiste et le fruit d’une inspiration et d’un savoir-faire

A

art is a reflection of the artist’s unconscious mind and the result of inspiration and know-how

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

les artistes cherchent de nouveaux modes d’expression en phase avec leur époque, comme les installations multimédia ou numériques du 21ème siècle

A

artists are seeking new modes of expression that are in step with their times, such as 21st century multimedia or digital installations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
certains affirment qu'un art majeur requiert un travail d'initiation aux techniques artistiques, comme l'opéra, contrairement à un art mineur, comme la chanson de variétés
some argue that major arts require training in artistic techniques such as opera, unlike a minor art, such as pop music
26
certains maintiennent que les graffiti sont une forme d'art populaire et non un acte de vandalisme
some maintain that graffiti is popular art and not an act of vandalism
27
beaucoup soulignent que savoir ce qu'est l'art est un problème philosophique que l'on débattra toujours puisque les critères de l'art ne font pas l'unanimité
many emphasise that knowing what art is is a philosophical issue which we'll always debate as there's no consensus on what the criteria for art are
28
une œuvre d'art
a work of art
29
un chef-d'œuvre
masterpiece
30
la mise en scène / le cadrage / l'éclairage / le montage / la composition
staging (production/direction) / framing / lighting / editing / composition
31
le choix des formes / des couleurs / du genre / des acteurs
choice of shapes / colours / genre / actors
32
le parti pris de l'auteur / du metteur en scène / du réalisateur / du chef d'orchestre / du chorégraphe
choices made by the author / stage director / film director / conductor / choreographer
33
la vie / la biographie de l'artiste
artist's life / biography
34
la date de création de l'œuvre
date of creation of the work
35
le contexte historique
historical context
36
la source d'inspiration
(source of) inspiration
37
le sujet traité / le thème abordé / le thématique
subject / topic / theme
38
la démarche de l'auteur / de l'artiste
author's / artist's approach
39
la signification / le message de l'œuvre
meaning / message of the work
40
la réaction du public / des critiques
reaction of the audience / critics
41
les références culturelles
cultural references
42
la portée / l'influence d'une œuvre
impact / influence of a work
43
l'importance d'une œuvre dans l'histoire de l'art
importance of a work in art history
44
avoir un style personnel / reconnaissable / novateur
to have a personal / recognisable / innovative style
45
appartenir à un mouvement / un courant artistique
to belong to an artistic movement / trend
46
offrir une interprétation personnelle
to offer a personal interpretation
47
représenter / symboliser
to represent / symbolise
48
émouvoir le public / le spectateur
to move the audience / viewer
49
exprimer son ressenti face à l'œuvre
to express what one feels about the work
50
s'identifier (à)
to identify (with)
51
c'est sublime! c'est à couper le souffle! c'est top! (fam)
it's wonderful! it's breathtaking! it's great!
52
ça n'a rien d'extraordinaire / ça ne me fait ni chaud ni froid / ça ne m'emballe pas (fam)
it's nothing special / i wasn't hugely impressed / i'm not crazy about it
53
ça ne vaut rien / c'est une perte de temps
it's rubbish / it's a waste of time
54
c'est un navet (d'un film) / c'est un véritable croûte (d'un tableau) (fam)
it's a dud (about a film)/ it's garbage (about a painting)
55
ce qui me frappe / ce qui m'interpelle dans cette œuvre, c'est non seulement sa dimension esthétique mais également sa signification symbolique
what strikes me / what moves me in this work is not only its aesthetics but also its symbolism
56
ce ne sont pas uniquement les qualités stylistiques de l'œuvre qui provoquent notre réaction mais aussi nos propres émotions et notre vécu
it is not just the stylistic qualities of the work that make us react to it but also our own emotions and experiences
57
la valeur d'une œuvre est à la fois déterminée par sa qualité, son originalité, la notoriété et le talent de son auteur mais surtout par le marché et la loi de l'offre et de la demande
the value of a work is determined simultaneously by its quality, its originality, its author's reputation and talent, but above all by the market and the law of supply and demand
58
à quoi sert l'art
what is the purpose of art
59
une émotion unique / une sensation intérieure
unique emotion / deep feeling
60
un moment d'évasion
moment of escape
61
un regard posé sur le monde
way of looking at the world
62
un produit de spéculation commerciale
product of commercial speculation
63
l'art (m) engagé / contestataire / subversif
politically aware / protest / subversive art
64
générer / susciter une émotion / une réaction
to generate / arouse an emotion / a reaction
65
faire voir le monde / la vie d'une façon différente
to show the world / life in a different way
66
s'exprimer / exprimer un sentiment profond
to express yourself / express a deep feeling
67
créer du beau
to create beauty
68
laisser libre cours à son imagination
to let your imagination run wild
69
capter l'imaginaire du public
to capture the public's imagination
70
faire appel à toutes nos perceptions sensorielles
to call upon all our senses
71
célébrer une personne / un lieu / un moment / une histoire
to honour a person / place / time / story
72
renforcer des valeurs
to strengthen values
73
enrichir la culture du pays
to enrich the country's culture
74
contribuer au patrimoine culturel
to contribute to the cultural heritage
75
être le témoin d'une époque
to be the witness of an ear
76
refléter / évoquer une époque
to reflect / evoke an era
77
faire rêver / réfléchir
to make you dream / think
78
faire passer un message / une idée / une vision
to convey a message / an idea / a vision
79
se démarquer / se distancer des codes établis
to stand out / distance yourself from established codes
80
dénoncer / rejeter / transgresser les normes / les traditions
to denounce / reject / transgress norms / traditions
81
provoquer / choquer / scandaliser
to provoke / shock / scandalise
82
les œuvres d'art nous apprennent beaucoup sur la vision du monde d'un peuple à une époque donnée
works of art teach us a lot about a people's world view at a given time
83
l'art contestataire, comme la caricature ou la satire, peut faire l'objet d'une censure
protest art, such as caricature or satire, can be censored
84
une œuvre artistique, c'est peut-être inutile dans notre vie quotidienne mais c'est indispensable à notre humanité
a work of art may be of no use in our daily lives, but it is essential to our humanity
85
pour le poète français Lamartine, les musées sont "les cimetières des Arts", ce qui revient à dire qu'il faut en faire des lieux plus vivants, plus ludiques, plus interactifs
for the french poet Lamartine, museums are 'the cemeteries of the Arts', which means that they should become more lively, more fun and more interactive
86
l'art ne représente pas la réalité mais exprime une émotion par rapport à la réalité; en d'autres termes, il nous permet de voir la réalité à travers le prisme de l'artiste
art does not represent reality but expresses an emotion in relation to that reality; in other words, it allows us to see reality through the lens of the artist
87
entre les mains de collectionneurs privés et de marchands d'art, les œuvres sont des placements financiers à savoir qu'elles sont achetées dans un but purement lucratif
in the hands of private collectors and art dealers, works are financial investments, meaning they are purchased purely for profit