Glossary Lesson 8 Flashcards

(56 cards)

1
Q

نَوْمٌ

A

Sleep

Example:

Arabic: أَحْتَاجُ إِلَى نَوْمٍ كَافٍ.

Translation: I need enough sleep.

nawmun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

نوم

A

نَوْمٌ

nawmun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

قَلِيلٌ

A

Little / Few

Example:

Arabic: عِنْدِي وَقْتٌ قَلِيلٌ.

Translation: I have little time.

qalīlun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

قليل

A

قَلِيلٌ

qalīlun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

كَثِيرٌ

A

A lot / Many / Much

Example:

Arabic: عِنْدَهُ أَصْدِقَاءٌ كَثِيرُونَ.

Translation: He has many friends.

kathīrun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

كثير

A

كَثِيرٌ

kathīrun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

عَادَةٌ

A

Habit / Custom

Example:

Arabic: القِرَاءَةُ قَبْلَ النَّوْمِ عَادَةٌ جَيِّدَةٌ.

Translation: Reading before sleep is a good habit.

ʿādah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

عادة

A

عَادَةٌ

ʿādah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

أَخَذَ

A

He took

Example:

Arabic: أَخَذَ الكِتَابَ مِنَ الطَّاوِلَةِ.

Translation: He took the book from the table.

akhadha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

أخذ

A

أَخَذَ

akhadha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

يَأْخُذُ

A

He takes / is taking

Example:

Arabic: يَأْخُذُ دَرْسًا كُلَّ يَوْمٍ.

Translation: He takes a lesson every day.

ya’khudhu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

يأخذ

A

يَأْخُذُ

ya’khudhu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

أَخْذٌ

A

Taking (noun) | Seizure

Example:

Arabic: أَخْذُ الإِجَازَةِ يَحْتَاجُ إِلَى مَوَافَقَةٍ.

Translation: Taking leave requires approval.

akhdhun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

أخذ

A

أَخْذٌ

akhdhun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

شديد

شَدِيدٌ

A

Severe / Intense / Strong

Example:

Arabic: البَرْدُ شَدِيدٌ فِي الشِّتَاءِ.

Translation: The cold is intense in winter.

shadīdun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

شديد

A

شَدِيدٌ

shadīdun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

وَضَعَ

A

He placed / put

Example:

Arabic: وَضَعَ الكُوبَ عَلَى المَكْتَبِ.

Translation: He placed the cup on the desk.

wadaʿa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

وضع

A

وَضَعَ

wadaʿa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

يَضَعُ

A

He puts / is putting

Example:

Arabic: يَضَعُ المِفْتَاحَ فِي الجَيْبِ.

Translation: He is putting the key in the pocket.

wadaʿa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

يضع

A

يَضَعُ

yaḍaʿu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

وَضْعٌ

A

Position / Placement / Situation

Example:

Arabic: الوَضْعُ الاِقْتِصَادِيُّ صَعْبٌ.

Translation: The economic situation is difficult.

waḍʿun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

وضع

A

وَضْعٌ

waḍʿun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

مَحَلٌّ

A

Shop / Store / Place

Example:

Arabic: ذَهَبْتُ إِلَى المَحَلِّ لِشِرَاءِ خُبْزٍ.

Translation: I went to the shop to buy bread.

maḥallun

24
Q

محل

A

مَحَلٌّ

maḥallun

25
غَضِبَ
He got angry Example: Arabic: غَضِبَ الأَبُ مِنْ سُوءِ السُّلُوكِ. Translation: The father got angry at the bad behavior. | ghaḍiba
26
غضب
غَضِبَ | ghaḍiba
27
يَغْضَبُ
He gets angry Example: Arabic: لَا يُرِيدُ أَنْ يَغْضَبَ مُجَدَّدًا. Translation: He doesn’t want to get angry again. | yaghdhabu
28
يغضب
يَغْضَبُ | yaghdhabu
29
نَصَحَ
He advised Example: Arabic: نَصَحَنِي أَبِي بِقِرَاءَةِ الكِتَابِ. Translation: My father advised me to read the book. | naṣaḥa
30
نصح
نَصَحَ | naṣaḥa
31
يَنْصَحُ
He advises Example: Arabic: يَنْصَحُ الطَّبِيبُ بِشُرْبِ المَاءِ كَثِيرًا. Translation: The doctor advises drinking plenty of water. | yanṣaḥu
32
ينصح
يَنْصَحُ
33
نُصْحٌ
Sincere advice 📘 Example: نُصْحُ الأَبِ لِابْنِهِ نَافِعٌ. A father's sincere advice to his son is beneficial. | nuṣḥun
34
نصح
نُصْحٌ | nuṣḥ
35
عِلْمٌ
Knowledge Grammar | Noun (اسم) Explanation | Comes from the verb عَلِمَ (he knew). This is the masdar or verbal noun. 📘 Example: العِلْمُ نُورٌ. Knowledge is light. | ʿilm
36
علم
عِلْمٌ | ʿilm
37
سَلِمَ
He was safe | Protected / unharmed Grammar | Past tense verb (فعل ماضٍ) Explanation | Form I verb (sound and simple), 3rd person masculine. Indicates a state of safety or well-being. 📘 Example: سَلِمَ الرَّجُلُ مِنَ الحَادِثِ. The man was safe from the accident. | salima
38
سلم
سَلِمَ | salima
39
يَسْلَمُ
He remains safe / becomes safe To Protect Grammar | Present tense verb (فعل مضارع) Explanation | Present form of سَلِمَ. Shows ongoing or future safety. 📘 Example: مَنْ يَتَّقِ اللهَ يَسْلَمْ. Whoever fears God will be safe. | yaslamu
40
يسلم
يَسْلَمُ | yaslamu
41
سَالِم
Safe / sound (person) | Protector Grammar | Active participle (اسم فاعل) Explanation | Derived from سَلِمَ, describes someone who is safe — doer or experiencer of the action. 📘 Example: الوَلَدُ سَالِمٌ بَعْدَ العَمَلِيَّةِ. The boy is safe after the operation. | sālim
42
سالم
سَالِمٌ | sālim
43
كَذَبَ
He lied Grammar | Past tense verb (فعل ماضٍ) Explanation | Form I trilateral verb, 3rd person masculine. 📘 Example: كَذَبَ الطِّفْلُ عِنْدَمَا تَكَلَّمَ. The child lied when he spoke. | kaḏaba
44
كذب
كَذَبَ | kaḏaba
45
نَزَّلَ
He sent down / revealed Meaning | He sent down Grammar | Form II verb (فعل ماضٍ مزيد بالتضعيف) Explanation | Extra emphasis or causation. Often used for revelation (esp. Qur'an). 📘 Example: نَزَّلَ اللهُ القُرْآنَ عَلَى نَبِيِّهِ. Allah revealed the Qur’an to His Prophet. | nazzala
46
نزْل
نَزَّلَ | nazzala
47
يُنَزِّلُ
He sends down / is revealing Meaning | He sends down Grammar | Form II present tense verb (فعل مضارع) Explanation | Continuous or habitual action from نَزَّلَ. 📘 Example: اللهُ يُنَزِّلُ الرَّحْمَةَ عَلَى عِبَادِهِ. Allah sends down mercy upon His servants. | yunaZZilu
48
ينزل
يُنَزِّلُ | yunaZZilu
49
تَنْزِيلٌ
Revelation / sending down | Grammar | Masdar (verbal noun) Explanation | Comes from نَزَّلَ; noun form referring to the act itself. 📘 Example: هَذَا تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ العَالَمِينَ. This is a revelation from the Lord of the Worlds. | tanzīl
50
تنزيل
تَنْزِيلٌ | tanzīl
51
عَلَّمَ
He taught Grammar | Form II past tense verb Explanation | Causative: makes someone know (teaching). Doubled middle root. 📘 Example: عَلَّمَ الأُسْتَاذُ الطِّفْلَ الْكِتَابَةَ. The teacher taught the child writing. | ʿallama
52
علم
عَلَّمَ | ʿallama
53
يُعَلِّمُ
He teaches Grammar | Form II present tense Explanation | Continuous/habitual action of teaching. 📘 Example: المُعَلِّمُ يُعَلِّمُ الطُّلابَ كُلَّ يَوْمٍ. The teacher teaches the students every day. | yuʿallimu
54
يعلم
يُعَلِّمُ | yuʿallimu
55
تَعْلِيمٌ
Teaching / education Grammar | Masdar (verbal noun) Explanation | Noun representing the act of teaching. 📘 Example: التَّعْلِيمُ أَسَاسُ النَّهْضَةِ. Education is the foundation of progress. | taʿlīm
56
تعليم
تَعْلِيمٌ | taʿlīm