Glossary Lesson 4 Flashcards
ثَوَابٌ
Reward
thawāb
عَذَابٌ
punishment
الْجنَّةُ
Paradise
root ج-ن-ن (J-N-N)
al-jannah
النَّارُ
Hell
an-nā-ru
(M1) god
إلَهٌ
i-lāh
سُوْرَةٌ
(F1) Chapter of the Quran
sūratun
(M1) slave, servant (active participle)
And To serve (past tense)
عَبَدَ And عَبْدٌ
abdun (Or simply ʿabd in common speech)
(M1) Condition /
Right now
حَالٌ
ḥālun
(Or simply ḥāl in everyday speech)
َيْفَ حَالُكَ؟
How are you? (to a male)
• Literally: How is your condition?
اِسْمٌ
(M1) Name
ismun
(Or simply ism in regular speech)
أُخْتٌ
(F1) Sister
ukhtun
(Or simply ukht in daily speech)
مَعَ
With, together with, accompanied by, in company of
companionship, association, or being together
Usage: This preposition is used to indicate companionship, association, or presence with someone or something.
Connotation: It implies being physically or figuratively with someone or something.
Arabic
Meaning
مَعِي
with me
مَعَكَ
with you (m)
مَعَكِ
with you (f)
مَعَهُ
with him
مَعَهَا
with her
مَعَنَا
with us
كَيْفَ
How?
kayfa
كُلٌّ
all, each, every.
kullu
مُسْكِرٌ
Intoxicative
mus’kirun
نَدَمٌ
“regret” or “remorse”
nadan
تَوْبَةٌ
Repentance
tawbah
حَمِدَ
he praised/To praise
ḥamida
حَمْدٌ
Praise (abstract noun)
hamd/ḥamdon
هَلَكَ
He perished/to Perish
halaka
هَالِكٌ
Active Participle - Perishing
hālikun
خَلَقَ
To create / “he created.”
خَالِقٌ
A Creator (AP)
khaliq
قَالَ
To Say (TA1)
qala
means “he said” — it’s a past tense
صَامَ
To fast
TA1