Lesson 3.3: ไปอยู่ที่นั่นได้ไง_Translation Flashcards
(10 cards)
Say this sentence in Thai.
He disappeared since yesterday.
En > He’s been missing since yesterday
เขาหายไปตั้งแต่เมื่อวาน
He knows well how good a life with freedom is.
เขา = he
หายไป = disappeared
ตั้งแต่ = since; gone missing
เมื่อวาน = yesterday
Say this sentence in Thai.
This village is not far from the Malaysian border.
หมู่บ้านนี้อยู่ไม่ไกลจากชายแดนมาเลเซีย
This village is not far from the Malaysian border.
หมู่บ้าน = village
ไม่ไกล = not far
จาก = from
ชายแดน = border
Say this sentence in Thai.
His hands are full of wounds.
EN > His hands were covered in wounds.
มือของเขามีแผลเต็มไปหมด
His hands were covered in wounds.
มือ = hand / hands
แผล = wound / cut
เต็มไปหมด = completely full / covered with
Say this sentence in Thai.
He waited a while, then drove away.
เขารอสักพัก แล้วก็ขับรถออกไป
He waited a while, then drove away.
รอ = wait
สักพัก = a while / for a bit
แล้วก็ = and then
ขับรถ = drive
ออกไป = go out / leave / away
Say this sentence in Thai.
The Gobi Desert is in China.
ทะเลทรายโกบี อยู่ที่ประเทศจีน
The Gobi Desert is in China.
ทะเลทราย = desert
ประเทศจีน = China
Say this sentence in Thai.
There are two big trees in front of the house.
มีต้นไม้ใหญ่อยู่หน้าบ้าน 2 ต้น
There are two big trees in front of the house.
ต้นไม้ = tree
ใหญ่ = big
อยู่ = located
หน้า = in front of
ต้น = (classifier for trees)
Say this sentence in Thai.
I woke up at 6 a.m. as usual, even though I didn’t have to go to work.
EN> I still woke up at 6 a.m. like usual, even though I had the day off.
ฉันตื่นหกโมงเช้าตามปกติ ทั้งๆ ที่ไม่ต้องไปทำงาน
I still woke up at 6 a.m. like usual, even though I had the day off.
ตื่น = wake up
ตามปกติ = as usual / normally
ทั้งๆ ที่ = even though
ไม่ต้อง = don’t have to
Say this sentence in Thai.
He didn’t see anyone at all — only saw footprints everywhere.
EN > He didn’t see anyone, just footprints all over the place.
เขาไม่เห็นใครเลย เห็นแต่รอยเท้าเต็มไปหมด
He didn’t see anyone, just footprints all over the place.
เห็น = see
ไม่…ใครเลย =not … anyone at all
แต่ = only / just
รอยเท้า = footprints
เต็มไปหมด = all over / everywhere
Say this sentence in Thai.
He is both tired and hungry because (he) worked non-stop for as much as 12 hours.
เขาทั้งเหนื่อยทั้งหิวเพราะทำงานไม่หยุดตั้ง 12 ชั่วโมง
ทั้ง…ทั้ง… = both… and…
เหนื่อย = tired
หิว = hungry
ไม่หยุด = non-stop
ตั้ง = as much as (used for emphasis on quantity)
ชั่วโมง = hour
We had to wait for a while because there was a problem at the border.
เราต้องรอสักพัก เพราะมีปัญหาที่ชายแดน
We had to wait for a while because there was a problem at the border.
ต้อง = must
รอ = wait
สักพัก = for a while
ปัญหา = problem
ชายแดน = border