Lesson 2.4: ในที่สุดก็ได้เจอกัน_Story Flashcards

(25 cards)

1
Q

What does it mean?

บ็อบ มีความสุขมาก

A

Bob was very happy.

บ็อบ มีความสุขมาก

มีความสุข = be happy
มาก = very / a lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

What does it mean?

เขาเพิ่งจะย้ายไปเรียนที่โรงเรียนใหม่

A

He just moved to study at a new school.

เขาเพิ่งจะย้ายไปเรียนที่โรงเรียนใหม่

เขา = he
เพิ่งจะ = just (recently)
ย้ายไป = moved to
เรียน = study
ที่ = at
โรงเรียนใหม่ = new school

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

What does it mean?

นักเรียนคนอื่นๆ ก็เป็นกันเองกับเขามาก

A

The other students were also very friendly with him.

นักเรียนคนอื่นๆ ก็เป็นกันเองกับเขามาก

นักเรียน = student(s)
คนอื่นๆ = other people / others
ก็ = also / too
เป็นกันเอง = friendly, easygoing, approachable
กับ = with
เขา = him / her / them (depending on context)
มาก = very

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

What does it mean?

แต่บางคนก็เรียกเขาว่าเอ็ดดี้

A

But some people also call him “Eddie.”

แต่บางคนก็เรียกเขาว่าเอ็ดดี้

แต่ = but
บางคน = some people
ก็ = also / even (adds emphasis)
เรียก…ว่า = call (someone) that
เขา = him / her / them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What does it mean?

บ็อบไม่เข้าใจ เขาก็เลยถามเพื่อนอีกคนว่า…

A

Bob didn’t understand, so he asked another friend that…

บ็อบไม่เข้าใจ เขาก็เลยถามเพื่อนอีกคนว่า…

ไม่ = not
เข้าใจ = understand
เขา = he
ก็เลย = so / therefore / as a result
ถาม…ว่า = ask … that
เพื่อน = friend
อีกคน = another one / another person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

What does it mean?

“ทำไมบางคนถึงเรียกเราว่า เอ็ดดี้ล่ะ?”

A

“Why do some people call me Eddie?”
(=How come some people call me Eddie?)

“ทำไมบางคนถึงเรียกเราว่า เอ็ดดี้ล่ะ?”

ทำไมถึง… = why?
บางคน = some people
เรียก…ว่า = call that
เรา = us / me (in Thai, “เรา” can mean “I” or “we,” depending on context)
ล่ะ = (sentence-ending particle used for asking with curiosity or emphasis)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

What does it mean?

เพื่อนคนนั้นตอบว่า…

A

That friend answered that…

เพื่อนคนนั้นตอบว่า…

เพื่อน = friend
คนนั้น = that (person)
ตอบว่า = answer that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

What does it mean?

“เพราะเอ็ดดี้เคยเรียนที่นี่ และก็หน้าตาเหมือนนายสุดๆ”

A

“Because Eddie used to study here, and he looks so much like you!”

“เพราะเอ็ดดี้เคยเรียนที่นี่ และก็หน้าตาเหมือนนายสุดๆ”

เพราะ = because
เคย = used to / have ever
เรียน = study
ที่นี่ = here
และก็ = and also
หน้าตา = appearance
เหมือน = like / resemble
นาย = you (informal, casual male pronoun)
สุดๆ = extremely / very much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

What does it mean?

“บางคนก็เลยคิดว่านายคือ เอ็ดดี้ไงล่ะ”

A

Some people therefore think that you are Eddie, that’s why!

“บางคนก็เลยคิดว่านายคือ เอ็ดดี้ไงล่ะ”

บางคน = some people
ก็เลย = so / therefore
คิดว่า = think that
นาย = you (casual/informal, mostly male)
คือ = is / are (to be)
ไงล่ะ = that’s why! / see? (used for emphasis or explanation)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

What does it mean?

บ็อบรู้สึกอยากเจอเอ็ดดี้ ทันที

A

Bob suddenly felt like meeting Eddie right away.

บ็อบรู้สึกอยากเจอเอ็ดดี้ ทันที

รู้สึก = feel
อยาก = want to
เจอ = meet / see (someone)
ทันที = immediately / right away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What does it mean?

เขาได้ที่อยู่ของเอ็ดดี้ มาจากเพื่อนคนหนึ่ง และตัดสินใจลองไปหาเอ็ดดี้ ที่บ้าน

A

He got Eddie’s address from a friend and decided to try to go see Eddie at his house.

เขาได้ที่อยู่ของเอ็ดดี้ มาจากเพื่อนคนหนึ่ง และตัดสินใจลองไปหาเอ็ดดี้ ที่บ้าน

เขา = he
ได้ = got / received
ที่อยู่ = address
ของ = of
มาจาก= came from
เพื่อน = friend
คนหนึ่ง = one person / a (certain) person
และ = and
ตัดสินใจ = decide(d)
ลอง = try / attempt
ไปหา = go see / visit
ที่บ้าน = at (his) house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

What does it mean?

ตอนเอ็ดดี้ เปิดประตู พวกเขาตกใจมาก

A

When Eddie opened the door, they were very shocked.

ตอนเอ็ดดี้ เปิดประตู พวกเขาตกใจมาก

ตอน = when / at the time
เปิด = open
ประตู = the door
พวกเขา = they / both of them
ตกใจ = shocked / surprised
มาก = very / a lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What does it mean?

เพราะพวกเขาหน้าตาเหมือนกันสุดๆ

A

Because they look the same extremely.

เพราะพวกเขาหน้าตาเหมือนกันสุดๆ

เพราะ = because
พวกเขา = they
หน้าตา = appearance / facial features
เหมือนกัน = the same / alike
สุดๆ = extremely / very much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What does it mean?

พวกเขามีตาและผมสีเดียวกัน

A

They have the same eye and hair color.

พวกเขามีตาและผมสีเดียวกัน

พวกเขา = they
มี = have
ตา = eyes
และ = and
ผม = hair
สี = color
เดียวกัน = the same

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What does it mean?

พวกเขาเกิดวันเดียวกัน นอกจากนั้นยังเป็นลูกบุญธรรมเหมือนกันด้วย

A

They were born on the same day.
And what’s more, they’re also both adopted.

พวกเขาเกิดวันเดียวกัน นอกจากนั้นยังเป็นลูกบุญธรรมเหมือนกันด้วย

พวกเขา = they
เกิด = were born
วันเดียวกัน = on the same day
นอกจากนั้น = besides that / moreover
ยัง = still / also
เป็น = are
ลูกบุญธรรม = adopted children
เหมือนกัน = the same / alike
ด้วย = too / also

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

What does it mean?

จริงๆ แล้วบ็อบ และเอ็ดดี้ เป็นฝาแฝดกัน

A

Actually, Bob and Eddie are twins.

จริงๆ แล้วบ็อบ และเอ็ดดี้ เป็นฝาแฝดกัน

จริงๆ แล้ว = actually / in fact
เป็น = are
ฝาแฝด = twins
กัน = each other / together (used here to indicate mutual relationship)

17
Q

What does it mean?

พ่อแม่บุญธรรมของพวกเขาก็ไม่รู้ว่ามีเด็กอีกคนด้วย

A

Their adoptive parents also didn’t know that there was another child.

พ่อแม่บุญธรรมของพวกเขาก็ไม่รู้ว่ามีเด็กอีกคนด้วย

พ่อแม่บุญธรรม = adoptive parents
ของ = of
พวกเขา = them / their
ก็ = also / even
ไม่รู้ว่า = didn’t know / don’t know that
มี = there is / have
เด็ก = a child
อีก = another
คน = person (classifier for people)
ด้วย = too / also

18
Q

What does it mean?

ไม่เคยมีใครบอกพวกเขาเลย

A

No one ever told them.

ไม่เคยมีใครบอกพวกเขาเลย

ไม่เคย = never
มี = there is / there was
ใคร = anyone / anyone ever
บอก = told / tell
พวกเขา = them
เลย = at all (emphasizing the “never”)

19
Q

What does it mean?

เรื่องของพวกเขาเป็นข่าวใหญ่

A

Their story was big news.

เรื่องของพวกเขาเป็นข่าวใหญ่

เรื่อง = story / matter
ของ = of
พวกเขา = them / their
เป็น = is / became
ข่าว = news
ใหญ่ = big / major

20
Q

What does it mean?

เดวิด เห็นรูปของบ็อบ และเอ็ดดี้ แล้วเขาตกใจมาก

A

David saw the photo of Bob and Eddie, then he was very shocked.

เดวิด เห็นรูปของบ็อบ และเอ็ดดี้ แล้วเขาตกใจมาก

เห็น = saw / see
รูป = photo / picture
ของ = of
แล้ว = already / then (used here to indicate sequential action)
เขา = he
ตกใจ = shocked / surprised
มาก = very / a lot

21
Q

What does it mean?

เพราะเขาเองก็หน้าตาเหมือนบ็อบและเอ็ดดี้สุดๆ

A

Because he himself also looks just like Bob and Eddie very much.

เพราะเขาเองก็หน้าตาเหมือนบ็อบและเอ็ดดี้สุดๆ

เพราะ = because
เขา = he
เอง = himself (used for emphasis)
ก็ = also / too
หน้าตา = appearance / face
เหมือน = like / resemble
สุดๆ = extremely / very much

22
Q

What does it mean?

เขามีตาและผมสีเดียวกัน เกิดวันเดียวกัน

A

He has the same eye and hair color, and they were born on the same day.

เขามีตาและผมสีเดียวกัน เกิดวันเดียวกัน

เขา = he
มี = has
ตา = eyes
และ = and
ผม = hair
สีเดียวกัน = the same color
เกิด = born
วันเดียวกัน = the same day

23
Q

What does it mean?

นอกจากนั้นยังเป็นลูกบุญธรรมเหมือนกันอีกด้วย

A

And on top of that, they’re also both adopted.

นอกจากนั้นยังเป็นลูกบุญธรรมเหมือนกันอีกด้วย

นอกจากนั้น = besides that / apart from that
ยัง = still / also (used here to add more information)
เป็น = is / are
ลูกบุญธรรม = adopted child
เหมือนกัน = the same / also / as well
อีกด้วย = as well / in addition

24
Q

What does it mean?

จริงๆ แล้วทั้งสามคนเป็นฝาแฝดกัน

A

In fact, all three of them are triplets.

จริงๆ แล้วทั้งสามคนเป็นฝาแฝดกัน

จริงๆ แล้ว = actually / in fact
ทั้งสามคน = all three people
เป็น = are
ฝาแฝด = twins
กัน = (used here for indicating mutuality or shared status; makes the sentence sound natural in Thai)

Note: Although ฝาแฝด literally means “twins,” in Thai it’s commonly used even when referring to triplets or more, as long as they were born at the same time.

25
# What does it mean? และในที่สุดพวกเขาก็ได้เจอกัน
And at last, they met each other. และในที่สุดพวกเขาก็ได้เจอกัน ## Footnote และ = and ในที่สุด = finally / at last พวกเขา = they / them ก็ = [emphasis particle, often used to show result or continuation] ได้ = [used before verbs to show that something happened or was achieved] เจอกัน = meet each other เจอ = meet กัน = each other