IV Deutsch 38 - Handel 2 Flashcards

(66 cards)

1
Q

Rozróżnia się różne rodzaje handlu w zależności od różnych aspektów.

A

Man unterscheidet die Arten des Handels nach verschiedenen Gesichtspunkten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Zadaniem handlu jest pośredniczenie w wymianie towarów między producentami a konsumentami.

A

Die Aufgabe des Handels besteht darin , die Güter zwischen den Produzenten und den Verbrauchern zu vermitteln.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

W ujęciu regionalnym rozróżnia się handel krajowy i handel zagraniczny.

A

In regionaler Hinsicht unterscheidet man den Binnenhandel und den Außenhandel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Podczas gdy handel krajowy odbywa się w granicach kraju, handel zagraniczny wykracza poza granice kraju.

A

Während der Binnenhandel sich innerhalb der Landesgrenzen abwickelt, geht der Außenhandel über die Landesgrenzen hinaus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Pomimo wyraźnej tendencji do koncentracji, handel jest nadal silnie charakteryzowany przez małe przedsiębiorstwa.

A

Trotz einer deutlichen Konzentrationsbewegung ist der Handel immer noch stark millelständisch geprägt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Detaliści sprzedają towary bezpośrednio konsumentom.

A

Der Einzelhandel veräußert die Waren direkt an die Konsumenten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Sprzedawcy detaliczni reklamują produkty i w ten sposób przyczyniają się do zwiększenia świadomości ich marki.

A

Die Einzelhändler machen Werbung für die Produkte und
tragen dadurch zu deren Bekanntheitsgrad bei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

towary można zamawiać w “Quelle” telefonicznie przez całą dobę.

A

Bei ,,Quelle” kann man die Waren rund um die Uhr telefonisch bestellen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nowe prawo dotyczące godzin zamknięcia sklepów weszło w życie w 1996 roku.

A

Das neue Ladenschlussgesetz ist 1996 in Kraft getreten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Nowe godziny otwarcia sklepów są lepiej dostosowane do potrzeb popytu i podaży.

A

Die neuen Öffnungszeiten der Geschäfte richten sich stärker nach dem Bedarf von Angebot und Nachfrage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sklepy muszą pozostać zamknięte w niedziele i święta.

A

An Sonn- und gesetzlichen Feiertagen müssen die Geschäfte geschlossen bleiben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Specjalne przepisy dotyczące godzin otwarcia mają zastosowanie do piekarni, cukierni i aptek.

A

Für Bäckereien, Konditoreien und Apotheken gelten Sonderregelungen bezüglich der Öffnungszeiten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Zadaniem handlu jest pośrednictwo towarów między producentami a konsumentami.

A

Der Handel hat die Aufgabe, Waren zwischen Produzenten und Konsumenten zu vermitteln.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Rodzaje handlu rozróżnia się według różnych punktów widzenia.

A

Man unterscheidet verschiedene Arten des Handels nach unterschiedlichen Gesichtspunkten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Zróżnicowanie regionalne w handlu wewnętrznym i handlu zagranicznego.

A

Regionale Unterschiede im Binnenhandel und im Außenhandel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Podczas gdy handel wewnętrzny odbywa się w granicach kraju, handel zagraniczny wykracza poza granice kraju.

A

Während sich der Binnenhandel innerhalb der nationalen Grenzen entwickelt, geht der Außenhandel über die nationalen Grenzen hinaus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pomimo wyraźnego trendu koncentracji handel nadal ma charakter wielomilionowy.

A

Trotz einer deutlichen Tendenz zur Konzentration ist der Handel immer noch ein Millionengeschäft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Detaliści sprzedają towary bezpośrednio konsumentom

A

Einzelhändler verkaufen ihre Waren direkt an die Verbraucher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Detaliści reklamują produkty i przyczyniają się w ten sposób do ich rozpoznawalności.

A

Einzelhändler werben für Produkte und tragen so zu deren Anerkennung bei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Zbyt

A

die Veräußerung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Zamawianie online jest również korzystne dla środowiska

A

Durch die Online-Bestellung werde auch die Umwelt entlastet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ochrona środowiska

A

die Umwelt schützen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Zwolennicy/przeciwnicy

A

Befürworter/Gegner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

odciążenie

A

die Entlastung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
obciążenie
die Belastung
26
Zakupy w sklepie za rogiem
Einkäufen im Laden um die Ecke
27
pieszo
zu Fuß
28
Emisja CO2 w porównaniu do zakupów w supermarkecie
CO2-Ausstoß im Vergleich zum Einkauf im Supermarkt
29
Zakup/sprzedaż
Einkauf/Verkauf
30
w porównaniu do stacjonarnego handlu
im Vergleich zum stationären Handel
31
szkodzić środowisku
die Umwelt schaden
32
oszczędzać
einsparen
33
wydawać / marnować
ausgeben / verschwenden
34
Firmy transportowe mogą planować ładunki i trasy lepiej niż prywatni nabywcy
Transportunternehmen können zwar ihre Ladungen und Routen besser planen als private Einkäufer
35
samochód osobowy
PKW (Personenkraftwagen)
36
Samochód dostawczy
Lieferwagen
37
wysiłek logistyczny
logistische Aufwand
38
Z drugiej strony istnieje tendencja do bardziej spersonalizowanych dostaw z coraz krótszym czasem dostawy i w pożądanych godzinach
Andererseits gibt es einen Trend zu individuelleren Lieferungen in immer kürzeren Lieferzeiten und zu Wunsch-Uhrzeiten
39
bardziej przyjazny dla środowiska
umweltverträglicher
40
napędzane elektrycznie
elektrisch angetrieben werden
41
wydatki
die Ausgaben
42
oszczędności
die Ersparnis
43
przy pierwszej próbie
im ersten Anlauf
44
paczka
das Paket
45
dostawca
der Lieferant
46
Dostawy do klientów końcowych
Zustellungen an die Endkunden
47
Odrzucenie/zwrot paczki
das Paket ablehnen/zurücksenden
48
Zwroty
Rücksendungen
49
rozpakowanie
auspacken
50
pakować
verpacken
51
zniszczyć
vernichten
52
Opakowania wielokrotnego użytku
Mehrweg-Verpackungen
53
Wysłać w oryginalnym opakowaniu
in der ursprünglichen Verpackung verschicken
54
Handel detaliczny w centrach miast
Handel in den Innenstädten
55
Centra handlowe na obrzeżach
Einkaufszentren am Stadtrand
56
spadek
die Abnahme/der Rückgang
57
Towary używane / Towary nowe
Gebrauchtware / Neuware
58
Indywidualne zamówienie
Einzelauftrag
59
Zamówienie zbiorowe
Sammelbestellung
60
Odebrać paczkę
das Paket abholen
61
przyczyna
die Ursache
62
skutek
die Auswirkung
63
Tłumienie
Abschwächen
64
Strata
Einbuße
65
przekonać
überreden
66
pokonać
überwinden