Glossary Lesson 5 Flashcards

1
Q

نَبِيٌّ

A

a prophet
مُحَمَّدٌ نَبِيٌّ – Muhammad is a prophet
نبي

nabiyyun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

آخِرَةٌ

A

the Hereafter / the afterlife
الإِيمَانُ بِالْآخِرَةِ مِنْ أَرْكَانِ الْإِيمَانِ

اخرة

ʾākhirah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

جَزَاءٌ

A

reward, recompense, or punishment (depending on the context — it refers to what someone “gets back” for their actions)

إِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيعُ جَزَاءَ الْمُؤْمِنِينَ.
Indeed, Allah does not waste the reward of the believers.

جزاء

jazāʾun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

مَاءٌ

A

water

شَرِبْتُ مَاءً بَارِدًا
I drank cold water.
ماء

māʾun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

لَبَنٌ

A

milk
لبن

شَرِبْتُ لَبَنًا
I drank milk.

labanun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

لَحْمٌ

A

لحم
meat

أَكَلْتُ لَحْمَ الدَّجَاجِ – “I ate chicken meat.”

laḥmun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

إِثْمٌ

A

إثم
sin or wrongdoing

ithmun/Ithm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

صِلَةٌ

A

connection, link, or relation (in the sense of family ties, relationships, or bonds)

صلة

ṣilah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

الْحَجُّ

A

الحج

al-ḥajj

The pilgrimage (to Mecca, one of the Five Pillars of Islam)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

وَاحِدٌ

A

One

واحد
لِي وَاحِدٌ جَميلٌ
I have a beautiful one.

wāḥid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

قَبْلَ

قَبْلَ

A

Before or prior to
قبل
Example:
قَبْلَ السَّفَرِ، أَرَادَ أَنْ يَجْمَعَ أَمْوَالَهُ
Before traveling, he wanted to gather his money

qabla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

بَعْدَ

A

بعد
After
Example:
بَعْدَ السَّفَرِ، قَرَّرَ أَنْ يَزُورَ أَصْدِقَاءَهُ
After the trip, he decided to visit his friends

ba’da

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

تَحْتَ

A

Below
under, below, or beneath.
تحت

taḥta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

فَوْقَ

A

Meaning: up, on top / Above / On top of
فوق
القَلَمُ فَوْقَ الْكِتَابِ
The pen is on top of the book

fawqa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

خَلْفَ

A

at the back
خلف
السَّيَّارَةُ خَلْفَ الْبَيْتِ
The car is behind the house

khalf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

أَمَامَ

A

in front
أمام

ʾamāma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

غَسَلَ

A

he washed/To Wash
غسل

ghasala

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

بَيْنَ

A

(bayna) – between / among
in between
بين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

فَ

A

As a conjunction meaning “then / so / and then”:
It connects two clauses, often showing sequence or cause and effect

(fa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

بَلَى

A

“Yes” — but only in response to a negative question (Yes Indeed)
بلى

ba-laa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

أَمْ

A

Or
“or” (used in questions to mean “or,” for example: “هل تحب الشاي أَم القهوة؟
أم

um أم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

أَوْ

A

أَوْ generally means “or” in Arabic, used in questions or to provide

أو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

أَمَرَ

A

(pronounced “ʾamara”) is the verb for “to order” or “to command.

أمر

amara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

تَابَ

A

تاب (pronounced “tāba”) is an Arabic verb that means “to repent” or “to

تَابَ is in the past tense and means “he repented” or “he returned (to Allah in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
تاب
تَابَ (pronounced "tāba") is an Arabic verb that means "to repent" or "to
26
فَازَ
فَازَ (pronounced "fāza") is an Arabic verb that means "to win" or "to succeed" in achieving something, usually in a competition, challenge, or goal. فاز | فاز
27
دَعَا (لِ)
دَعَا (pronounced "da'ā") is an Arabic verb that means "to call", "to invoke", or "to pray" (in the sense of making a supplication or requesting something from Allah). To Pray دعا | da'ā
28
دَعَا (عَلَى)
to curse
29
فَنِيَ
فني (fanī): In some contexts, it could be used as a form of the verb فَنِيَ (fanyā), which means "to perish" or "to be destroyed." For example, فنيَ الزمانُ means "time has perished" or "time has passed away." فني | fanyā
30
رَضِيَ (عَنْ)
The Arabic verb رَضِيَ (raḍiya) means "to be pleased" or "to be satisfied" with something or someone. It expresses contentment or approval. to be pleased with. | raḍiya
31
سَعَى
The word سَعْيٌ (saʿyun) in Arabic comes from the root س-ع-ي and it means striving, effort, or endeavor. It refers to intentional movement or effort toward a goal, both physically and metaphorically. To endeavor, struggle. سعی | saʿyun
32
هَدَى
means 'he guided' in Arabic 'To guide' | هدى/hudá
33
نَهَى
It's a past tense verb meaning "he forbade" or "he prohibited." "to prevent" نهى | nahā/ na-haː/
34
سَأَلَ
It means "he asked" (past tense). To Ask سأل سأل | saʾala
35
أَيْنَ؟
It means: "Where?" | أين
36
قَتَلَ
To Kill He killed قتل | qa-ta-la /قتل
37
كَلَام/كَلاَمٌ
Speech Meaning: Speech, words, conversation | ka-laam
38
صَدَقَةٌ
Meaning: Charity, Almsgiving صدقة | Pronunciation: sadaqah/صدقة
39
وُضُوْءٌ
ablution (the ritual washing performed by Muslims before prayer) وضوء | Pronunciation: wudu' وضوء
40
نُوْرٌ | نُوْرٌ
Meaning: Light or illumination | Pronunciation: nur نور
41
أَصْدَقَ
Meaning: "More truthful" or "most truthful Pronunciation: Asdaq | Asdaq
42
صَبَرَ
"To be patient" or "to endure." "he was patient" or "he endured." صبر | Ṣabara
43
صَبْرٌ
"Patience," "perseverance," or "endurance صبر | Pronunciation: Ṣabr
44
مَحَارِمُ
"Prohibited things" or "forbidden things" refers to forbidden relatives or close relatives In the context of family, مَحَارِمُ refers to close relatives whom one is forbidden to marry due to the nature of their familial bond. These include, for example, parents, children, siblings, uncles, aunts, and grandparents. محارم | Maḥārim
45
أَيْسَرُ
Most Easy "Easier" or "more easy." أيسر | Aysar/Pronunciation: 'Aysar Aysar
46
عَذابٌ
"Punishment," "torment," or "suffering." عذاب | Pronunciation: 'Adhab
47
حَاجَةٌ
Need "Need" or "necessity." It refers to something that is required, desired, or needed. | Pronunciation: Hājah
48
مَعْصِيَةٌ
disobedience معصية | Pronunciation: Maʿṣiyah
49
كُفْرٌ
"Disbelief" or "unbelief." It refers to the rejection or denial of faith, particularly the rejection of the belief in God in Islamic theology. | Pronunciation: Kufr
50
تَرْكٌ
"Leaving" or "abandonment." neglect ترك | Pronunciation: Tark
51
سلام
salutation سَلاَمٌ | Pronunciation: Salām
52
جَمَاعَةٌ
community "Group" or "community." | Jamāʿah
53
مِفْتَاحٌ
مفتاح key | Pronunciation: Miftāḥ / miftah
54
مُؤْمِنٌ
believer مؤمن | Mū’min
55
جَمَالٌ
"Beauty" — It refers to physical, moral, or aesthetic beauty جمال | Pronunciation: Jamālun
56
فَصَاحَةٌ
"Eloquence" — the ability to speak clearly, effectively, and beautifully فصاحة | Pronunciation: Faṣāḥah
57
لِسَانٌ
"Tongue" — both the physical tongue and, metaphorically, "language" or "speech." لسان | Pronunciation: Lisān
58
هَلَكَ
To Perish هلك | Pronunciation: Halaka
59
تَبِعَ
تبع "He followed." "To Follow" | Pronunciation: Tabi'a
60
هَوَى
هوى "desire" or "passion" or "lust" — usually referring to strong inner desires, emotions, or whims. | (pronounced: hawā)
61
تَجْرِبَةٌ
"experience" or "experiment" — depending on the context تجربة | (pronounced: tajribah)
62
إِلٰهٌ
إله God | (pronounced: ilāhun)
63
مَعْرُوفٌ
معروف Something known A good deed Acts agreed upon | maʿrūfun
64
خَالِقٌ
Creator خالِق