luyện đọc hsk4 Flashcards

(214 cards)

1
Q

男人和女人是不一样的。在工作中,如果男人遇到了不高兴的事,他回到家不喜欢跟妻子说,但是女人很喜欢。

A

Nánrén hé nǚrén shì bù yīyàng de. Zài gōngzuò zhōng, rúguǒ nánrén yù dào liǎo bù gāoxìng de shì, tā huí dàojiā bù xǐhuān gēn qīzǐ shuō, dànshì nǚrén hěn xǐhuān.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

我女朋友是一个很幽默的人,在生活上也比较喜欢浪漫,我们俩认识两年了,今天我们打算结婚。

A

Wǒ nǚ péngyǒu shì yīgè hěn yōumò de rén, zài shēnghuó shàng yě bǐjiào xǐhuān làngmàn, wǒmen liǎ rènshí liǎng niánle, jīntiān wǒmen dǎsuàn jiéhūn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

两个人在一起要有共同的爱好,兴趣,对一些事有一样的想法。如果说一对夫妻缺少或者没有共同的想法,那问题可能就大了。

A

Liǎng gèrén zài yīqǐ yào yǒu gòngtóng de àihào, xìngqù, duì yīxiē shì yǒu yīyàng de xiǎngfǎ. Rúguǒ shuō yī duì fūqī quēshǎo huòzhě méiyǒu gòngtóng de xiǎngfǎ, nà wèntí kěnéng jiù dàle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

你有一个苹果,我有一个香蕉,把我的给我,把我的给你,每天还是只有一个水果;你有一个想法,我有一个想法,把我的告诉你,把你的告诉我,每个人就有了两个想法。

A

Nǐ yǒu yīgè píngguǒ, wǒ yǒu yīgè xiāngjiāo, bǎ wǒ de gěi wǒ, bǎ wǒ de gěi nǐ, měitiān háishì zhǐyǒu yīgè shuǐguǒ; nǐ yǒu yīgè xiǎngfǎ, wǒ yǒu yīgè xiǎngfǎ, bǎ wǒ de gàosù nǐ, bǎ nǐ de gàosù wǒ, měi gèrén jiù yǒule liǎng gè xiǎngfǎ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

生活中有这样两种人:一种看别人怎么生活,另一种喜欢生活给别人看。其实,每个人有每个的生活,不用羡慕他人,也不用担心别人怎么想,只要用心走好自己的路,幸福就在身边。

A

Shēnghuó zhōng yǒu zhèyàng liǎng zhǒng rén: Yī zhǒng kàn biérén zěnme shēnghuó, lìng yī zhǒng xǐhuān shēnghuó gěi biérén kàn. Qíshí, měi gèrén yǒu měi gè de shēnghuó, bùyòng xiànmù tārén, yě bùyòng dānxīn biérén zěnme xiǎng, zhǐyào yòngxīn zǒu hǎo zìjǐ de lù, xìngfú jiù zài shēnbiān.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

世界上最重要的三种关系是家人,朋友和爱人。每个人一出生就跟家人在一起生活,是最重要的一种关系;从三四岁的小孩子到七八十岁的老人,每个人都需要朋友,离开朋友,我们的生活一定会非常意思;人的一生,和你在一起时间最长的人是你的爱人,和你一起生活,一起解决问题。

A

Shìjiè shàng zuì zhòngyào de sān zhǒng guānxì shì jiārén, péngyǒu hé àirén. Měi gèrén yī chūshēng jiù gēn jiārén zài yīqǐ shēnghuó, shì zuì zhòngyào de yī zhǒng guānxì; cóng sānsì suì de xiǎo háizǐ dào qībāshí suì de lǎorén, měi gèrén dōu xūyào péngyǒu, líkāi péngyǒu, wǒmen de shēnghuó yīdìng huì fēicháng yìsi; rén de yīshēng, hé nǐ zài yīqǐ shíjiān zuì zhǎng de rén shì nǐ de àirén, hé nǐ yīqǐ shēnghuó, yīqǐ jiè jué wèntí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

我们的一生中会遇到一件非常重要的事情,那就是结婚,选择跟自己爱的人在一起在生活。在结婚以前,我们都要想清楚自己想要的是什么,不要被别人的想法影响,因为没有人能把幸福的生活送给你。幸福就是你和你爱的人自已起,从同生活,而且在心里感到快乐。

A

Wǒmen de yīshēng zhōng huì yù dào yī jiàn fēicháng zhòngyào de shìqíng, nà jiùshì jiéhūn, xuǎnzé gēn zìjǐ ài de rén zài yīqǐ zài shēnghuó. Zài jiéhūn yǐqián, wǒmen dōu yào xiǎng qīngchǔ zìjǐ xiǎng yào de shì shénme, bùyào bèi biérén de xiǎngfǎ yǐngxiǎng, yīnwèi méiyǒu rén néng bǎ xìngfú de shēnghuó sòng gěi nǐ. Xìngfú jiùshì nǐ hé nǐ ài de rén zìyǐ qǐ, cóng tóng shēnghuó, érqiě zài xīnlǐ gǎndào kuàilè.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

王静和李进不是一个班的,王静学法律,李进学新闻。他们在一次足球比赛中认识,在比赛中,李进踢进了两个球,给王静留下了很深的印象。王静喜欢李进,不仅因为他足球踢得好,而且性格也不错。

A

Wáng jìng hé lǐ jìn bùshì yīgè bān de, wángjìngxué fǎlǜ, lǐjìnxué xīnwén. Tāmen zài yīcì zúqiú bǐsài zhōng rènshí, zài bǐsài zhōng, lǐ jìn tī jìnle liǎng gè qiú, gěi wáng jìng liú xiàle hěn shēn de yìnxiàng. Wáng jìng xǐhuān lǐ jìn, bùjǐn yīnwèi tā zúqiú tī dé hǎo, érqiě xìnggé yě bùcuò.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

虽然他们认识时间不长,但是王静从来没这么快乐过。他们有很多共同的爱好,他们经常唱歌,做菜,打球,等等。王静找到适合他的人了。

A

Suīrán tāmen rènshí shíjiān bù cháng, dànshì wáng jìng cónglái méi zhème kuàilèguò. Tāmen yǒu hěnduō gòngtóng de àihào, tāmen jīngcháng chànggē, zuò cài, dǎqiú, děng děng. Wáng jìng zhǎodào shìhé tā de rénle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

李老师已经结婚快二十年了,他们的生活一直很幸福。两个人共同生活只有浪漫和新鲜感是不够的,两个人在一起时间久了,会遇到很多问题,只有接受对方的缺点,才能更好地一起生活。

A

Lǐ lǎoshī yǐjīng jiéhūn kuài èrshí niánle, tāmen de shēnghuó yīzhí hěn xìngfú. Liǎng gèrén gòngtóng shēnghuó zhǐyǒu làngmàn hé xīnxiān gǎn shì bùgòu de, liǎng gèrén zài yīqǐ shíjiān jiǔle, huì yù dào hěnduō wèntí, zhǐyǒu jiēshòu duìfāng de quēdiǎn, cáinéng gèng hǎo dì yīqǐ shēnghuó.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

很多女孩子羡慕浪漫的爱情。年轻人说:浪漫是他想他想要月亮时,你不会给他星星;中年人说:浪漫是即使晚上加班到零点,到家时,自己家里也还亮着灯;老年人说:浪漫其实就像克重唱的那样,“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老。” 其实,让我们感动 的,就是生活中简单的爱情,有时候,简单就是最大的幸福。

A

Hěnduō nǚ háizǐ xiànmù làngmàn de àiqíng. Niánqīng rén shuō: Làngmàn shì tā xiǎng tā xiǎng yào yuèliàng shí, nǐ bù huì gěi tā xīngxīng; zhōng nián rén shuō: Làngmàn shì jíshǐ wǎnshàng jiābān dào língdiǎn, dàojiā shí, zìjǐ jiālǐ yě hái liàngzhe dēng; lǎonián rén shuō: Làngmàn qíshí jiù xiàng kè chóngchàng dì nàyàng,“wǒ néng xiǎngdào zuì làngmàn de shì, jiùshì hé nǐ yīqǐ màn man biàn lǎo.” Qíshí, ràng wǒmen gǎndòng de, jiùshì shēnghuó zhōng jiǎndān de àiqíng, yǒu shíhòu, jiǎndān jiùshì zuìdà de xìngfú.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

我和他是在朋友家里认识的,虽然第一次见面的时候没怎么聊天儿,但是他给我的印象
很深。后来我们进了同一家公司,每天一起工作,才慢慢熟悉起来。
★ 他们俩是在公司认识的。

A

Wǒ hé tā shì zài péngyǒu jiālǐ rènshí de, suīrán dì yī cì jiànmiàn de shíhòu méi zěnme liáotiān er, dànshì tā gěi wǒ de yìnxiàng hěn shēn. Hòulái wǒmen jìnle tóngyī jiā gōngsī, měitiān yīqǐ gōngzuò, cái màn man shúxī qǐlái. ★ Tāmen liǎ shì zài gōngsī rènshí de.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

妻子们大多都希望自己的丈夫能记住他们是哪天结婚的,而且能在每年的那一天看到丈
夫送她的礼物。
★ 妻子希望丈夫天天送她礼物。

A

Qīzǐmen dàduō dōu xīwàng zìjǐ de zhàngfū néng jì zhù tāmen shì nǎ tiān jiéhūn de, érqiě néng zài měinián dì nà yītiān kàn dào zhàng fū sòng tā de lǐwù. ★ Qīzǐ xīwàng zhàngfū tiāntiān sòng tā lǐwù.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

踢足球不是一个人的运动,即使你踢得很好,没有其他球员的努力,比赛也不会好看。
★ 踢足球需要球员们一起努力。

A

Tī zúqiú bùshì yīgè rén de yùndòng, jíshǐ nǐ tī dé hěn hǎo, méiyǒu qítā qiúyuán de nǔlì, bǐsài yě bù huì hǎokàn. ★ Tī zúqiú xūyào qiúyuánmen yīqǐ nǔlì.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

怎么样才能找到适合自己的人?两个人共同生活,不仅需要浪漫的爱情,更需要性格上
互相吸引,最重要的是,两个人都要想着好好照顾家人。
★ 爱情不需要浪漫。

A

Zěnme yàng cáinéng zhǎodào shìhé zìjǐ de rén? Liǎng gèrén gòngtóng shēnghuó, bùjǐn xūyào làngmàn de àiqíng, gèng xūyào xìnggé shàng hùxiāng xīyǐn, zuì zhòngyào de shì, liǎng gèrén dōu yào xiǎngzhe hǎohǎo zhàogù jiārén. ★ Àiqíng bù xūyào làngmàn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

我们总是羡慕别人有个好工作、有个好妻子,但是常常忘记了自己已经有的幸福。其实,
我们在很多人眼里也是幸福的,只是我们没有发现。
★ 不要总是羡慕别人。

A

Wǒmen zǒng shì xiànmù biérén yǒu gè hǎo gōngzuò, yǒu gè hǎo qīzǐ, dànshì chángcháng wàngjìle zìjǐ yǐjīng yǒu de xìngfú. Qíshí, wǒmen zài hěnduō rén yǎn lǐ yěshì xìngfú de, zhǐshì wǒmen méiyǒu fāxiàn. ★ Bùyào zǒng shì xiànmù biérén.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

每个人都希望自己有幽默感, 幽默的人能在很多事情中发现有意思的东西, 再普通的小事经过他们的嘴都可能变得很有意思, 让人笑得肚子疼。一个有幽默感的人走到哪里, 都会 给别人带去快乐, 所以总是受到大家的欢迎。

A

Měi gèrén dōu xīwàng zìjǐ yǒu yōumò gǎn, yōumò de rén néng zài hěnduō shìqíng zhōng fāxiàn yǒuyìsi de dōngxī, zài pǔtōng de xiǎo shì jīngguò tāmen de zuǐ dōu kěnéng biàn dé hěn yǒuyìsi, ràng rén xiào dé dùzǐ téng. Yīgè yǒu yōumò gǎn de rén zǒu dào nǎlǐ, dūhuì gěi biérén dài qù kuàilè, suǒyǐ zǒng shì shòudào dàjiā de huānyíng.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

说到结婚,人们会很自然地想起爱情。爱情是结婚的最重要原因,但是只有爱情是不够
的。两个人还应该互相理解、互相关心,只有这样才能很好地生活在一起。

A

Shuō dào jiéhūn, rénmen huì hěn zìrán dì xiǎngqǐ àiqíng. Àiqíng shì jiéhūn de zuì zhòngyào yuányīn, dànshì zhǐyǒu àiqíng shì bùgòu de. Liǎng gèrén hái yīnggāi hùxiāng lǐjiě, hùxiāng guānxīn, zhǐyǒu zhèyàng cáinéng hěn hǎo dì shēnghuó zài yīqǐ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

现在朋友之间经常发各种幽默短信,这给我们的生活带来一些快乐。但是如果同样的幽默短信你收到了三四次,相信你也笑不出来了。
★ 发短信很麻烦。

A

Xiànzài péngyǒu zhī jiān jīngcháng fā gè zhǒng yōumò duǎnxìn, zhè gěi wǒmen de shēnghuó dài lái yīxiē kuàilè. Dànshì rúguǒ tóngyàng de yōumò duǎnxìn nǐ shōu dàole sānsì cì, xiāngxìn nǐ yě xiào bù chūláile. ★ Fā duǎnxìn hěn máfan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

平时要主动给朋友打电话,别等到需要朋友帮助时才想到要和他们联系。要知道,能有一个真正的朋友,有一段真正的友谊,是多么不容易!
★ 平时要多跟朋友联系。

A

Píngshí yào zhǔdòng gěi péngyǒu dǎ diànhuà, bié děngdào xūyào péngyǒu bāngzhù shí cái xiǎngdào yào hé tāmen liánxì. Yào zhīdào, néng yǒu yīgè zhēnzhèng de péngyǒu, yǒu yīduàn zhēnzhèng de yǒuyì, shì duōme bù róngyì! ★ Píngshí yào duō gēn péngyǒu liánxì.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

天天在一起的朋友,不一定是你真正的朋友。真正的朋友,是那些当你遇到困难时会努力帮助你的人。
★ 对朋友要热情。

A

Tiāntiān zài yīqǐ de péngyǒu, bù yīdìng shì nǐ zhēnzhèng de péngyǒu. Zhēnzhèng de péngyǒu, shì nàxiē dāng nǐ yù dào kùnnán shí huì nǔlì bāngzhù nǐ de rén. ★ Duì péngyǒu yào rèqíng.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

幽默能帮助人们打开友谊的大门,因为与幽默的人聊天儿总是很快乐。
★ 幽默的人容易交朋友。

A

Yōumò néng bāngzhù rénmen dǎkāi yǒuyì de dàmén, yīnwèi yǔ yōumò de rén liáotiān er zǒng shì hěn kuàilè. ★ Yōumò de rén róngyì jiāo péngyǒu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

毕业是一件让人高兴的事,因为我们马上要开始新的生活。毕业也是一件让人难过的事,因为许多平时常在一起的朋友,以后见面的机会会变少。
★ 毕业让人又高兴又难过。

A

Bìyè shì yī jiàn ràng rén gāoxìng de shì, yīnwèi wǒmen mǎshàng yào kāishǐ xīn de shēnghuó. Bìyè yěshì yī jiàn ràng rén nánguò de shì, yīnwèi xǔduō píngshí cháng zài yīqǐ de péngyǒu, yǐhòu jiànmiàn de jīhuì huì biàn shǎo. ★ Bìyè ràng rén yòu gāoxìng yòu nánguò.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

一天,小张和女朋友一起去爬山。他们爬了三个小时,女朋友累坏了。这时小张说:“快看下面哪,多美啊!”女朋友回答:“下面那么美,我们为什么要花三个小时爬到上面来呢?”

A

Yītiān, xiǎo zhāng hé nǚ péngyǒu yīqǐ qù páshān. Tāmen pále sān gè xiǎoshí, nǚ péngyǒu lèi huàile. Zhè shí xiǎo zhāng shuō:“Kuài kàn xiàmiàn nǎ, duō měi a!” Nǚ péngyǒu huídá:“Xiàmiàn nàme měi, wǒmen wèishéme yào huā sān gè xiǎoshí pá dào shàngmiàn lái ne?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
在城市,一回家就把门一关,从不和邻居聊天儿,住了几年还不知道邻居姓什么。其实; 邻居应该成为住在旁边的好朋友,大家有事多联系,互相多帮助,这样生活会更好。
Zài chéngshì, yī huí jiā jiù bǎmén yī guān, cóng bù hé línjū liáotiān er, zhùle jǐ nián hái bù zhīdào línjū xìng shénme. Qíshí, línjū yīnggāi chéngwéi zhù zài pángbiān de hǎo péngyǒu, dàjiā yǒushì duō liánxì, hùxiāng duō bāngzhù, zhèyàng shēnghuó huì gèng hǎo.
21
一个脾气不好的人虽然不一定让人讨厌,但是却很难跟人交朋友。因为没有人会喜欢跟一个总是容易生气的人在一起。
Yīgè píqì bù hǎo de rén suīrán bù yīdìng ràng rén tǎoyàn, dànshì què hěn nán gēn rén jiāo péngyǒu. Yīnwèi méiyǒu rén huì xǐhuān gēn yīgè zǒng shì róngyì shēngqì de rén zài yīqǐ.
21
刚到一个新环境,有很多种方法可以使自己快一点儿适应。例如多交朋友,多与别人交流,多参加一些活动,等等。
Gāng dào yīgè xīn huánjìng, yǒu hěnduō zhǒng fāngfǎ kěyǐ shǐ zìjǐ kuài yīdiǎn er shìyìng. Lìrú duō jiāo péngyǒu, duō yǔ biérén jiāoliú, duō cānjiā yīxiē huódòng, děng děng.
22
什么是“及时雨”?其实很好理解,好长时间没下雨了,天气非常干,这时下了场大雨,我们就认为这场雨很及时。如果你正需要朋友的帮助,朋友就出现了,这个朋友就是你的“及时雨”。
Shénme shì “jíshíyǔ”? Qíshí hěn hǎo lǐjiě, hǎo cháng shíjiān méi xià yǔle, tiānqì fēicháng gàn, zhè shíxiàle chǎng dàyǔ, wǒmen jiù rènwéi zhè chǎng yǔ hěn jíshí. Rúguǒ nǐ zhèng xūyào péngyǒu de bāngzhù, péngyǒu jiù chūxiànle, zhège péngyǒu jiùshì nǐ de “jíshíyǔ”.
23
十几年没见的老同学今天终于再次见面了。 尽管每个人的变化都很大, 但不变的是友情, 大家都非常高兴,好像有说不完的话。 友情 tình bạn
Shí jǐ nián méi jiàn de lǎo tóngxué jīntiān zhōngyú zàicì jiànmiànle. Jǐnguǎn měi gèrén de biànhuà dōu hěn dà, dàn bù biàn de shì yǒuqíng, dàjiā dōu fēicháng gāoxìng, hǎoxiàng yǒu shuō bu wán dehuà.
23
我叫李新。今天上午在食堂发现我的学生证不见了,上面有我的姓名和学号。如果有同学看见了我的学生证,请与我联系,非常感谢。
Wǒ jiào lǐ xīn. Jīntiān shàngwǔ zài shítáng fāxiàn wǒ de xuéshēng zhèng bùjiànle, shàngmiàn yǒu wǒ de xìngmíng hé xué hào. Rúguǒ yǒu tóngxué kànjiànle wǒ de xuéshēng zhèng, qǐng yǔ wǒ liánxì, fēicháng gǎnxiè.
24
小王正忙着准备搬家。邻居问:“你要搬到哪里去?”小王回答:“我要搬到别的城市去。”邻居又问:“这里住得好好的,为什么要搬呢?”小王回答:“你不知道,这里的人都讨厌我说话,说我说话太难听,所以我必须搬家。”邻居说:“为什么不试着改变你说话的方法呢?如果你不改变说话的方法,就算搬到别的城市去,那里的人也一样会讨厌你。”
Xiǎo wáng zhèng mángzhe zhǔnbèi bānjiā. Línjū wèn:“Nǐ yào bān dào nǎlǐ qù?” Xiǎo wáng huídá:“Wǒ yào bān dào bié de chéngshì qù.” Línjū yòu wèn:“Zhèlǐ zhù dé hǎohǎo de, wèishéme yào bān ne?” Xiǎo wáng huídá:“Nǐ bù zhīdào, zhèlǐ de rén dōu tǎoyàn wǒ shuōhuà, shuō wǒ shuōhuà tài nántīng, suǒyǐ wǒ bìxū bānjiā.” Línjū shuō:“Wèishéme bù shìzhe gǎibiàn nǐ shuōhuà de fāngfǎ ne? Rúguǒ nǐ bù gǎibiàn shuōhuà de fāngfǎ, jiùsuàn bān dào bié de chéngshì qù, nàlǐ de rén yě yīyàng huì tǎoyàn nǐ.”
24
你对别人好,别人也会对你好。实际上,我们很多人做不到这一点。当别人跟我们的想法不一样时,我们总是想让别人听自己的。但是每个人都有自己的生活,谁都不能把自己的想法加在别人身上。试着理解他人的想法与生活习惯,更多地帮助他们,你会发现,他们也会觉得你很好,也会真的对你好。
Nǐ duì biérén hǎo, biérén yě huì duì nǐ hǎo. Shíjì shang, wǒmen hěnduō rén zuò bù dào zhè yīdiǎn. Dāng biérén gēn wǒmen de xiǎngfǎ bù yīyàng shí, wǒmen zǒng shì xiǎng ràng biérén tīng zìjǐ de. Dànshì měi gèrén dōu yǒu zìjǐ de shēnghuó, shéi dōu bùnéng bǎ zìjǐ de xiǎngfǎ jiā zài biérén shēnshang. Shìzhe lǐjiě tārén de xiǎngfǎ yǔ shēnghuó xíguàn, gèng duō de bāngzhù tāmen, nǐ huì fāxiàn, tāmen yě huì juédé nǐ hěn hǎo, yě huì zhēn de duì nǐ hǎo.
25
第一印象就是在第一次见面是给别人留下的印象。虽然第一印象不总是对的,但如果想改变却很困难。你给别人的第一印象会影响他们以后对你的感觉和判断。所以,给第一次见面的同事留下好的印象,以后的工作可能会更顺利;给第一次见面的顾客留下好的印象,你可能会卖出更多的东西。但是如果第一次见面给别人留下像不准是这样的坏印象,那么以后就很难让别人心信你。所以不管是上课,上班,还是与别人约会,准时都非常重要。
Dì yī yìnxiàng jiùshì zài dì yī cì jiànmiàn shì gěi biérén liú xià de yìnxiàng. Suīrán dì yī yìnxiàng bù zǒng shì duì de, dàn rúguǒ xiǎng gǎibiàn què hěn kùnnán. Nǐ gěi biérén de dì yī yìnxiàng huì yǐngxiǎng tāmen yǐhòu duì nǐ de gǎnjué hé pànduàn. Suǒyǐ, gěi dì yī cì jiànmiàn de tóngshì liú xià hǎo de yìnxiàng, yǐhòu de gōngzuò kěnéng huì gèng shùnlì; gěi dì yī cì jiànmiàn de gùkè liú xià hǎo de yìnxiàng, nǐ kěnéng huì mài chū gèng duō de dōngxī. Dànshì rúguǒ dì yī cì jiànmiàn gěi biérén liú xià xiàng bù zhǔn shì zhèyàng de huài yìnxiàng, nàme yǐhòu jiù hěn nán ràng biérén xīn xìn nǐ. Suǒyǐ bùguǎn shì shàngkè, shàngbān, háishì yǔ biérén yuēhuì, zhǔnshí dōu fēicháng zhòngyào.
26
现在我很少看电视,其中一个原因是,广告太多了,不管什么时间,也不管什么节目,只要你打开电视,总能看到那么多的广告,浪费我的时间。 ★ 他喜欢看电视广告。
Xiànzài wǒ hěn shǎo kàn diànshì, qízhōng yīgè yuányīn shì, guǎnggào tài duōle, bùguǎn shénme shíjiān, yě bùguǎn shénme jiémù, zhǐyào nǐ dǎkāi diànshì, zǒng néng kàn dào nàme duō de guǎnggào, làngfèi wǒ de shíjiān. ★ Tā xǐhuān kàn diànshì guǎnggào.
27
我通过那家公司的面试了。经理对我印象不错,他要我明天就正式去上班。真没想到,找工作这么容易。
Wǒ tōngguò nà jiā gōngsī de miànshìle. Jīnglǐ duì wǒ yìnxiàng bùcuò, tā yào wǒ míngtiān jiù zhèngshì qù shàngbān. Zhēn méi xiǎngdào, zhǎo gōngzuò zhème róngyì. ★ Tā zài děng miànshì tōngzhī.
28
小林,这次招聘是你负责吧?李教授介绍了他的一个学生,还不错,这是他的材料,你 看看。
Xiǎolín, zhè cì zhāopìn shì nǐ fùzé ba? Lǐ jiàoshòu jièshàole tā de yīgè xuéshēng, hái bùcuò, zhè shì tā de cáiliào, nǐ kàn kàn. ★ Xiǎolín zhèngzài zhǎo gōngzuò.
29
去面试的时候衣服要穿得正式一些,不能太随便,这样能给面试者留下一个好的第一印 象。
Qù miànshì de shíhòu yīfú yào chuān dé zhèngshì yīxiē, bùnéng tài suíbiàn, zhèyàng néng gěi miànshì zhě liú xià yīgè hǎo de dì yī yìnxiàng.
30
大学毕业以后,他去了一家公司。公司经常让他去国外,短短一年的时间,就去了十几 个国家。同学们都很羡慕他。
Dàxué bìyè yǐhòu, tā qùle yījiā gōngsī. Gōngsī jīngcháng ràng tā qù guówài, duǎn duǎn yī nián de shíjiān, jiù qùle shí jǐ gè guójiā. Tóngxuémen dōu hěn xiànmù tā.
31
大家现在工作都很努力,虽然马经理没有说,但是大家都明白,他对我们最近的工作还 是很满意的。
Dàjiā xiànzài gōngzuò dōu hěn nǔlì, suīrán mǎ jīnglǐ méiyǒu shuō, dànshì dàjiā dōu míngbái, tā duì wǒmen zuìjìn de gōngzuò háishì hěn mǎnyì de.
32
努力把事情做到最好,这当然是对的。不过,当别人请你帮忙时,对那些自己很难办成 的事情,最好还是先想清楚。如果最后事情没办成,不仅自己会觉得不好意思,而且别人 后也有可能不再相信你了。
Nǔlì bǎ shìqíng zuò dào zuì hǎo, zhè dāngrán shì duì de. Bùguò, dāng biérén qǐng nǐ bāngmáng shí, duì nàxiē zìjǐ hěn nán bàn chéng de shìqíng, zuì hào huán shì xiān xiǎng qīngchǔ. Rúguǒ zuìhòu shìqíng méi bàn chéng, bùjǐn zìjǐ huì juédé bù hǎoyìsi, érqiě biérén hòu yěyǒu kěnéng bù zài xiāngxìn nǐle.
33
第一印象本来不一定是对的,但改变起来却很困难。第一印象会影响你以后对这个人的 感觉和判断。所以,给第一次见面的同事留下好的印象,以后的工作可能会更好做;给第一 次见面的顾客留下好的印象,你可能会卖出更多的东西。
Dì yī yìnxiàng běnlái bu yīdìng shì duì de, dàn gǎibiàn qǐlái què hěn kùnnán. Dì yī yìnxiàng huì yǐngxiǎng nǐ yǐhòu duì zhège rén de gǎnjué hé pànduàn. Suǒyǐ, gěi dì yī cì jiànmiàn de tóngshì liú xià hǎo de yìnxiàng, yǐhòu de gōngzuò kěnéng huì gèng hǎo zuò; gěi dì yī cì jiànmiàn de gùkè liú xià hǎo de yìnxiàng, nǐ kěnéng huì mài chū gèng duō de dōngxī.
34
男:你工作找得怎么样了? 女:挺好的,已经定下来了。 男:太好了!什么时候正式上班? 女:七月九号。
Nán: Nǐ gōngzuò zhǎo dé zěnme yàngle? Nǚ: Tǐng hǎo de, yǐjīng dìng xiàláile. Nán: Tài hǎole! Shénme shíhòu zhèngshì shàngbān? Nǚ: Qī yuè jiǔ hào.
34
男:把这个材料复印 5 份,一会儿拿到会议室发给大家。 女:好的。会议是下午三点吗? 男:改了。三点半,推迟了半个小时。 女:好,602 会议室没变吧? 男:对,没变。
Nán: Bǎ zhège cáiliào fùyìn 5 fèn, yīhuǐ'er ná dào huìyì shì fā gěi dàjiā. Nǚ: Hǎo de. Huìyì shì xiàwǔ sān diǎn ma? Nán: Gǎile. Sān diǎn bàn, tuīchíle bàn gè xiǎoshí. Nǚ: Hǎo,602 huìyì shì méi biàn ba? Nán: Duì, méi biàn.
35
女:哥,今天面试怎么样? 男:还行,刚开始有点儿紧张,后来慢慢就好了。 女:我相信你一定没问题。 男:他们说下个星期会发邮件通知。
Nǚ: Gē, jīntiān miànshì zěnme yàng? Nán: Hái xíng, gāng kāishǐ yǒudiǎn er jǐnzhāng, hòulái màn man jiù hǎole. Nǚ: Wǒ xiāngxìn nǐ yīdìng méi wèntí. Nán: Tāmen shuō xià gè xīngqí huì fā yóujiàn tōngzhī.
36
男:小李,我那儿还需要个服务员,你有没有好的人选? 女:是吗?能让我妹妹来试试吗? 男:当然可以。我见过她,很认真,明天让她来试一下吧。 女:太好了!谢谢您给她这个机会。
Nán: Xiǎo lǐ, wǒ nà'er hái xūyào gè fúwùyuán, nǐ yǒu méiyǒu hǎo de rénxuǎn? Nǚ: Shì ma? Néng ràng wǒ mèimei lái shì shì ma? Nán: Dāngrán kěyǐ. Wǒ jiànguò tā, hěn rènzhēn, míngtiān ràng tā lái shì yīxià ba. Nǚ: Tài hǎole! Xièxiè nín gěi tā zhège jīhuì.
37
男:这次招聘谁负责?小张,是你吗? 女:对,是我,经理。都准备得差不多了。 男:有什么问题,你可以来找我。 女:谢谢您的帮助。
Nán: Zhè cì zhāopìn shéi fùzé? Xiǎo zhāng, shì nǐ ma? Nǚ: Duì, shì wǒ, jīnglǐ. Dōu zhǔnbèi dé chàbùduōle. Nán: Yǒu shé me wèntí, nǐ kěyǐ lái zhǎo wǒ. Nǚ: Xièxiè nín de bāngzhù.
38
男:你今天怎么穿得这么正式? 女:有家银行通知我去面试,所以就穿成这样了。 男:银行挺好的,面试时别紧张啊! 女:放心吧。
Nán: Nǐ jīntiān zěnme chuān dé zhème zhèngshì? Nǚ: Yǒu jiā yínháng tōngzhī wǒ qù miànshì, suǒyǐ jiù chuān chéng zhèyàngle. Nán: Yínháng tǐng hǎo de, miànshì shí bié jǐnzhāng a! Nǚ: Fàngxīn ba.
39
上午来应聘的那个小伙子是学法律的, 笔试成绩很好, 经过面试, 感觉他的性格也不错, 我觉得他挺适合这份工作的。
Shàngwǔ lái yìngpìn dì nàgè xiǎohuǒzǐ shì xué fǎlǜ de, bǐshì chéngjì hěn hǎo, jīngguò miànshì, gǎnjué tā dì xìnggé yě bùcuò, wǒ juédé tā tǐng shìhé zhè fèn gōngzuò de.
40
应聘时, 一定要试着让自己别紧张。回答问题时, 不要太快, 声音也不要太小, 别让 紧张的心情影响了自己。
Yìngpìn shí, yīdìng yào shìzhe ràng zìjǐ bié jǐnzhāng. Huídá wèntí shí, bùyào tài kuài, shēngyīn yě bùyào tài xiǎo, bié ràng jǐnzhāng de xīnqíng yǐngxiǎngle zìjǐ.
40
听说这周六上午8点在学校体育馆有个招聘会, 这次招聘会提供差不多1000个工作机会, 咱们一起去看看吧。
Tīng shuō zhè zhōu liù shàngwǔ 8 diǎn zài xuéxiào tǐyùguǎn yǒu gè zhāopìn huì, zhè cì zhāopìn huì tígōng chàbùduō 1000 gè gōngzuò jīhuì, zánmen yīqǐ qù kàn kàn ba.
41
小高, 我仔细看了一下, 他们这次招聘的要求虽然高, 但是那些条件你都符合, 你应该去试试。
Xiǎogāo, wǒ zǐxì kànle yīxià, tāmen zhè cì zhāopìn de yāoqiú suīrán gāo, dànshì nàxiē tiáojiàn nǐ dōu fúhé, nǐ yīnggāi qù shì shì.
42
院长, 我昨天跟他电话里聊了聊, 我感觉他很愿意来我们医院工作, 但是他要下个月才能回国, 所以我想等他回来再约他来见见您。
Yuàn zhǎng, wǒ zuótiān gēn tā diànhuà li liáole liáo, wǒ gǎnjué tā hěn yuànyì lái wǒmen yīyuàn gōngzuò, dànshì tā yào xià gè yuè cáinéng huíguó, suǒyǐ wǒ xiǎng děng tā huílái zài yuē tā lái jiàn jiàn nín.
43
有些人喜欢不停地换工作, 他们总以为新工作一定比现在的好。实际上, 一般情况下, 适应一个新的工作需要一年时间, 因此, 经常换工作不一定好, 认真把一份工作做到最好才是正确的选择。
Yǒuxiē rén xǐhuān bù tíng de huàn gōngzuò, tāmen zǒng yǐwéi xīn gōngzuò yīdìng bǐ xiànzài de hǎo. Shíjì shang, yībān qíngkuàng xià, shìyìng yīgè xīn de gōngzuò xūyào yī nián shíjiān, yīncǐ, jīngcháng huàn gōngzuò bù yīdìng hǎo, rènzhēn bǎ yī fèn gōngzuò zuò dào zuì hǎo cái shì zhèngquè de xuǎnzé.
44
《富爸爸,穷爸爸》讲了这样一个故事, “我”的爸爸没有钱, 是个穷爸爸; 朋友的爸爸是个富爸爸, 很有钱。两位爸爸对金钱的看法完全不同, 这使“我”对金钱有了兴趣, 最终, “我”接受了朋友爸爸的看法,也就是书中所说的“富爸爸”的看法: 人们不应该为钱工作, 而要让钱为我们工作。
“Fù bàba, qióng bàba” jiǎngle zhèyàng yīgè gùshì, “wǒ” de bàba méiyǒu qián, shìgè qióng bàba; péngyǒu de bàba shìgè fù bàba, hěn yǒu qián. Liǎng wèi bàba duì jīnqián de kànfǎ wánquán bùtóng, zhè shǐ “wǒ” duì jīnqián yǒule xìngqù, zuìzhōng, “wǒ” jiēshòule péngyǒu bàba de kànfǎ, yě jiùshì shū zhōng suǒ shuō de “fù bàba” de kànfǎ: Rénmen bù yìng gāi wèi qián gōngzuò, ér yào ràng qián wèi wǒmen gōngzuò.
45
我们今年的工作都已经按照计划完成了。这一段时间,不管工作很紧张,中间也遇到很多困难,但是因为有大家的努力,我们成功地解决了问题,顺利地完成了工作,非常感谢大家的帮忙!另外,马经理让我告诉大家一个好消息,因为大家按时完成了工作,公司决定这个月给每个人多发三千元奖金。希望大家明您能有更大的成绩。
Wǒmen jīnnián de gōngzuò dōu yǐjīng ànzhào jìhuà wánchéngle. Zhè yīduànshíjiān, bùguǎn gōngzuò hěn jǐnzhāng, zhōngjiān yě yù dào hěnduō kùnnán, dànshì yīnwèi yǒu dàjiā de nǔlì, wǒmen chénggōng de jiějuéle wèntí, shùnlì dì wánchéngle gōngzuò, fēicháng gǎnxiè dàjiā de bāngmáng! Lìngwài, mǎ jīnglǐ ràng wǒ gàosù dàjiā yì gè hǎo xiāoxī, yīn wéi dàjiā àn shí wánchéngle gōngzuò, gōngsī juédìng zhège yuè gěi měi gèrén duōfā sānqiān yuán jiǎngjīn. Xīwàng dàjiā míng nín néng yǒu gèng dà de chéngjì.
45
年轻人刚开始工作的时候,不要太着急赚钱,不要眼睛里只有工资和奖金。在工作的前几年,重要的是丰富自己的工作经验,学习与同事交流的方法,几类专业知识,这些比收入重要多了。但是很多时候,我们不得不去做一些自己不愿意做甚至非常不喜欢的工作。这时,我们最重要的就是对重要的工作的责任心。一个人即使能力再高,经验再丰富,如果对工作没有责任心,也很难把工作做好。
Niánqīng rén gāng kāishǐ gōngzuò de shíhòu, bùyào tài zhāojí zhuànqián, bùyào yǎnjīng lǐ zhǐyǒu gōngzī hé jiǎngjīn. Zài gōngzuò de qián jǐ nián, zhòngyào de shì fēngfù zìjǐ de gōngzuò jīngyàn, xuéxí yǔ tóngshì jiāoliú de fāngfǎ, jǐ lèi zhuānyè zhīshì, zhèxiē bǐ shōurù zhòngyào duōle. Dànshì hěnduō shíhòu, wǒmen bùdé bù qù zuò yīxiē zìjǐ bù yuànyì zuò shènzhì fēicháng bù xǐhuān de gōngzuò. Zhè shí, wǒmen zuì zhòngyào de jiùshì duì zhòngyào de gōngzuò de zérèn xīn. Yīgè rén jíshǐ nénglì zài gāo, jīngyàn zài fēngfù, rúguǒ duì gōngzuò méiyǒu zérèn xīn, yě hěn nán bǎ gōngzuò zuò hǎo.
46
她很活泼, 说话很有趣, 总能给我们带来快乐, 我们都很喜欢和她在一起。
Tā hěn huópō, shuōhuà hěn yǒuqù, zǒng néng gěi wǒmen dài lái kuàilè, wǒmen dōu hěn xǐhuān hé tā zài yīqǐ.
47
为了不让自己手忙脚乱, 我有这样一个习惯——每天早上都把当天计划要干的事情写 在纸上, 安排好时间, 一个一个完成。
Wèi liǎo bù ràng zìjǐ shǒumángjiǎoluàn, wǒ yǒu zhèyàng yīgè xíguàn——měitiān zǎoshang dōu bǎ dàngtiān jìhuà yào gàn de shìqíng xiě zài zhǐ shàng, ānpái hǎo shíjiān, yīgè yīgè wánchéng.
47
告诉大家一个好消息, 经过会议讨论决定, 公司这个月每人多发5000元的奖金, 感 谢大家这半年来的辛苦工作。
Gàosù dàjiā yì gè hǎo xiāoxī, jīngguò huìyì tǎolùn juédìng, gōngsī zhège yuè měi rén duōfā 5000 yuán de jiǎngjīn, gǎnxiè dàjiā zhè bànnián lái de xīnkǔ gōngzuò.
48
妻子当上经理后, 工作比以前更辛苦了, 经常要加班, 有时忙起来, 连节假日也不能休息。但是现在的工作让她的能力有了很大的提高, 她忙在其中, 也乐在其中。
Qīzǐ dāng shàng jīnglǐ hòu, gōngzuò bǐ yǐqián gèng xīnkǔle, jīngcháng yào jiābān, yǒushí máng qǐlái, lián jiéjiàrì yě bùnéng xiūxí. Dànshì xiànzài de gōngzuò ràng tā de nénglì yǒule hěn dà de tígāo, tā máng zài qízhōng, yě lè zài qízhōng.
48
谢谢大家这一年来对我的关心和帮助, 在这儿我学到了很多知识, 也积累了很多经 验, 我感到非常高兴。希望将来还能有机会和大家一起学习。
Xièxiè dàjiā zhè yī niánlái duì wǒ de guānxīn hé bāngzhù, zài zhè'er wǒ xué dàole hěnduō zhīshì, yě jīlěile hěnduō jīngyàn, wǒ gǎndào fēicháng gāoxìng. Xīwàng jiānglái hái néng yǒu jīhuì hé dàjiā yì qǐ xuéxí.
49
找工作时, 我们首先应该对自己有清楚的认识, 不仅要知道自己想做什么, 还要按照自己的性格、爱好去判断什么样的工作适合自己, 这样才能找到满意的工作。
Zhǎo gōngzuò shí, wǒmen shǒuxiān yīnggāi duì zìjǐ yǒu qīngchǔ de rènshí, bùjǐn yào zhīdào zìjǐ xiǎng zuò shénme, hái yào ànzhào zìjǐ dì xìnggé, àihào qù pànduàn shénme yàng de gōngzuò shìhé zìjǐ, zhèyàng cáinéng zhǎodào mǎnyì de gōngzuò.
49
赚钱并不是最重要的。年轻人在工作的前几年, 不要眼睛里只有工资和奖金, 更重要的是丰富自己的工作经验, 学习与同事们交流的方法,积累专业知识, 还有, 要懂得提高自己。这些比收入重要多了。
Zhuànqián bìng bùshì zuì zhòngyào de. Niánqīng rén zài gōngzuò de qián jǐ nián, bùyào yǎnjīng lǐ zhǐyǒu gōngzī hé jiǎngjīn, gèng zhòngyào de shì fēngfù zìjǐ de gōngzuò jīngyàn, xuéxí yǔ tóngshìmen jiāoliú de fāngfǎ, jīlěi zhuānyè zhīshì, hái yǒu, yào dǒngdé tígāo zìjǐ. Zhèxiē bǐ shōurù zhòngyào duōle.
50
小李, 你这份材料写得不错, 特别是公司这一年取得的成绩, 写得非常好。但是还有几个地方需要改一下, 比如一些大事发生的时间等。我都帮你画出来了, 你改完再重新发给我看一下。
Xiǎo lǐ, nǐ zhè fèn cáiliào xiě dé bùcuò, tèbié shì gōngsī zhè yī nián qǔdé de chéngjì, xiě dé fēicháng hǎo. Dànshì hái yǒu jǐ gè dìfāng xūyào gǎi yīxià, bǐrú yīxiē dàshì fāshēng de shíjiān děng. Wǒ dū bāng nǐ huà chūláile, nǐ gǎi wán zài chóngxīn fā gěi wǒ kàn yīxià.
51
大家请注意,现在休息十五分钟,十点半大家一起照相。我们为大家准备了饮料和蛋糕, 就在门口的桌子上。
Dàjiā qǐng zhùyì, xiànzài xiūxí shíwǔ fēnzhōng, shí diǎn bàn dàjiā yì qǐ zhàoxiàng. Wǒmen wéi dàjiā zhǔnbèile yǐnliào hé dàngāo, jiù zài ménkǒu de zhuōzǐ shàng.
52
男:小李,计划书我看了,有几个地方需要改改,我写在上面了。 女:我认真看了,您提醒得对,我马上改。
Nán: Xiǎo lǐ, jìhuà shū wǒ kànle, yǒu jǐ gè dìfāng xūyào gǎi gǎi, wǒ xiě zài shàngmiànle. Nǚ: Wǒ rènzhēn kànle, nín tíxǐng dé duì, wǒ mǎshàng gǎi.
52
男:你对新来的那个小伙子印象怎么样? 女:不错,人挺聪明,学东西也快,就是没什么经验,还需要多锻炼锻炼。
Nán: Nǐ duì xīn lái dì nàgè xiǎohuǒzǐ yìnxiàng zěnme yàng? Nǚ: Bùcuò, rén tǐng cōngmíng, xué dōngxī yě kuài, jiùshì méishénme jīngyàn, hái xūyào duō duànliàn duànliàn.
53
男:能谈谈你为什么会选择这份工作吗? 女:首先,我对这份工作很感兴趣,其次,我学的也是这个专业,比较熟悉。
Nán: Néng tán tán nǐ wèishéme huì xuǎnzé zhè fèn gōngzuò ma? Nǚ: Shǒuxiān, wǒ duì zhè fèn gōngzuò hěn gǎn xìngqù, qícì, wǒ xué de yěshì zhège zhuānyè, bǐjiào shúxī.
54
女:小马,今天下午的会议提前一个小时,改在两点开。 男:我已经看到通知了,谢谢你。
Nǚ: Xiǎo mǎ, jīntiān xiàwǔ de huìyì tíqián yīgè xiǎoshí, gǎi zài liǎng diǎn kāi. Nán: Wǒ yǐjīng kàn dào tōngzhīliǎo, xièxiè nǐ.
55
女:经理,我想把这个工作交给小李,您看怎么样? 男:他有能力也有责任心,虽然经验不多,但可以让他试试。
Nǚ: Jīnglǐ, wǒ xiǎng bǎ zhège gōngzuò jiāo gěi xiǎo lǐ, nín kàn zěnme yàng? Nán: Tā yǒu nénglì yěyǒu zérèn xīn, suīrán jīngyàn bù duō, dàn kěyǐ ràng tā shì shì.
55
女:什么事让你这么高兴啊? 男:我们和上次那个汽车公司的生意终于谈成了。
Nǚ: Shénme shì ràng nǐ zhème gāoxìng a? Nán: Wǒmen hé shàng cì nàgè qìchē gōngsī de shēngyì zhōngyú tán chéngle.
56
女:今天的生意谈成了吗? 男:没有,出了点儿问题。 女:怎么回事? 男:遇到些困难,事情变得比较麻烦,我回去再跟你说。
Nǚ: Jīntiān de shēngyì tán chéngle ma? Nán: Méiyǒu, chūle diǎn er wèntí. Nǚ: Zěnme huí shì? Nán: Yù dào xiē kùnnán, shìqíng biàn dé bǐjiào máfan, wǒ huíqù zài gēn nǐ shuō.
56
男:你怎么又想换工作了?这儿的收入不是挺高的吗? 女:可是经常要加班,我几乎没时间陪孩子。
Nán: Nǐ zěnme yòu xiǎng huàn gōngzuòle? Zhè'er de shōurù bùshì tǐng gāo de ma? Nǚ: Kěshì jīngcháng yào jiābān, wǒ jīhū méi shíjiān péi háizǐ.
57
女:听说你大学三年级的时候就开始给电脑公司做事了。 男:是的,这让我积累了不少工作经验。 女:这样做不会影响你的学习吗? 男:我认为不会,工作能让我更好地理解书本上的知识。
Nǚ: Tīng shuō nǐ dàxué sān niánjí de shíhòu jiù kāishǐ gěi diànnǎo gōngsī zuòshìle. Nán: Shì de, zhè ràng wǒ jī lěi liǎo bù shǎo gōngzuò jīngyàn. Nǚ: Zhèyàng zuò bù huì yǐngxiǎng nǐ de xuéxí ma? Nán: Wǒ rènwéi bù huì, gōngzuò néng ràng wǒ gèng hǎo dì lǐjiě shūběn shàng de zhīshì.
57
男:下午的面试怎么样?顺利吗? 女:我以为挺简单,所以准备得不够,谁知道问了很多问题,我说话时特别紧张。 男:他们什么时候给你通知? 女:明天或者后天吧,他们会打电话通知。
Nán: Xiàwǔ de miànshì zěnme yàng? Shùnlì ma? Nǚ: Wǒ yǐwéi tǐng jiǎndān, suǒyǐ zhǔnbèi dé bùgòu, shéi zhīdào wènle hěnduō wèntí, wǒ shuōhuà shí tèbié jǐnzhāng. Nán: Tāmen shénme shíhòu gěi nǐ tōngzhī? Nǚ: Míngtiān huòzhě hòutiān ba, tāmen huì dǎ diànhuà tōngzhī.
58
女:谁的手机啊? 男:是李经理的,他在会议室开会呢。 女:你把手机给他拿过去吧,可能谁有什么急事要联系他。 男:好的,我现在就去。
Nǚ: Shéi de shǒujī a? Nán: Shì lǐ jīnglǐ de, tā zài huìyì shì kāihuì ne. Nǚ: Nǐ bǎ shǒujī gěi tā ná guòqù ba, kěnéng shéi yǒu shé me jíshì yào liánxì tā. Nán: Hǎo de, wǒ xiànzài jiù qù.
59
男:你那儿最近有什么好消息没? 女:好消息和坏消息各有一个,你先听哪个? 男:那你先说坏消息是什么。 女:以前那家奶牛场不向我们提供牛奶了。好消息是我们又联系上了另一家奶牛场。
Nán: Nǐ nà'er zuìjìn yǒu shé me hǎo xiāoxī méi? Nǚ: Hǎo xiāoxī hé huài xiāoxī gè yǒu yīgè, nǐ xiān tīng nǎge? Nán: Nà nǐ xiān shuō huài xiāoxī shì shénme. Nǚ: Yǐqián nà jiā nǎiniú chǎng bù xiàng wǒmen tígōng niúnǎile. Hǎo xiāoxī shì wǒmen yòu liánxì shàngle lìng yījiā nǎiniú chǎng.
60
女:听说你现在在做生意,怎么样? 男:我本来以为很简单,做起来才发现并不容易,很辛苦。 女:万事开头难,慢慢来,重要的是要多积累经验。 男:是,我也是这样想的。
Nǚ: Tīng shuō nǐ xiànzài zài zuò shēngyì, zěnme yàng? Nán: Wǒ běnlái yǐwéi hěn jiǎndān, zuò qǐlái cái fāxiàn bìng bù róngyì, hěn xīnkǔ. Nǚ: Wànshì kāitóu nán, màn man lái, zhòngyào de shì yào duō jīlěi jīngyàn. Nán: Shì, wǒ yěshì zhèyàng xiǎng de.
60
大学生毕业前找工作时,首先要知道自己想干什么;其次还要知道自己能干什么,这样 才能找到一个适合自己的工作。另外,不要只看工资,还要注意多积累工作经验。
Dàxuéshēng bìyè qián zhǎo gōngzuò shí, shǒuxiān yào zhīdào zìjǐ xiǎng gànshénme; qícì hái yào zhīdào zìjǐ néng gànshénme, zhèyàng cáinéng zhǎodào yīgè shìhé zìjǐ de gōngzuò. Lìngwài, bùyào zhǐ kàn gōngzī, hái yào zhùyì duō jīlěi gōngzuò jīngyàn.
61
首先,律师是我最喜欢的工作,我从小就想当一名律师;其次,我大学和研究生学的都 是法律专业,符合招聘的要求;第三,我有丰富的工作经验,而且做事认真,比较有责任心。 所以,我觉得我完全有能力做好这份工作,希望您可以给我一个机会,谢谢。
Shǒuxiān, lǜshī shì wǒ zuì xǐhuān de gōngzuò, wǒ cóngxiǎo jiù xiǎng dāng yī míng lǜshī; qícì, wǒ dàxué hé yánjiūshēng xué de dōu shì fǎlǜ zhuānyè, fúhé zhāopìn de yāoqiú; dì sān, wǒ yǒu fēngfù de gōngzuò jīngyàn, érqiě zuòshì rènzhēn, bǐjiào yǒu zérèn xīn. Suǒyǐ, wǒ juédé wǒ wánquán yǒu nénglì zuò hǎo zhè fèn gōngzuò, xīwàng nín kěyǐ gěi wǒ yīgè jīhuì, xièxiè.
62
现在在网上几乎什么都可以买到, 你可以在网上买书、买鞋、买水果,你还可以在网上买沙发、买冰箱。大多数网上商店可以保证东西的质量。
Xiànzài zài wǎngshàng jīhū shénme dōu kěyǐ mǎi dào, nǐ kěyǐ zài wǎngshàng mǎishū, mǎi xié, mǎi shuǐguǒ, nǐ hái kěyǐ zài wǎngshàng mǎi shāfā, mǎi bīngxiāng. Dà duōshù wǎngshàng shāngdiàn kěyǐ bǎozhèng dōngxī de zhìliàng.
63
说 话虽然是生活中很普通的事, 却不简单, 有很多地方要注意: 别人的事,要小心地说; 讨厌的事, 要对事不对人地说; 现在的事, 做了再说; 以后的事, 以后再说; 而不能肯定的事不要说。
Shuōhuà suīrán shì shēnghuó zhōng hěn pǔtōng de shì, què bù jiǎndān, yǒu hěnduō dìfāng yào zhùyì: Biérén de shì, yào xiǎoxīn dì shuō; tǎoyàn de shì, yào duì shì bùduì rén dì shuō; xiànzài de shì, zuòle zàishuō; yǐhòu de shì, yǐhòu zàishuō; ér bùnéng kěndìng de shì bùyào shuō.
64
有些人喜欢根据别人的喜好来选购衣服,认为流行的就是好的, 但实际上, 真正适合自己的才是最好的。
Yǒuxiē rén xǐhuān gēnjù biérén de xǐhào lái xuǎn gòu yīfú, rènwéi liúxíng de jiùshì hǎo de, dàn shíjì shang, zhēnzhèng shìhé zìjǐ de cái shì zuì hǎo de.
64
人们很容易被便宜的东西吸引, 尤其在商家打折的时候, 常常会购买一些自己本来不需要、很可能一直都用不到的东西。
Rénmen hěn róngyì bèi piányí de dōngxī xīyǐn, yóuqí zài shāngjiā dǎzhé de shíhòu, chángcháng huì gòumǎi yīxiē zìjǐ běnlái bu xūyào, hěn kěnéng yīzhí dōu yòng bù dào de dōngxī.
65
在节假日, 我们经常会看到商场举办各种打折活动, 这样做主要是为了吸引更多的顾客来购物。不过人们在购买的时候, 不能只看价格, 还应考虑买的东西是不是适合自己, 是不是必须买。如果不适合自己, 不是必须买, 即使花钱再少也是一种浪费。
Zài jiéjiàrì, wǒmen jīngcháng huì kàn dào shāngchǎng jǔbàn gè zhǒng dǎzhé huódòng, zhèyàng zuò zhǔyào shi wèile xīyǐn gèng duō de gùkè lái gòuwù. Bùguò rénmen zài gòumǎi de shíhòu, bùnéng zhǐ kàn jiàgé, hái yìng kǎolǜ mǎi de dōngxī shì bùshì shìhé zìjǐ, shì bùshì bìxū mǎi. Rúguǒ bùshìhé zìjǐ, bù shì bìxū mǎi, jíshǐ huā qián zài shǎo yěshì yī zhǒng làngfèi.
65
了解顾客的实际需要十分重要, 一样东西,不管它质量多好、多便宜, 如果顾客完全不需要它, 我们就很难把它卖出去。
Liǎojiě gùkè de shíjì xūyào shí fèn zhòngyào, yīyàng dōngxī, bùguǎn tā zhìliàng duō hǎo, duō piányí, rúguǒ gùkè wánquán bù xūyào tā, wǒmen jiù hěn nán bǎ tā mài chū qù.
66
买衣服只考虑便宜当然不好, 但是只买贵的也不一定对。我对衣服的要求: 第一是要自己穿着舒服,第二是衣服的质量要好, 而且又不能太贵。衣服的样子流行不流行, 对我来说并不是很重要。很多年轻人买衣服只喜欢逛大商场, 只买贵衣服,而对那些衣服是不是适合自己却不会考虑很多。这一点是我理解不了的。
Mǎi yīfú zhǐ kǎolǜ piányí dāngrán bù hǎo, dànshì zhǐ mǎi guì de yě bù yīdìng duì. Wǒ duì yīfú de yāoqiú: Dì yī shì yào zìjǐ chuānzhuó shūfú, dì èr shì yīfú de zhìliàng yāo hǎo, érqiě yòu bùnéng tài guì. Yīfú de yàngzǐ liúxíng bù liúxíng, duì wǒ lái shuō bìng bùshì hěn zhòngyào. Hěnduō niánqīng rén mǎi yīfú zhǐ xǐhuān guàng dà shāngchǎng, zhǐ mǎi guì yīfú, ér duì nàxiē yīfú shì bùshì shìhé zìjǐ què bù huì kǎolǜ hěnduō. Zhè yīdiǎn shì wǒ lǐjiě bùliǎo de.
67
现在上网购物变得越来越流行,年轻人尤其喜欢上网买东西。在上网几乎什么都可与买到,你可以买书,买衣服,买包,还可以买家具,买手机。上网购物能够受到人们的喜爱, 因为主要有两个:首选,上网的东西很多,而且比去商店买便宜,这是吸引人们购买的需要原因。其次,人们可以在任何时间上网购买自己喜欢的东西,卖家可以把你买的东西寄到你办公司或者家里,非常方便。
Xiànzài shàngwǎng gòuwù biàn dé yuè lái yuè liúxíng, niánqīng rén yóuqí xǐhuān shàngwǎng mǎi dōngxī. Zài shàngwǎng jīhū shénme dōu kě yǔ mǎi dào, nǐ kěyǐ mǎishū, mǎi yīfú, mǎi bāo, hái kěyǐ mǎi jiājù, mǎi shǒujī. Shàngwǎng gòuwù nénggòu shòudào rénmen de xǐ'ài, yīn wéi zhǔyào yǒu liǎng gè: Shǒuxuǎn, shàngwǎng de dōngxī hěnduō, érqiě bǐ qù shāngdiàn mǎi piányí, zhè shì xīyǐn rénmen gòumǎi de xūyào yuányīn. Qícì, rénmen kěyǐ zài rènhé shíjiān shàngwǎng gòumǎi zìjǐ xǐhuān de dōngxī, màijiā kěyǐ bǎ nǐ mǎi de dōngxī jì dào nǐ bàn gōngsī huòzhě jiālǐ, fēicháng fāngbiàn.
68
顾客朋友们,为了感谢大家的支持,我们书店今天举行 “购书送好礼” 活动,购书满100 元送一个笔记本,满200元送一本词典。另外,一些图书还有打折活动。其中,小说 7.5 折,地图8 折,留学考试书6 折。如果购书满500 元可免费办会员卡,以后购书可打8 折。今天过生日的朋友和所有的小朋友还可以获得一份小礼物。欢迎大家选购。
Gùkè péngyǒumen, wèile gǎnxiè dàjiā de zhīchí, wǒmen shūdiàn jīntiān jǔxíng “gòushū sòng hǎo lǐ” huódòng, gòushū mǎn 100 yuán sòng yīgè bǐjìběn, mǎn 200 yuán sòng yī běn cídiǎn. Lìngwài, yīxiē túshū hái yǒu dǎzhé huódòng. Qízhōng, xiǎoshuō 7.5 Zhé, dìtú 8 zhé, liúxué kǎoshì shū 6 zhé. Rúguǒ gòushū mǎn 500 yuán kě miǎnfèi bàn huìyuán kǎ, yǐhòu gòushū kě dǎ 8 zhé. Jīntiānguò shēngrì de péngyǒu hé suǒyǒu de xiǎopéngyǒu hái kěyǐ huòdé yī fèn xiǎo lǐwù. Huānyíng dàjiā xuǎn gòu.
68
人们常说 “一分钱一分货”,意思是东西的质量和价格有很大的关系,也可以说“便宜没好货,好货不便宜”,一般情况下,你花的钱越多,买的东西也就越好。其实也不一定都这样的。有时候,质量很好的东西也会很便宜。例如,春天来了,冬天的衣服就会打折,质量很好,也很便宜,花很少的钱就可以买到。一般节日,商场也会举办各种各样的活动,降低价格,这个时候我们也可以买到有便宜又好的东西。
Rénmen cháng shuō “yī fēn qián yī fēn huò”, yìsi shì dōngxī de zhìliàng hé jiàgé yǒu hěn dà de guānxì, yě kěyǐ shuō “piányí méi hǎo huò, hǎo huò bù piányí”, yībān qíngkuàng xià, nǐ huā de qián yuè duō, mǎi de dōngxī yě jiù yuè hǎo. Qíshí yě bù yīdìng dū zhèyàng de. Yǒu shíhòu, zhìliàng hěn hǎo de dōngxī yě huì hěn piányí. Lìrú, chūntiān láile, dōngtiān de yīfú jiù huì dǎzhé, zhìliàng hěn hǎo, yě hěn piányí, huā hěn shǎo de qián jiù kěyǐ mǎi dào. Yībān jiérì, shāngchǎng yě huì jǔbàn gè zhǒng gè yàng de huódòng, jiàngdī jiàgé, zhège shíhòu wǒmen yě kěyǐ mǎi dào yǒu piányí yòu hǎo de dōngxī.
69
您是要参加招聘会吗?这件就挺适合的,很正式。您可以试一试,试衣间在这边。
Nín shì yào cānjiā zhāopìn huì ma? Zhè jiàn jiù tǐng shìhé de, hěn zhèngshì. Nín kěyǐ shì yī shì, shì yī jiān zài zhè biān.
69
对不起,先生,那种蛋糕已经卖完了,不过,您可以尝一下这种面包,味道也不错。
Duìbùqǐ, xiānshēng, nà zhǒng dàngāo yǐjīng mài wánliǎo, bùguò, nín kěyǐ cháng yīxià zhè zhǒng miànbāo, wèidào yě bùcuò.
69
哥,一会儿你洗完车,顺便去一趟超市好吗?帮我买点儿香蕉,再买几斤苹果。
Gē, yīhuǐ'er nǐ xǐ wán chē, shùnbiàn qù yī tàng chāoshì hǎo ma? Bāng wǒ mǎidiǎn er xiāngjiāo, zài mǎi jǐ jīn píngguǒ.
70
家里的电脑太旧了,正好公司发了一万元奖金,我想星期天去买台电脑,你不会不同意 吧?
Jiālǐ de diànnǎo tài jiùle, zhènghǎo gōngsī fāle yī wàn yuán jiǎngjīn, wǒ xiǎng xīngqítiān qù mǎi tái diànnǎo, nǐ bù huì bù tóngyì ba?
70
该不该买房子,这是个值得认真考虑的问题。因为已经很高的房价,将来可能会降下来,但也有可能会变得更高。
Gāi bù gāi mǎi fángzǐ, zhè shìgè zhídé rènzhēn kǎolǜ de wèntí. Yīn wéi yǐjīng hěn gāo de fángjià, jiānglái kěnéng huì jiàng xiàlái, dàn yěyǒu kěnéng huì biàn dé gèng gāo.
71
女:天都这么晚了,你还出去干什么? 男:我们明天去上海旅游,我要去买一个轻一点儿的行李箱。
Nǚ: Tiān dū zhème wǎnle, nǐ hái chūqù gànshénme? Nán: Wǒmen míngtiān qù shànghǎi lǚyóu, wǒ yào qù mǎi yīgè qīng yīdiǎn er de xínglǐ xiāng.
71
男:我们店的衬衫和裤子现在都在打折,您看有什么需要的? 女:这条裤子有蓝色的吗?找一条我试试。
Nán: Wǒmen diàn de chènshān hé kùzǐ xiànzài dōu zài dǎzhé, nín kàn yǒu shé me xūyào de? Nǚ: Zhè tiáo kùzǐ yǒu lán sè de ma? Zhǎo yītiáo wǒ shì shì.
72
男:现在买沙发,能免费送货上门吗? 女:可以,请您留个电话,我们三日内给您送到。
Nán: Xiànzài mǎi shāfā, néng miǎnfèi sòng huò shàngmén ma? Nǚ: Kěyǐ, qǐng nín liú gè diànhuà, wǒmen sān rìnèi gěi nín sòng dào.
73
女:你好,一共多少钱? 男:两斤西红柿、一斤葡萄,一共是二十块零五。
Nǚ: Nǐ hǎo, yīgòng duōshǎo qián? Nán: Liǎng jīn xīhóngshì, yī jīn pútáo, yīgòng shì èrshí kuài líng wǔ.
74
男:这双鞋多少钱? 女:原价一千,现在打三折,很便宜。
Nán: Zhè shuāng xié duōshǎo qián? Nǚ: Yuánjià yīqiān, xiànzài dǎ sān zhé, hěn piányí.
75
女:下班陪我去逛街怎么样?最近许多商场在打折,我想去买条裙子。 男:今天不行,公司加班,星期六再去吧。
Nǚ: Xiàbān péi wǒ qù guàngjiē zěnme yàng? Zuìjìn xǔduō shāngchǎng zài dǎzhé, wǒ xiǎng qù mǎi tiáo qúnzǐ. Nán: Jīntiān bùxíng, gōngsī jiābān, xīngqíliù zài qù ba.
76
男:小黄,又去逛街了?买什么东西了? 女:今天是母亲节,好多商店都在打折,我给我妈买了两件衣服。
Nán: Xiǎo huáng, yòu qù guàngjiēle? Mǎi shénme dōngxīle? Nǚ: Jīntiān shì mǔqīn jié, hǎoduō shāngdiàn dōu zài dǎzhé, wǒ gěi wǒ mā mǎile liǎng jiàn yīfú.
77
男:你穿这件衣服看起来又高又瘦,很漂亮。 女:真的啊?太好了,你说我穿哪个颜色更好呢? 男:你穿这个黄色的就挺好,不过白的也不错。 女:那我再试试白的,两个比较一下。
Nán: Nǐ chuān zhè jiàn yīfú kàn qǐlái yòu gāo yòu shòu, hěn piàoliang. Nǚ: Zhēn de a? Tài hǎole, nǐ shuō wǒ chuān nǎge yánsè gèng hǎo ne? Nán: Nǐ chuān zhège huángsè de jiù tǐng hǎo, bùguò bái de yě bùcuò. Nǚ: Nà wǒ zài shì shì bái de, liǎng gè bǐjiào yīxià.
78
女:小王,你也来商场购物啊? 男:我要买个行李箱。您要买什么? 女:今天休息,所以过来逛逛。你买行李箱要去哪儿? 男:我周末要去外地比赛。
Nǚ: Xiǎo wáng, nǐ yě lái shāngchǎng gòuwù a? Nán: Wǒ yāomǎi gè xínglǐ xiāng. Nín yāomǎi shénme? Nǚ: Jīntiān xiūxí, suǒyǐ guòlái guàng guàng. Nǐ mǎi xínglǐ xiāng yào qù nǎ'er? Nán: Wǒ zhōumò yào qù wàidì bǐsài.
79
女:外面挺冷的,你把大衣穿上吧。 男:不用,我就去楼下超市买果汁,马上就回来。 女:你顺便再买两瓶牛奶吧。 男:没问题。
Nǚ: Wàimiàn tǐng lěng de, nǐ bǎ dàyī chuān shàng ba. Nán: Bùyòng, wǒ jiù qù lóu xià chāoshì mǎi guǒzhī, mǎshàng jiù huílái. Nǚ: Nǐ shùnbiàn zài mǎi liǎng píng niúnǎi ba. Nán: Méi wèntí.
80
男:你在做什么呢? 女:我上网呢,想买个新的笔记本电脑。 男:你那台电脑是该换了。 女:用了两年多了,现在特别慢,太不好用了!
Nán: Nǐ zài zuò shénme ne? Nǚ: Wǒ shàngwǎng ne, xiǎng mǎi gè xīn de bǐjìběn diànnǎo. Nán: Nǐ nà tái diànnǎo shì gāi huànle. Nǚ: Yòngle liǎng nián duōle, xiànzài tèbié màn, tài bù hǎo yòngle!
81
女:中午吃西红柿鸡蛋面怎么样? 男:好啊,不过冰箱里好像没有面条了。 女:那我们现在去超市买。 男:好的。
Nǚ: Zhōngwǔ chī xīhóngshì jīdàn miàn zěnme yàng? Nán: Hǎo a, bùguò bīngxiāng lǐ hǎoxiàng méiyǒu miàntiáole. Nǚ: Nà wǒmen xiànzài qù chāoshì mǎi. Nán: Hǎo de.
81
男:现在我们店内的衣服都打八折,您看看有没有喜欢的? 女:这条裙子不错,还有别的颜色吗? 男:还有红色和黑色,您皮肤好,这几个颜色都适合您。 女:给我拿条红色中号的,我试试。
Nán: Xiànzài wǒmen diànnèi de yīfú dōu dǎ bā zhé, nín kàn kàn yǒu méiyǒu xǐhuān de? Nǚ: Zhè tiáo qúnzǐ bùcuò, hái yǒu bié de yánsè ma? Nán: Hái yǒu hóngsè hé hēisè, nín pífū hǎo, zhè jǐ gè yánsè dōu shìhé nín. Nǚ: Gěi wǒ ná tiáo hóngsè zhōng hào de, wǒ shì shì.
82
王先生,您放心,只要是在我们店购买的洗衣机,一年内出现任何质量问题,我们都会 免费给您修理。这是保修卡,使用中遇到什么问题,您可以通过上面的电话联系我们。
Wáng xiānshēng, nín fàngxīn, zhǐyào shi zài wǒmen diàn gòumǎi de xǐyījī, yī niánnèi chūxiàn rènhé zhìliàng wèntí, wǒmen dūhuì miǎnfèi gěi nín xiūlǐ. Zhè shì bǎoxiū kǎ, shǐyòng zhōng yù dào shénme wèntí, nín kěyǐ tōngguò shàngmiàn de diànhuà liánxì wǒmen.
82
我昨天和同事去逛街,看到一个我一直想要的包。我笑着对同事说:“就是它,终于被 我找到了!”我拿起包就问售货员:“这个包怎么卖?”这时,旁边一个帅哥很客气地对我说:“你喜欢这个包?”我说是。他笑着说:“可是这是我的包。”
Wǒ zuótiān hé tóngshì qù guàngjiē, kàn dào yīgè wǒ yīzhí xiǎng yào de bāo. Wǒ xiàozhe duì tóngshì shuō:“Jiùshì tā, zhōngyú bèi wǒ zhǎodàole!” Wǒ ná qǐ bāo jiù wèn shòuhuòyuán:“Zhège bāo zěnme mài?” Zhè shí, pángbiān yīgè shuàigē hěn kèqì dì duì wǒ shuō:“Nǐ xǐhuān zhège bāo?” Wǒ shuō shì. Tā xiàozhe shuō:“Kěshì zhè shì wǒ de bāo.”
83
实际上,售货员太热情地为顾客介绍这、介绍那,会让我觉得极不舒服。许多人在逛商场时喜欢自己看、自己选,而不愿意总是被别人打扰。
Shíjì shang, shòuhuòyuán tài rèqíng dì wéi gùkè jièshào zhè, jièshào nà, huì ràng wǒ juédé jí bú shūfú. Xǔduō rén zài guàng shāngchǎng shí xǐhuān zìjǐ kàn, zìjǐ xuǎn, ér bù yuànyì zǒng shì bèi biérén dǎrǎo.
83
做生意讲的是“一分钱一分货”,意思是说货物的质量和价格有很大的关系,所以人们经常说“便宜没好货,好货不便宜”。
Zuò shēngyì jiǎng de shì “yī fēn qián yī fēn huò”, yìsi shì shuō huòwù de zhìliàng hé jiàgé yǒu hěn dà de guānxì, suǒyǐ rénmen jīngcháng shuō “piányí méi hǎo huò, hǎo huò bù piányí”.
84
每到换季或者节假日的时候,各大商场都会举办一些打折活动来吸引顾客。这样人们就能花很少的钱买到质量不错的东西,有时一样的东西甚至能比平时少花一半的钱。 节假日 ngày lễ 换季 đổi mùa
Měi dào huànjì huòzhě jiéjiàrì de shíhòu, gè dà shāngchǎng dūhuì jǔbàn yīxiē dǎzhé huódòng lái xīyǐn gùkè. Zhèyàng rénmen jiù néng huā hěn shǎo de qián mǎi dào zhìliàng bùcuò de dōngxī, yǒushí yīyàng de dōngxī shènzhì néng bǐ píngshí shǎo huā yībàn de qián.
85
顾客朋友们,本超市现举行“购物送好礼”活动,购物满100元即可获得可乐一瓶,满500元可获得葡萄酒一瓶。另外,还有水果打折活动,其中,苹果9折,葡萄8折,香蕉、西瓜6折。欢迎选购!祝您购物愉快!
Gùkè péngyǒumen, běn chāoshì xiàn jǔxíng “gòuwù sòng hǎo lǐ” huódòng, gòuwù mǎn 100 yuán jí kě huòdé kělè yī píng, mǎn 500 yuán kě huòdé pútáojiǔ yī píng. Lìngwài, hái yǒu shuǐguǒ dǎzhé huódòng, qízhōng, píngguǒ 9 zhé, pútáo 8 zhé, xiāngjiāo, xīguā 6 zhé. Huānyíng xuǎn gòu! Zhù nín gòuwù yúkuài!
85
如果一个星期内发现有任何质量问题,我们都可以免费为您换,但是购物小票一定要留好。如果没有购物小票,我们是没法给您换的。
Rúguǒ yīgè xīngqí nèi fāxiàn yǒu rènhé zhìliàng wèntí, wǒmen dōu kěyǐ miǎnfèi wèi nín huàn, dànshì gòuwù xiǎo piào yīdìng yào liú hǎo. Rúguǒ méiyǒu gòuwù xiǎo piào, wǒmen shì méi fǎ gěi nín huàn de.
86
小姐,这些菜是绿色食品,不仅很好吃,而且对身体也很有好处,所以价格要比其他菜贵一些。
Xiǎojiě, zhèxiē cài shì lǜsè shípǐn, bùjǐn hěn hào chī, érqiě duì shēntǐ yě hěn yǒu hǎochù, suǒyǐ jiàgé yào bǐ qítā cài guì yīxiē.
87
你卖的东西可不可以比别人卖的价格高?这主要要看东西的质量。如果质量比别人的好,那么价格比别人的贵一点儿也没关系。另外,环境和服务水平也很重要。质量完全一样的东西,但如果环境和服务更好,那么即使贵一点儿,大家也能接受。
Nǐ mài de dōngxī kěbù kěyǐ bǐ biérén mài de jiàgé gāo? Zhè zhǔyào yào kàn dōngxī de zhìliàng. Rúguǒ zhìliàng bǐ biérén de hǎo, nàme jiàgé bǐ biérén de guì yīdiǎn er yě méiguānxì. Lìngwài, huánjìng hé fúwù shuǐpíng yě hěn zhòngyào. Zhìliàng wánquán yīyàng de dōngxī, dàn rúguǒ huánjìng hé fúwù gèng hǎo, nàme jíshǐ guì yīdiǎn er, dàjiā yě néng jiēshòu.
88
每个人都希望自己健康,那么什么才是健康呢?过去,人们认为健康就是指身体不生病。但是,现在人们认识到,健康还指精神上的健康。只有身体和精神都健康,才算是真正的健康。有一位教授用数字来说明健康有多么重要:要是健康是1,其他都是1后面的0;如果没有1,不管有多少0也没用。所以我们平时一定要注意锻炼,别等健康出问题了才后悔。
Měi gèrén dōu xīwàng zìjǐ jiànkāng, nàme shénme cái shì jiànkāng ne? Guòqù, rénmen rènwéi jiànkāng jiùshì zhǐ shēntǐ bù shēngbìng. Dànshì, xiànzài rénmen rènshí dào, jiànkāng hái zhǐ jīngshén shàng de jiànkāng. Zhǐyǒu shēntǐ hé jīngshén dōu jiànkāng, cái suànshì zhēnzhèng de jiànkāng. Yǒuyī wèi jiàoshòu yòng shùzì lái shuōmíng jiànkāng yǒu duōme zhòngyào: Yàoshi jiànkāng shì 1, qítā dōu shì 1 hòumiàn de 0; rúguǒ méiyǒu 1, bùguǎn yǒu duōshǎo 0 yě méi yòng. Suǒyǐ wǒmen píngshí yīdìng yào zhùyì duànliàn, bié děng jiànkāng chū wèntíle cái hòuhuǐ.
88
我听一位医生说过一句话:“最好的医生是自己,最好的药是时间,最好的运动是散步。”前两条我理解得不深,最后一条我完全同意。散步是生活中最简单的锻炼方法,既可以活动身体,又可以减肥,而且不会像跑步那样辛苦。晚上后,一家人一起出去散散步,是一件很幸福的事情。肚子吃饱了需要活动,家人忙了一天需要交流,夫妻说说一天的工作能加深感情,听孩子谈谈学校里有意思的事,一天的烦恼就都跑掉了。
Wǒ tīng yī wèi yīshēng shuōguò yījù huà:“Zuì hǎo de yīshēng shì zìjǐ, zuì hǎo di yào shì shíjiān, zuì hǎo de yùndòng shì sànbù.” Qián liǎng tiáo wǒ lǐjiě dé bù shēn, zuìhòu yītiáo wǒ wánquán tóngyì. Sànbù shì shēnghuó zhōng zuì jiǎndān de duànliàn fāngfǎ, jì kěyǐ huódòng shēntǐ, yòu kěyǐ jiǎnféi, érqiě bù huì xiàng pǎobù nàyàng xīnkǔ. Wǎnshàng hòu, yījiārén yīqǐ chūqù sàn sànbù, shì yī jiàn hěn xìngfú de shìqíng. Dùzǐ chī bǎole xūyào huódòng, jiā rén mángle yītiān xūyào jiāoliú, fūqī shuō shuō yītiān de gōngzuò néng jiāshēn gǎnqíng, tīng háizǐ tán tán xuéxiào li yǒuyìsi de shì, yītiān de fánnǎo jiù dōu pǎo diàole.
89
尽管很辛苦,但他还是每天锻炼一个小时,几个月下来,减肥的效果很不错。
Jǐnguǎn hěn xīnkǔ, dàn tā háishì měitiān duànliàn yīgè xiǎoshí, jǐ gè yuè xiàlái, jiǎnféi de xiàoguǒ hěn bùcuò.
89
春天天气时冷时热,很多人感冒,医生提醒人们要注意室内空气质量,早上起床后应该 打开窗户换换空气。如果感冒了,要及时去医院。
Chūntiān tiānqì shí lěng shí rè, hěnduō rén gǎnmào, yīshēng tíxǐng rénmen yào zhùyì shìnèi kōngqì zhí liàng, zǎoshang qǐchuáng hòu yīnggāi dǎkāi chuānghù huàn huàn kōngqì. Rúguǒ gǎnmàole, yào jíshí qù yīyuàn.
90
我们调查发现,差不多有五分之四的女人考虑过减肥,实际上,她们中的很多人并不胖。
Wǒmen diàochá fāxiàn, chàbùduō yǒu wǔ fēn zhī sì de nǚrén kǎolǜguò jiǎnféi, shíjì shang, tāmen zhōng de hěnduō rén bìng bù pàng.
91
男:大夫,我的牙最近特别疼,不知道是怎么回事。 女:你先躺这儿,好,张开嘴我看看。
Nán: Dàfū, wǒ de yá zuìjìn tèbié téng, bù zhīdào shì zěnme huí shì. Nǚ: Nǐ xiān tǎng zhè'er, hǎo, zhāng kāi zuǐ wǒ kàn kàn.
91
很多人一到周末就喜欢睡觉,而且一睡就是大半天。医生提醒我们,睡觉时间太长并不 好,有时甚至会头疼,一般睡够八小时就可以了。
Hěnduō rén yī dào zhōumò jiù xǐhuān shuìjiào, érqiě yīshuì jiùshì dà bàntiān. Yīshēng tíxǐng wǒmen, shuìjiào shíjiān tài zhǎng bìng bù hǎo, yǒushí shènzhì huì tóuténg, yībān shuì gòu bā xiǎoshí jiù kěyǐle.
91
每一包香烟上都印有“吸烟有害健康”的句子,就是告诉人们抽烟对身体不好,提醒人 们要对自己的健康负责。
Měi yī bāo xiāngyān shàng dū yìn yǒu “xīyān yǒuhài jiànkāng” de jùzǐ, jiùshì gàosù rénmen chōuyān duì shēntǐ bù hǎo, tíxǐng rén men yào duì zìjǐ de jiànkāng fùzé.
92
女:你的腿怎么流血了?快去医院吧。 男:没关系,刚才踢足球不小心擦掉了点儿皮,不用去医院。
Nǚ: Nǐ de tuǐ zěnme liúxuèle? Kuài qù yīyuàn ba. Nán: Méiguānxì, gāngcái tī zúqiú bù xiǎoxīn cā diàole diǎn er pí, bùyòng qù yīyuàn.
92
女:每天要按时吃药,注意休息,下个星期再来检查一次。 男:明白了,谢谢大夫,再见。
Nǚ: Měitiān yào ànshí chī yào, zhùyì xiūxí, xià gè xīngqí zàilái jiǎnchá yīcì. Nán: Míngbáile, xièxiè dàfū, zàijiàn.
93
女:我觉得我太胖了,所以我要减肥,以后不吃甜食了。 男:没那么严重吧。我觉得你胖一点儿更漂亮。
Nǚ: Wǒ juédé wǒ tài pàngle, suǒyǐ wǒ yào jiǎnféi, yǐhòu bù chī tiánshíle. Nán: Méi nàme yánzhòng ba. Wǒ juédé nǐ pàng yīdiǎn er gèng piàoliang.
94
李老师和高老师聊关于巧克力的事情 李老师:这种巧克力味道不错,你在哪里买的? 高老师:不是我买的,是我女儿给我从国外带回来的礼物。 李老师:很多人出国后常常会买外国的巧克力,回来送给亲戚朋友。 高老师:是啊,因为很多人都爱吃巧克力,尤其是女性。 李老师:这是为什么呢? 高老师:巧克力大多是甜的,而很多女性都喜欢吃甜的。而且,听说伤心难过的时候吃块儿巧克力,还能使人的心情变得愉快。
Lǐ lǎoshī hé gāo lǎoshī liáo guānyú qiǎokèlì de shìqíng lǐ lǎoshī: Zhè zhǒng qiǎokèlì wèidào bùcuò, nǐ zài nǎlǐ mǎi de? Gāo lǎoshī: Bùshì wǒ mǎi de, shì wǒ nǚ'ér gěi wǒ cóng guówài dài huílái de lǐwù. Lǐ lǎoshī: Hěnduō rén chūguó hòu chángcháng huì mǎi wàiguó de qiǎokèlì, huílái sòng gěi qīnqī péngyǒu. Gāo lǎoshī: Shì a, yīnwèi hěnduō rén dōu ài chī qiǎokèlì, yóuqí shì nǚxìng. Lǐ lǎoshī: Zhè shì wèishéme ne? Gāo lǎoshī: Qiǎokèlì dàduō shì tián de, ér hěnduō nǚxìng dōu xǐhuān chī tián de. Érqiě, tīng shuō shāngxīn nánguò de shíhòu chī kuài er qiǎokèlì, hái néng shǐ rén de xīnqíng biàn dé yúkuài.
94
小夏和马克聊关于上次足球比赛的事情 小夏:这里的景色真美,空气也好。 马克:怎么样,心情好些了吗? 小夏:好多了,上次足球比赛后,好久都没这么放松了。 马克:你不要有压力,好好儿准备下次比赛就好了。 小夏:这段时间我总是一个人坐在房间里回忆那次比赛。如果我们能再努力一点儿,就一定会多进一个球。 马克:事情已经发生了,过去的就让它成为过去吧。只要这次你好好儿准备,一定能把比赛踢好。
Xiǎoxià hé mǎkè liáo guānyú shàng cì zúqiú bǐsài de shìqíng xiǎoxià: Zhèlǐ de jǐngsè zhēnměi, kōngqì yě hǎo. Mǎkè: Zěnme yàng, xīnqíng hǎoxiēle ma? Xiǎoxià: Hǎoduōle, shàng cì zúqiú bǐsài hòu, hǎojiǔ dōu méi zhème fàngsōngle. Mǎkè: Nǐ bùyào yǒu yālì, hǎohǎo er zhǔnbèi xià cì bǐsài jiù hǎole. Xiǎoxià: Zhè duàn shíjiān wǒ zǒng shì yīgè rén zuò zài fángjiān lǐ huíyì nà cì bǐsài. Rúguǒ wǒmen néng zài nǔlì yīdiǎn er, jiù yīdìng huì duō jìn yīgè qiú. Mǎkè: Shìqíng yǐjīng fāshēngle, guòqù de jiù ràng tā chéngwéi guòqù ba. Zhǐyào zhè cì nǐ hǎohǎo er zhǔnbèi, yīdìng néng bǎ bǐsài tī hǎo.
95
马克和司机聊关于堵车的事情 马克:师傅,我去大使馆,你是不是走错了? 师傅:现在是上班时间,前面有点儿堵车,我们走另外一条路,距离差不多。 马克:那就好,堵车浪费时间,遇到堵车,心情也“堵”。 师傅:可不是!上班堵车怕迟到,下班堵车怕回家晚。每天在马路上开车,要想不遇到堵车,还真难。 马克:一遇到堵车,人们就容易变得没有耐心。长期这样,还会影响脾气甚至性格。但是您的心情为什么这么好呢? 师傅:我们改变不了堵车,但是可以试着改变自己的心情。堵车时正好可以休息一下,还可以听听自己喜欢的音乐。
Mǎkè hé sījī liáo guānyú dǔchē de shìqíng mǎkè: Shīfù, wǒ qù dàshǐ guǎn, nǐ shì bùshì zǒu cuòle? Shīfù: Xiànzài shì shàngbān shíjiān, qiánmiàn yǒudiǎn er dǔchē, wǒmen zǒu lìngwài yītiáo lù, jùlí chàbùduō. Mǎkè: Nà jiù hǎo, dǔchē làngfèi shíjiān, yù dào dǔchē, xīnqíng yě “dǔ”. Shīfù: Kě bùshì! Shàngbān dǔchē pà chídào, xiàbān dǔchē pà huí jiā wǎn. Měitiān zài mǎlù shàng kāichē, yào xiǎng bùyù dào dǔchē, hái zhēn nán. Mǎkè: Yī yù dào dǔchē, rénmen jiù róngyì biàn dé méiyǒu nàixīn. Chángqí zhèyàng, hái huì yǐngxiǎng píqì shènzhì xìnggé. Dànshì nín de xīnqíng wèishéme zhème hǎo ne? Shīfù: Wǒmen gǎibiàn bùliǎo dǔchē, dànshì kěyǐ shìzhe gǎibiàn zìjǐ de xīnqíng. Dǔchē shí zhènghǎo kěyǐ xiūxí yīxià, hái kěyǐ tīng tīng zìjǐ xǐhuān de yīnyuè.
96
草绿了,那是生命的颜色;花开了,那是大自然的礼物。生活中不缺少美,缺少的是发现美的眼睛。只要有心,生活中的美到处都是。生活的态度要自己选择,因此,遇到烦恼时,你应该想一些办法让自己从不高兴的心情中走出来。窗外是什么样子,我们无法改变,但我们可以选择站在哪个窗户前。选择一个能够带给我们快乐的窗户,这样才能选对心情,选对生活的态度。
Cǎolǜle, nà shì shēngmìng de yánsè; huā kāile, nà shì dà zìrán de lǐwù. Shēnghuó zhōng bù quēshǎo měi, quēshǎo de shì fāxiàn měide yǎnjīng. Zhǐyào yǒuxīn, shēnghuó zhōng dì měi dàochù dōu shì. Shēnghuó de tàidù yào zìjǐ xuǎnzé, yīncǐ, yù dào fánnǎo shí, nǐ yīnggāi xiǎng yīxiē bànfǎ ràng zìjǐ cóng bù gāoxìng de xīnqíng zhōng zǒu chūlái. Chuāngwài shì shénme yàngzǐ, wǒmen wúfǎ gǎibiàn, dàn wǒmen kěyǐ xuǎnzé zhàn zài nǎge chuānghù qián. Xuǎnzé yīgè nénggòu dài gěi wǒmen kuàilè de chuānghù, zhèyàng cáinéng xuǎn duì xīnqíng, xuǎn duì shēnghuó de tàidù.
96
科学研究证明,女孩子对衣服颜色的选择往往与她们的性格有关。喜欢穿白色衣服的女孩子性格比较阳光,生活态度积极向上是她们的共同特点;而喜欢穿红色衣服的女孩子性格比较浪漫。颜色也会影响人的心情,不同的颜色会给我们带来不同的感情变化。红色让人变得热情;黄色和白色让人心情愉快;黑色却容易让人感到伤心;人们在看到蓝色时会觉得很舒服,变得安静下来;绿色让我们的眼睛得到休息。
Kēxué yánjiū zhèngmíng, nǚ háizǐ duì yīfú yánsè de xuǎnzé wǎngwǎng yǔ tāmen dì xìnggé yǒuguān. Xǐhuān chuān báisè yīfú de nǚ háizǐ xìnggé bǐjiào yángguāng, shēnghuó tàidù jījí xiàngshàng shì tāmen de gòngtóng tèdiǎn; ér xǐhuān chuān hóngsè yīfú de nǚ háizǐ xìnggé bǐjiào làngmàn. Yánsè yě huì yǐngxiǎng rén de xīnqíng, bùtóng de yánsè huì gěi wǒmen dài lái bu tóng de gǎnqíng biànhuà. Hóngsè ràng rén biàn dé rèqíng; huángsè hé báisè ràng rén xīnqíng yúkuài; hēisè què róngyì ràng rén gǎndào shāngxīn; rénmen zài kàn dào lán sè shí huì juédé hěn shūfú, biàn dé ānjìng xiàlái; lǜsè ràng wǒmen de yǎnjīng dédào xiūxí.
97
女:你的咳嗽怎么一直没好?去医院看看吧。 男:不去,不是很严重,过两天就好了。 女:但是都一个星期了你也没好呀。 男:不去。我不想吃药。
Nǚ: Nǐ de késòu zěnme yīzhí méi hǎo? Qù yīyuàn kàn kàn ba. Nán: Bù qù, bùshì hěn yánzhòng,guò liǎng tiān jiù hǎole. Nǚ: Dànshì dōu yīgè xīngqíle nǐ yě méi hǎo ya. Nán: Bù qù. Wǒ bùxiǎng chī yào.
98
女:我又胖了七八斤,必须减肥了。 男:你又要不吃饭?多影响健康啊! 女:我这次打算运动减肥,跑跑步、游游泳。 男:那还行。
Nǚ: Wǒ yòu pàngle qībā jīn, bìxū jiǎnféile. Nán: Nǐ yòu yào bù chīfàn? Duō yǐngxiǎng jiànkāng a! Nǚ: Wǒ zhè cì dǎsuàn yùndòng jiǎnféi, pǎo pǎobù, yóu yóuyǒng. Nán: Nà hái xíng.
98
男:你不是说下班要去逛街吗?怎么回来了? 女:头有点儿疼,不想去了。 男:要不要去医院看看? 女:用不着,休息一会儿就好了。
Nán: Nǐ bùshì shuō xiàbān yào qù guàngjiē ma? Zěnme huíláile? Nǚ: Tóu yǒudiǎn er téng, bùxiǎng qùle. Nán: Yào bùyào qù yīyuàn kàn kàn? Nǚ: Yòng bùzháo, xiūxí yīhuǐ'er jiù hǎole.
98
女:你的咳嗽不是很严重,我给你开点儿药,回去好好休息。 男:好,还有其他要注意的吗? 女:最近不要抽烟,多喝水。 男:好的,谢谢您,大夫。
Nǚ: Nǐ de késòu bùshì hěn yánzhòng, wǒ gěi nǐ kāi diǎn er yào, huíqù hǎohǎo xiūxí. Nán: Hǎo, hái yǒu qítā yào zhùyì de ma? Nǚ: Zuìjìn bùyào chōuyān, duō hē shuǐ. Nán: Hǎo de, xièxiè nín, dàfū.
99
男:怎么样?感觉好点儿了吗? 女:这些天一直在吃您开的药,比上次好多了。 男:那就好,回家还要按时吃药,一个星期后再来检查一下。 女:好的,大夫,谢谢您。
Nán: Zěnme yàng? Gǎnjué hǎo diǎn erle ma? Nǚ: Zhèxiē tiān yīzhí zài chī nín kāi di yào, bǐ shàng cì hǎoduōle. Nán: Nà jiù hǎo, huí jiā hái yào ànshí chī yào, yīgè xīngqí hòu zàilái jiǎnchá yīxià. Nǚ: Hǎo de, dàfū, xièxiè nín.
100
女:你怎么了?脸色不太好。 男:我肚子有点儿不舒服。 女:要是严重的话,我陪你去医院吧。 男:不用了,谢谢。
Nǚ: Nǐ zěnmeliǎo? Liǎnsè bù tài hǎo. Nán: Wǒ dùzǐ yǒudiǎn er bú shūfú. Nǚ: Yàoshi yánzhòng dehuà, wǒ péi nǐ qù yīyuàn ba. Nán: Bùyòngle, xièxiè.
100
我最近眼睛总觉得特别干,医生说是因为我长时间对着电脑,眼睛太累。他告诉我用电 脑四五十分钟后,就应该休息一下,多向远处看看,最好是多看看绿色的植物。
Wǒ zuìjìn yǎnjīng zǒng juédé tèbié gàn, yīshēng shuō shì yīnwèi wǒ cháng shíjiān duìzhe diànnǎo, yǎnjīng tài lèi. Tā gàosù wǒ yòng diàn nǎo sìwǔshí fēnzhōng hòu, jiù yīnggāi xiūxí yīxià, duō xiàng yuǎn chù kàn kàn, zuì hǎo shì duō kàn kàn lǜsè de zhíwù.
101
每个人都希望自己健康,那么到底什么才是健康呢?过去,人们认为健康就是指身体不 生病。但是,现在人们认识到,健康既包括身体上的健康又包括精神上的健康。只有身体和 精神都健康,才算是真正的健康。
Měi gèrén dōu xīwàng zìjǐ jiànkāng, nàme dàodǐ shénme cái shì jiànkāng ne? Guòqù, rénmen rènwéi jiànkāng jiùshì zhǐ shēntǐ bù shēngbìng. Dànshì, xiànzài rénmen rènshí dào, jiànkāng jì bāokuò shēntǐ shàng de jiànkāng yòu bāokuò jīngshén shàng de jiànkāng. Zhǐyǒu shēntǐ hé jīngshén dōu jiànkāng, cái suànshì zhēnzhèng de jiànkāng.
102
医生提醒人们, 在吃感冒药前, 一定要认真看说明书。并且最好只选择一种感冒药, 如果药物之间互相影响, 可能会对健康不好。
Yīshēng tíxǐng rénmen, zài chī gǎnmào yào qián, yīdìng yào rènzhēn kàn shuōmíngshū. Bìngqiě zuì hǎo zhǐ xuǎnzé yī zhǒng gǎnmào yào, rúguǒ yàowù zhī jiān hùxiāng yǐngxiǎng, kěnéng huì duì jiànkāng bù hǎo.
103
没关系, 不是很严重, 不用住院, 但是要注意多休息, 不要太累。我再给你开点儿 药, 你要每天按时吃。
Méiguānxì, bùshì hěn yánzhòng, bùyòng zhùyuàn, dànshì yào zhùyì duō xiūxí, bùyào tài lèi. Wǒ zài gěi nǐ kāi diǎn er yào, nǐ yào měitiān ànshí chī.
103
夏天空调不能开得太低, 室内比室外低不要超过7℃。不然, 从室外进入室内,很容 易感冒。
Xiàtiān kòngtiáo bùnéng kāi dé tài dī, shìnèi bǐ shìwài dī bùyào chāoguò 7℃. Bùrán, cóng shìwài jìnrù shìnèi, hěn róng yì gǎnmào.
104
人们一般认为, 一个人每天的睡觉时间应保证7到8个小时。 但也有人认为, 如果只 睡5到6个小时, 你感觉也很好, 那就不需要睡更长时间。
Rénmen yībān rènwéi, yīgè rén měitiān de shuìjiào shíjiān yīng bǎozhèng 7 dào 8 gè xiǎoshí. Dàn yěyǒu rén rènwéi, rúguǒ zhǐ shuì 5 dào 6 gè xiǎoshí, nǐ gǎnjué yě hěn hǎo, nà jiù bù xūyào shuì gèng cháng shíjiān.
104
以前的人认为胖是美的, 现在的人却认为瘦是美的, 所以美女的标准一直在变, 但是不管什么时候,想要变美必须要先健康。如果没有了健康, 也就没有了真正的美。所 以, 女孩子们在减肥的时候要记得,健康才是第一位的。
Yǐqián de rén rènwéi pàng shì měide, xiànzài de rén què rènwéi shòu shì měide, suǒyǐ měinǚ de biāozhǔn yīzhí zài biàn, dàn shì bùguǎn shénme shíhòu, xiǎng yào biàn měi bìxū yào xiān jiànkāng. Rúguǒ méiyǒule jiànkāng, yě jiù méiyǒule zhēnzhèng dì měi. Suǒ yǐ, nǚ háizǐmen zài jiǎnféi de shíhòu yào jìdé, jiànkāng cái shì dì yī wèi de.
104
人们常说“生命在于运动”, 运动对身体健康非常重要。所以我们应该有按时锻炼的 好习惯,打篮球、踢足球、跑步等都是不错的选择。
Rénmen cháng shuō “shēngmìng zàiyú yùndòng”, yùndòng duì shēntǐ jiànkāng fēicháng zhòngyào. Suǒyǐ wǒmen yīnggāi yǒu ànshí duànliàn de hǎo xíguàn, dǎ lánqiú, tī zúqiú, pǎobù děng dōu shì bùcuò de xuǎnzé.
105
研究发现, 久坐对人的身体健康有很大影响。医生提醒人们, 每天静坐的时间最好 不要超过4小时,如果超过6小时就会对身体非常不好。所以坐办公室的人和司机一定要 注意, 有时间就站起来活动活动, 别等到身体出了问题再后悔。
Yánjiū fāxiàn, jiǔ zuò duì rén de shēntǐ jiànkāng yǒu hěn dà yǐngxiǎng. Yīshēng tíxǐng rénmen, měitiān jìngzuò de shíjiān zuì hǎo bùyào chāoguò 4 xiǎoshí, rúguǒ chāoguò 6 xiǎoshí jiù huì duì shēntǐ fēicháng bù hǎo. Suǒyǐ zuò bàngōngshì de rén hé sījī yīdìng yào zhùyì, yǒu shíjiān jiù zhàn qǐlái huódòng huódòng, bié děngdào shēntǐ chūle wèntí zài hòuhuǐ.
106
王静:怎么又买了这么多饼干和巧克力?难道你不减肥了? 孙月:减了一个月都没瘦下来,我实在没有信心了。 王静:如果你想减肥,就得少吃东西,而且要多运动。 孙月:我就是这么做的,但这一个月下来,我只轻了一公斤。 王静:一个月太短了。要想减肥成功,只能坚持,才会慢慢有效果。 孙月:我本来已经打算放弃了,但是你刚才的话让我改变了主意。这些饼干和巧克力送给你了。
Wáng jìng: Zěnme yòu mǎile zhème duō bǐnggān hé qiǎokèlì? Nándào nǐ bù jiǎnféile? Sūn yuè: Jiǎnle yīgè yuè dōu méi shòu xiàlái, wǒ shízài méiyǒu xìnxīnle. Wáng jìng: Rúguǒ nǐ xiǎng jiǎnféi, jiù dé shǎo chī dōngxī, érqiě yào duō yùndòng. Sūn yuè: Wǒ jiùshì zhème zuò de, dàn zhè yīgè yuè xiàlái, wǒ zhǐ qīngle yī gōngjīn. Wáng jìng: Yīgè yuè tài duǎnle. Yào xiǎng jiǎnféi chénggōng, zhǐ néng jiānchí, cái huì màn man yǒu xiàoguǒ. Sūn yuè: Wǒ běnlái yǐjīng dǎsuàn fàngqìle, dànshì nǐ gāngcái dehuà ràng wǒ gǎibiànle zhǔyì. Wáng jìng: Zhèxiē bǐnggān hé qiǎokèlì sòng gěi nǐle.
107
李进和张远聊张远的成功经历 李进:你网球打得真好,还得过那么多国际大奖!每次看你比赛,感觉你轻轻松松就赢了。 张远:哪里啊!那是你没看到我辛苦练习的一面。没有人随随便便就能成功的。 李进:我从小也对网球感兴趣,但是到现在还是打得不怎么样。 张远:你知道吗?不管春夏秋冬,我练球从来没有休息过一天。 李进:真是不容易啊!看来我只看到了你成功时获得的鲜花,却没注意到你成功前流下的汗水。 张远:任何成功都要通过努力才能得到。只要你坚持练习,我相信你也会越来越好的。
Lǐ jìn hé zhāng yuǎn liáo zhāng yuǎn de chénggōng jīnglì lǐ jìn: Nǐ wǎngqiú dǎ dé zhēn hǎo, hái déguò nàme duō guójì dàjiǎng! Měi cì kàn nǐ bǐsài, gǎnjué nǐ qīng qīngsōng sōng jiù yíngle. Zhāng yuǎn: Nǎlǐ a! Nà shì nǐ méi kàn dào wǒ xīnkǔ liànxí de yīmiàn. Méiyǒu rén suí suí pián pián jiù néng chénggōng de. Lǐ jìn: Wǒ cóngxiǎo yě duì wǎngqiú gǎn xìngqù, dànshì dào xiànzài háishì dǎ dé bù zě me yàng. Zhāng yuǎn: Nǐ zhīdào ma? Bùguǎn chūn xià qiūdōng, wǒ liàn qiú cónglái méiyǒu xiūxíguò yītiān. Lǐ jìn: Zhēnshi bù róngyì a! Kàn lái wǒ zhǐ kàn dàole nǐ chénggōng shí huòdé de xiānhuā, què méi zhùyì dào nǐ chénggōng qián liúxià de hànshuǐ. Zhāng yuǎn: Rènhé chénggōng dōu yào tōngguò nǔlì cáinéng dédào. Zhǐyào nǐ jiānchí liànxí, wǒ xiāngxìn nǐ yě huì yuè lái yuè hǎo de.
108
小林和小李谈王红的成功经历 小林:你还记得王红吗?我在报纸上看到一篇关于她的新闻。她现在已经是一个有名的作家了。 小李:听说她毕业后放弃了律师的工作,开始专门写小说,没想到她竟然成功了。 小林:当时她的父母和亲戚都不支持她,可是她坚持自己的选择,现在终于向所有人证明了她的选择是正确的。 小李:看来为了自己的理想,放弃一些东西也是值得的。 小林:一个人只有两只手,不可能得到所有想要的东西,所以有时候放弃是一种聪明的选择。 小李:是啊,只有学会放弃,才能把自己的能力用到最该做的事情上,最后获得成功。
Xiǎolín hé xiǎo lǐ tán wáng hóng de chénggōng jīnglì xiǎolín: Nǐ hái jìdé wáng hóng ma? Wǒ zài bàozhǐ shàng kàn dào yī piān guānyú tā de xīnwén. Tā xiànzài yǐjīng shì yīgè yǒumíng de zuòjiāle. Xiǎo lǐ: Tīng shuō tā bìyè hòu fàngqìle lǜshī de gōngzuò, kāishǐ zhuānmén xiě xiǎoshuō, méi xiǎngdào tā jìngrán chénggōngle. Xiǎolín: Dāngshí tā de fùmǔ hé qīnqī dōu bù zhīchí tā, kěshì tā jiānchí zìjǐ de xuǎnzé, xiànzài zhōngyú xiàng suǒyǒu rén zhèngmíngliǎo tā de xuǎnzé shì zhèngquè de. Xiǎo lǐ: Kàn lái wèile zìjǐ de lǐxiǎng, fàngqì yīxiē dōngxī yěshì zhídé de. Xiǎolín: Yīgè rén zhǐyǒu liǎng zhī shǒu, bù kěnéng dédào suǒyǒu xiǎng yào de dōngxī, suǒyǐ yǒu shíhòu fàngqì shì yī zhǒng cōngmíng de xuǎnzé. Xiǎo lǐ: Shì a, zhǐyǒu xuéhuì fàngqì, cáinéng bǎ zìjǐ de nénglì yòng dào zuì gāi zuò de shìqíng shàng, zuìhòu huòdé chénggōng.
109
每一个人都希望成功,可是很多时候,在成功之前会遇到很多困难。 有些人遇到困难就放弃,而有些人遇到困难却想办法解决。 对困难的态度不同,结果也是不一样的。 爱迪生就是在找了上十种材料后才找到可能点亮电灯的材料。 取得成功的人往往都经历了许多失败,他们和普通人的区别就是他们都坚持了下来。 所以就算只有1%的希望,我们也要做出100%的努力。 困难只是暂时的,“阳光总在风雨后”,只有我们勇敢地面对困难,才能有希望取得成功。
Měi yīgè rén dōu xīwàng chénggōng, kěshì hěnduō shíhòu, zài chénggōng zhīqián huì yù dào hěnduō kùnnán. Yǒuxiē rén yù dào kùn nàn jiù fàngqì, ér yǒuxiē rén yù dào kùnnán què xiǎng bànfǎ jiějué. Duì kùnnán de tàidù bùtóng, jiéguǒ yěshì bù yīyàng de. Àidíshēng jiùshì zài zhǎole shàng shí zhǒng cáiliào hòu cái zhǎodào kěnéng diǎn liàng diàndēng de cáiliào. Qǔdé chénggōng de rén wǎngwǎng dōu jīnglìle xǔduō shībài, tāmen hé pǔtōng rén de qūbié jiùshì tāmen dōu jiānchíle xiàlái. Suǒyǐ jiùsuàn zhǐyǒu 1%de xīwàng, wǒmen yě yào zuò chū 100%de nǔlì. Kùnnán zhǐshì zhànshí de,“yángguāng zǒng zài fēngyǔ hòu”, zhǐyǒu wǒmen yǒnggǎn dì miàn duì kùnnán, cáinéng yǒu xīwàng qǔdé chénggōng.
109
如果你想做什么事情,那就勇敢地去做,不要担心结果,不要考虑会不会失败。 要是太看重结果,失败就会给人们带来很多烦恼。 我们应该把注意力放在做事情的过程上,这样你会在做的过程中发现解决问题的快乐,这是其他任何东西都给不了的。 即使最后失败了也没有关系,因为至少你已经努力了,而且我们还可以从失败中总结出有用的经验。 有了这些积累,成功自然就离我们越来越近。
Rúguǒ nǐ xiǎng zuò shénme shìqíng, nà jiù yǒnggǎn de qù zuò, bùyào dānxīn jiéguǒ, bùyào kǎolǜ huì bù huì shībài. Yàoshi tài kànzhòng jiéguǒ, shībài jiù huì jǐ rénmen dài lái hěnduō fánnǎo. Wǒmen yīnggāi bǎ zhùyì lì fàng zài zuò shìqíng de guòchéng shàng, zhèyàng nǐ huì zài zuò de guòchéng zhōng fāxiàn jiějué wèntí de kuàilè, zhè shì qítā rènhé dōngxī dū gěi bùliǎo de. Jíshǐ zuìhòu shībàile yě méiyǒu guānxì, yīn wéi zhìshǎo nǐ yǐjīng nǔlìle, érqiě wǒmen hái kěyǐ cóng shībài zhōng zǒngjié chū yǒuyòng de jīngyàn. Yǒule zhèxiē jīlěi, chénggōng zìrán jiù lí wǒmen yuè lái yuè jìn.
110
小李最近心情不太好,可能是上次比赛没有打好,受了影响。你最好找个时间跟他谈一下,让他不要有压力,好好准备下次比赛。
Xiǎo lǐ zuìjìn xīnqíng bù tài hǎo, kěnéng shì shàng cì bǐsài méiyǒu dǎ hǎo, shòule yǐngxiǎng. Nǐ zuì hǎo zhǎo gè shíjiān gēn tā tán yī xià, ràng tā bùyào yǒu yālì, hǎohǎo zhǔnbèi xià cì bǐsài.
111
生活中遇到什么样的事情,我们无法选择,但我们可以选择态度。用一个能够带给我们 快乐的方法,我们才能选对心情,选对生活态度。
Shēnghuó zhōng yù dào shénme yàng de shìqíng, wǒmen wúfǎ xuǎnzé, dàn wǒmen kěyǐ xuǎnzé tàidù. Yòng yīgè nénggòu dài gěi wǒmen kuàilè de fāngfǎ, wǒmen cáinéng xuǎn duì xīnqíng, xuǎn duì shēnghuó tàidù.
112
生气时不要急着下判断或做决定,因为此时做的决定很可能会让你以后后悔。
Shēngqì shí bùyào jízhuó xià pànduàn huò zuò juédìng, yīnwèi cǐ shí zuò de juédìng hěn kěnéng huì ràng nǐ yǐhòu hòuhuǐ.
113
你的办公环境会影响你的心情。如果环境干净,你每天都会感到愉快。所以,如果你的 办公桌很乱,是时候改变它了。
Nǐ de bàngōng huánjìng huì yǐngxiǎng nǐ de xīnqíng. Rúguǒ huánjìng gānjìng, nǐ měitiān dūhuì gǎndào yúkuài. Suǒyǐ, rúguǒ nǐ de bàngōng zhuō hěn luàn, shì shíhòu gǎibiàn tāle.
114
研究发现,吃甜的东西能使人心情愉快。所以,如果你觉得心烦,可以吃点儿蛋糕或者 巧克力,这些甜的东西可能会给你带来好心情。
Yánjiū fāxiàn, chī tián de dōngxī néng shǐ rén xīnqíng yúkuài. Suǒyǐ, rúguǒ nǐ juédé xīnfán, kěyǐ chī diǎn er dàngāo huòzhě qiǎokèlì, zhèxiē tián de dōngxī kěnéng huì gěi nǐ dài lái hǎo xīnqíng.
115
女:马老师,大家都说您越来越年轻了。 男:谢谢,这话我爱听。 问:男的现在心情怎么样?
Nǚ: Mǎ lǎoshī, dàjiā dōu shuō nín yuè lái yuè niánqīngle. Nán: Xièxiè, zhè huà wǒ ài tīng. Wèn: Nán de xiànzài xīnqíng zěnme yàng?
116
女:你喜欢听什么样的歌儿? 男:我喜欢那些听起来浪漫的,让人感觉放松、心情愉快的。
Nǚ: Nǐ xǐhuān tīng shénme yàng de gē er? Nán: Wǒ xǐhuān nàxiē tīng qǐlái làngmàn de, ràng rén gǎnjué fàngsōng, xīnqíng yúkuài de.
117
女:师傅,我去火车站。要多长时间?半小时能到吗? 男:现在不堵车,估计十五分钟就能到。
Nǚ: Shīfù, wǒ qù huǒchē zhàn. Yào duō cháng shíjiān? Bàn xiǎoshí néng dào ma? Nán: Xiànzài bù dǔchē, gūjì shíwǔ fēnzhōng jiù néng dào.
118
女:这件事是我不对,我真的觉得很对不起您。 男:没关系,过去的事情就让它过去吧,你也别太放在心上。
Nǚ: Zhè jiàn shì shì wǒ bùduì, wǒ zhēn de juédé hěn duìbùqǐ nín. Nán: Méiguānxì, guòqù de shìqíng jiù ràng tā guòqù ba, nǐ yě bié tài fàng zàixīn shàng.
119
女:下一个就是我了,我突然有点儿紧张。 男:没事,放松点儿,像平时练习时那样就可以。
Nǚ: Xià yīgè jiùshì wǒle, wǒ túrán yǒudiǎn er jǐnzhāng. Nán: Méishì, fàngsōng diǎn er, xiàng píngshí liànxí shí nàyàng jiù kěyǐ.
120
女:那位司机的服务态度很不错,我们玩儿得很愉快。 男:可不是,我们真应该好好谢谢他。
Nǚ: Nà wèi sījī de fúwù tàidù hěn bùcuò, wǒmen wán er dé hěn yúkuài. Nán: Kě bùshì, wǒmen zhēn yīnggāi hǎohǎo xièxiè tā.
121
女:看你这高兴的样子,问题解决了? 男:是啊,白老师提醒我换一种方法试试,问题果然就解决了。
Nǚ: Kàn nǐ zhè gāoxìng de yàngzǐ, wèntí jiějuéle? Nán: Shì a, bái lǎoshī tíxǐng wǒ huàn yī zhǒng fāngfǎ shì shì, wèntí guǒrán jiù jiějuéle.
122
女:世界公园到底是不是在东边啊?怎么还没到? 男:肯定没错,估计再有几分钟就到了吧。 女:再晚了我们就来不及看节目了。 男:别担心,下午还有呢。
Nǚ: Shìjiè gōngyuán dàodǐ shì bùshì zài dōngbian a? Zěnme hái méi dào? Nán: Kěndìng méi cuò, gūjì zài yǒu jǐ fēnzhōng jiù dàole ba. Nǚ: Zài wǎnle wǒmen jiù láibují kàn jiémùliǎo. Nán: Bié dānxīn, xiàwǔ hái yǒu ne.
123
男:你今天心情不错,看样子有什么好事。 女:告诉你一个好消息,我通过法律考试了,可以当律师了。 男:太好了!老同学,这可真是个好消息。 女:谢谢!走,我们边走边谈。
Nán: Nǐ jīntiān xīnqíng bùcuò, kàn yàngzǐ yǒu shé me hǎoshì. Nǚ: Gàosù nǐ yīgè hǎo xiāoxī, wǒ tōngguò fǎlǜ kǎoshìle, kěyǐ dāng lǜshīle. Nán: Tài hǎole! Lǎo tóngxué, zhè kě zhēnshi gè hǎo xiāoxī. Nǚ: Xièxiè! Zǒu, wǒmen biān zǒubiān tán.
124
女:这里的景色真美,空气也好。 男:怎么样,心情好些了吗? 女:好多了,最近压力大,好久都没这么放松了,真是谢谢你。 男:不客气。
Nǚ: Zhèlǐ de jǐngsè zhēnměi, kōngqì yě hǎo. Nán: Zěnme yàng, xīnqíng hǎoxiēle ma? Nǚ: Hǎoduōle, zuìjìn yālì dà, hǎojiǔ dōu méi zhème fàngsōngle, zhēnshi xièxiè nǐ. Nán: Bù kèqì.
125
男:小姐,您是今天第一个来我们超市的客人,我们准备了一个小礼物送给您。 女:真的吗?谢谢你!太高兴了。 男:这是我们超市送您的巧克力,祝您购物愉快。 女:谢谢。
Nán: Xiǎojiě, nín shì jīntiān dì yīgè lái wǒmen chāoshì de kèrén, wǒmen zhǔnbèile yī gè xiǎo lǐwù sòng gěi nín. Nǚ: Zhēn de ma? Xièxiè nǐ! Tài gāoxìngle. Nán: Zhè shì wǒmen chāoshì sòng nín de qiǎokèlì, zhù nín gòuwù yúkuài. Nǚ: Xièxiè.
126
男:这次活动非常成功,我们顺利完成了公司交给的工作。 女:辛苦了! 男:谢谢您对我们的支持。 女:能有这么大的成绩,主要是你们工作努力。
Nán: Zhè cì huódòng fēicháng chénggōng, wǒmen shùnlì wánchéngle gōngsī jiāo gěi de gōngzuò. Nǚ: Xīnkǔle! Nán: Xièxiè nín duì wǒmen de zhīchí. Nǚ: Néng yǒu zhème dà de chéngjì, zhǔyào shi nǐmen gōngzuò nǔlì.
127
男:电影七点开始,下了班去来不及了吧? 女:应该来得及。 男:可是那个时候堵车很严重,出租车也不好打。 女:不用担心,我们坐地铁去,很快的。
Nán: Diànyǐng qī diǎn kāishǐ, xiàle bān qù láibujíle ba? Nǚ: Yīnggāi láidéjí. Nán: Kěshì nàgè shíhòu dǔchē hěn yánzhòng, chūzū chē yě bù hǎo dǎ. Nǚ: Bùyòng dānxīn, wǒmen zuò dìtiě qù, hěn kuài de.
128
香蕉是一种“快乐水果”,因为吃香蕉能帮助人减轻压力,让人高兴。另外香蕉还有很多好处,睡觉前吃香蕉能让你睡得更好,多吃香蕉对我们的皮肤很好,而且香蕉还有不错的 减肥效果。
Xiāngjiāo shì yī zhǒng “kuài yào shuǐguǒ”, yīnwèi chī xiāngjiāo néng bāngzhù rén jiǎnqīng yālì, ràng rén gāoxìng. Lìngwài xiāngjiāo hái yǒu hěnduō hǎochù, shuìjiào qián chī xiāngjiāo néng ràng nǐ shuì dé gèng hǎo, duō chī xiāngjiāo duì wǒmen de pífū hěn hǎo, érqiě xiāngjiāo hái yǒu bùcuò de jiǎnféi xiàoguǒ.
129
科学研究证明,天气会影响人的心情,不同的天气会给人带来不同的感情变化。晴天会 让人变得轻松,觉得心情愉快;阴天容易使人感到难过,干什么事情都没有精神;有些人在下雨天会觉得很舒服,变得安静下来;下雪天会让人兴奋,对我们的身体也有好处。
Kēxué yánjiū zhèngmíng, tiānqì huì yǐngxiǎng rén de xīnqíng, bùtóng de tiānqì huì jǐ rén dài lái bu tóng de gǎnqíng biànhuà. Qíngtiān huì ràng rén biàn dé qīngsōng, juédé xīnqíng yúkuài; yīn tiān róngyì shǐ rén gǎndào nánguò, gànshénme shìqíng dōu méiyǒu jīngshén; yǒuxiē rén zàixià yǔtiān huì juédé hěn shūfú, biàn dé ānjìng xiàlái; xià xuě tiān huì ràng rén xīngfèn, duì wǒmen de shēntǐ yěyǒu hǎochù.
130
很多时候, 我们不得不去做一些自己不愿意做甚至很讨厌的工作。这时,我们最需要 的就是耐心和责任心,还有一个愉快的心情。
Hěnduō shíhòu, wǒmen bùdé bù qù zuò yīxiē zìjǐ bù yuànyì zuò shènzhì hěn tǎoyàn de gōngzuò. Zhè shí, wǒmen zuì xūyào de jiùshì nàixīn hé zérèn xīn, hái yǒu yīgè yúkuài de xīnqíng.
131
有时候, 哭并不一定是件坏事。哭可以使人从坏心情中走出来, 是一种减轻压力的好 办法。
Yǒu shíhòu, kū bìng bù yīdìng shì jiàn huàishì. Kū kěyǐ shǐ rén cóng huài xīnqíng zhōng zǒu chūlái, shì yī zhǒng jiǎnqīng yālì de hǎo bànfǎ.
131
经验证明, 理解别人可以使自己的心情变得更好。如果看见的总是别人不好的地方, 你和别人的关系就会越来越紧张, 你也会因为一直担心别人对你有什么不好的看法而 无法高兴起来。
Jīngyàn zhèngmíng, lǐjiě biérén kěyǐ shǐ zìjǐ de xīnqíng biàn dé gèng hǎo. Rúguǒ kànjiàn de zǒng shì biérén bù hǎo dì dìfāng, nǐ hé biérén de guānxì jiù huì yuè lái yuè jǐnzhāng, nǐ yě huì yīn wéi yīzhí dānxīn biérén duì nǐ yǒu shé me bù hǎo de kànfǎ ér wúfǎ gāo xīng qǐlái.
132
很多人爱吃巧克力, 这是为什么呢? 首先, 巧克力大多是甜的, 味道很好; 其次, 巧 克力吃起来感觉很好, 能使人的心情变得愉快; 另外, 巧克力还是节日人们非常喜爱 的礼物, 很浪漫。
Hěnduō rén ài chī qiǎokèlì, zhè shì wèishéme ne? Shǒuxiān, qiǎokèlì dàduō shì tián de, wèidào hěn hǎo; qícì, qiǎo kè lì chī qǐlái gǎnjué hěn hǎo, néng shǐ rén de xīnqíng biàn dé yúkuài; lìngwài, qiǎokèlì háishì jiérì rénmen fēicháng xǐ'ài de lǐwù, hěn làngmàn.
133
当你心情不好时, 别一个人坐在房间里, 也别躺在床上睡觉, 更不要一个人去喝酒。你应该和朋友聊聊天儿、逛逛商场, 这样你很快就会好起来的。
Dāng nǐ xīnqíng bù hǎo shí, bié yīgè rén zuò zài fángjiān lǐ, yě bié tǎng zài chuángshàng shuìjiào, gèng bùyào yīgè rén qù hējiǔ. Nǐ yīnggāi hé péngyǒu liáo liáotiān er, guàng guàng shāngchǎng, zhèyàng nǐ hěn kuài jiù huì hǎo qǐlái de.
133
生活中总会遇到一些让人感到紧张或不愉快的事情。有些事情虽然不大, 却能影响 你的心情, 甚至会影响你的身体健康。这些问题人人都会遇到, 但每个人都有不同的减 压方法。当我感觉压力大时, 我会去跑跑步或者打打篮球。我觉得这种方法比较健康, 既能减轻压力, 又能锻炼身体。
Shēnghuó zhōng zǒng huì yù dào yīxiē ràng rén gǎndào jǐnzhāng huò bùyúkuài de shìqíng. Yǒuxiē shìqíng suīrán bù dà, què néng yǐngxiǎng nǐ de xīnqíng, shènzhì huì yǐngxiǎng nǐ de shēntǐ jiànkāng. Zhèxiē wèntí rén rén dūhuì yù dào, dàn měi gèrén dōu yǒu bùtóng de jiǎn yā fāngfǎ. Dāng wǒ gǎnjué yālì dà shí, wǒ huì qù pǎo pǎobù huòzhě dǎ dǎ lánqiú. Wǒ juédé zhè zhǒng fāngfǎ bǐjiào jiànkāng, jì néng jiǎnqīng yālì, yòu néng duànliàn shēntǐ.
134
很多人已经适应了每天紧张的工作。他们认为聊天儿只会浪费时间, 所以很少会坐 下来和朋友或者家人聊天儿。其实, 在紧张的工作后, 聊天儿往往能使人感到放松。另 外, 人们还可以通过聊天儿获得友谊。调查发现,经常和朋友聊天儿的人更受周围人的 欢迎。因此, 只要选好时间和地点,聊天儿会有很多好处。
Hěnduō rén yǐjīng shìyìngle měitiān jǐnzhāng de gōngzuò. Tāmen rènwéi liáotiān er zhǐ huì làngfèi shíjiān, suǒyǐ hěn shǎo huì zuò xiàlái hé péngyǒu huòzhě jiārén liáotiān er. Qíshí, zài jǐnzhāng de gōngzuò hòu, liáotiān er wǎngwǎng néng shǐ rén gǎndào fàngsōng. Lìng wài, rénmen hái kěyǐ tōngguò liáotiān er huòdé yǒuyì. Diàochá fāxiàn, jīngcháng hé péngyǒu liáotiān er de rén gēng shòu zhōuwéi rén de huānyíng. Yīncǐ, zhǐyào xuǎn hǎo shíjiān hé dìdiǎn, liáotiān er huì yǒu hěnduō hǎochù.
134
成功是跟年龄没有关系的。只要你不放弃希望, 不怕辛苦, 能够一直坚持努力学习, 提高自己的水平和能力, 就一定会成功。
Chénggōng shì gēn niánlíng méiyǒu guānxì de. Zhǐyào nǐ bù fàngqì xīwàng, bùpà xīnkǔ, nénggòu yīzhí jiānchí nǔlì xuéxí, tígāo zìjǐ de shuǐpíng hé nénglì, jiù yīdìng huì chénggōng.
135
人们往往只羡慕别人成功时获得的鲜花和奖金,却很少去注意别人在取得成功之前流 下的汗水。
Rénmen wǎngwǎng zhǐ xiànmù biérén chénggōng shí huòdé de xiānhuā hé jiǎngjīn, què hěn shǎo qù zhùyì biérén zài qǔdé chénggōng zhīqián liú xià de hànshuǐ.
136
我们对失败应该有正确的认识。失败其实可以让我们清楚自己还有什么地方需要提 高, 它可以帮助我们走向最后的成功。
Wǒmen duì shībài yīnggāi yǒu zhèngquè de rènshí. Shībài qíshí kěyǐ ràng wǒmen qīngchǔ zìjǐ hái yǒu shé me dìfāng xūyào tí gāo, tā kěyǐ bāngzhù wǒmen zǒuxiàng zuìhòu de chénggōng.
137
每个人都想成功, 但是成功并不是一件简单的事情。成功者在做事情以前会做好计 划, 遇到困难,他们从来不放弃,而是想办法去解决。即使遇到暂时的失败, 他们也 会勇敢地接受并总结经验。
Měi gèrén dōu xiǎng chénggōng, dànshì chénggōng bìng bùshì yī jiàn jiǎndān de shìqíng. Chénggōng zhě zài zuò shìqíng yǐqián huì zuò hǎo jì huà, yù dào kùnnán, tāmen cónglái bu fàngqì, ér shì xiǎng bànfǎ qù jiějué. Jíshǐ yù dào zhànshí de shībài, tāmen yě huì yǒnggǎn de jiēshòu bìng zǒngjié jīngyàn.
137
人们最爱听的, 是成功的故事; 最爱说的, 是成功的经历。对成功的人, 很多人只知 道羡慕, 却不知道他们成功的原因是: 别人休息的时候他们还在工作。
Rénmen zuì ài tīng de, shì chénggōng de gùshì; zuì ài shuō de, shì chénggōng de jīnglì. Duì chénggōng de rén, hěnduō rén zhǐ zhī dào xiànmù, què bù zhīdào tāmen chénggōng de yuányīn shì: Biérén xiūxí de shíhòu tāmen hái zài gōngzuò.
138
有的人害怕失败, 无法接受失败。他们认为, 做每件事都必须成功, 只有成功才是 他们想要的结果。这不仅是因为他们不够勇敢, 还因为他们对自己要求太高。不要因为 失败而不再努力, 通过失败你能获得别人没有的经验。
Yǒu de rén hàipà shībài, wúfǎ jiēshòu shībài. Tāmen rènwéi, zuò měi jiàn shì dōu bìxū chénggōng, zhǐyǒu chénggōng cái shì tāmen xiǎng yào de jiéguǒ. Zhè bùjǐn shì yīnwèi tāmen bùgòu yǒnggǎn, hái yīnwèi tāmen duì zìjǐ yāoqiú tài gāo. Bùyào yīnwèi shībài ér bù zài nǔlì, tōngguò shībài nǐ néng huòdé biérén méiyǒu de jīngyàn.
138
“冬天到了, 春天还会远吗?” 这句话很浪漫, 也是一种积极、 勇敢的精神。它告诉 我们, 任何失败都只是暂时的。只要我们不放弃希望, 相信自己的能力, 那么困难将被 解决, 烦恼将会离去, 我们将迎来一个新的季节。
“Dōngtiān dàole, chūntiān hái huì yuǎn ma?” Zhè jù huà hěn làngmàn, yěshì yī zhǒng jījí, yǒnggǎn de jīngshén. Tā gàosù wǒmen, rènhé shībài dōu zhǐshì zhànshí de. Zhǐyào wǒmen bù fàngqì xīwàng, xiāngxìn zìjǐ de nénglì, nàme kùnnán jiāng bèi jiějué, fánnǎo jiāng huì lí qù, wǒmen jiāng yíng lái yīgè xīn de jìjié.
139
现在我很少看电视,其中一个原因是,广告太多了,不管什么时间,也不管什么节目,只要你打开电视,总能看到那么多的广告,浪费我的时间。
Xiànzài wǒ hěn shǎo kàn diànshì, qízhōng yīgè yuányīn shì, guǎnggào tài duōle, bùguǎn shénme shíjiān, yě bùguǎn shénme jiémù, zhǐyào nǐ dǎkāi diànshì, zǒng néng kàn dào nàme duō de guǎnggào, làngfèi wǒ de shíjiān.
140
好的开始是成功的一半,很多事情开头做好了,以后就容易多了;开头没做好,后面会更困难。
Hǎo de kāishǐ shì chénggōng de yībàn, hěnduō shìqíng kāitóu zuò hǎole, yǐhòu jiù róngyì duōle; kāitóu méi zuò hǎo, hòumiàn huì gèng kùnnán.
140
其实,只要我们真正努力过了,就不需要太关心结果。因为无论最后是成功还是失败,在努力的过程中,我们已经学到了很多东西。
Qíshí, zhǐyào wǒmen zhēnzhèng nǔlìguòle, jiù bù xūyào tài guānxīn jiéguǒ. Yīn wéi wúlùn zuìhòu shì chénggōng háishì shībài, zài nǔlì de guòchéng zhōng, wǒmen yǐjīng xué dàole hěnduō dōngxī.
141
为什么说没有失败就没有成功?因为我们可以从失败中发现自己的缺点,总结出很多经 验,有了这些经验的积累,才有可能获得成功。
Wèishéme shuō méiyǒu shībài jiù méiyǒu chénggōng? Yīnwèi wǒmen kěyǐ cóng shībài zhōng fāxiàn zìjǐ de quēdiǎn, zǒngjié chū hěnduō jīng yàn, yǒule zhèxiē jīngyàn de jīlěi, cái yǒu kěnéng huòdé chénggōng.
141
我认为态度决定一切。如果一个人做事情积极、努力,那么他就更容易成功。如果一个 人不积极、不努力、不认真,他再聪明也很难成功。
Wǒ rènwéi tàidù juédìng yīqiè. Rúguǒ yīgè rén zuò shìqíng jījí, nǔlì, nàme tā jiù gèng róngyì chénggōng. Rúguǒ yīgè rén bù jījí, bù nǔlì, bù rènzhēn, tā zài cōngmíng yě hěn nán chénggōng.
142
如果你想做什么事情,那就勇敢地去做吧。只有试过才知道能不能成功。实际上,即使 最后不成功也没有关系,因为至少你努力过。
Rúguǒ nǐ xiǎng zuò shénme shìqíng, nà jiù yǒnggǎn de qù zuò ba. Zhǐyǒu shìguò cái zhīdào néng bùnéng chénggōng. Shíjì shang, jíshǐ zuìhòu bù chénggōng yě méiyǒu guānxì, yīn wéi zhìshǎo nǐ nǔlìguò.
143
男:饿了吧?来块儿巧克力怎么样? 女:不,我最近在减肥,我吃个西红柿吧。
Nán: Èle ba? Lái kuài er qiǎokèlì zěnme yàng? nǚ: Bù, wǒ zuìjìn zài jiǎnféi, wǒ chī gè xīhóngshì ba.
144
男:怎么又买这么多吃的,难道你不减肥了? 女:我减了一个月,结果一点儿也没瘦,我实在没有信心了。
Nán: Zěnme yòu mǎi zhème duō chī de, nándào nǐ bù jiǎnféile? Nǚ: Wǒ jiǎnle yīgè yuè, jiéguǒ yīdiǎn er yě méi shòu, wǒ shízài méiyǒu xìnxīnle.
144
男:你哥不是说三点到吗?都过去半个小时了,怎么还没出来? 女:他还得去取行李箱,您别担心,我打个电话问问。
Nán: Nǐ gē bùshì shuō sān diǎn dào ma? Dōu guòqù bàn gè xiǎoshíliǎo, zěnme hái méi chūlái? Nǚ: Tā hái dé qù qǔ xínglǐ xiāng, nín bié dānxīn, wǒ dǎ gè diànhuà wèn wèn.
145
女:走,咱们一起去打网球吧,锻炼锻炼身体。 男:好主意,我很久没去运动了。你等我几分钟,我去换双运动鞋。
Nǚ: Zǒu, zánmen yīqǐ qù dǎ wǎngqiú ba, duànliàn duànliàn shēntǐ. Nán: Hǎo zhǔyì, wǒ hěnjiǔ méi qù yùndòngle. Nǐ děng wǒ jǐ fēnzhōng, wǒ qù huàn shuāng yùndòng xié.
146
女:我实在跑不动了,你让我休息一会儿吧。 男:你才跑了十分钟,要坚持,至少再跑十分钟。
Nǚ: Wǒ shízài pǎo bù dòngle, nǐ ràng wǒ xiūxí yīhuǐ'er ba. Nán: Nǐ cái pǎole shí fēnzhōng, yào jiānchí, zhìshǎo zài pǎo shí fēnzhōng.
147
女:我本来以为任务能顺利完成,没想到事情会变成这样。 男:别着急,会慢慢好起来的。
Nǚ: Wǒ běnlái yǐwéi rènwù néng shùnlì wánchéng, méi xiǎngdào shìqíng huì biàn chéng zhèyàng. Nán: Bié zhāojí, huì màn man hǎo qǐlái de.
148
男:发生这么大的事,你怎么没告诉校长呢? 女:当时他不在办公室,打他的电话又一直没人接。
Nán: Fāshēng zhème dà de shì, nǐ zěnme méi gàosù xiàozhǎng ne? Nǚ: Dāngshí tā bùzài bàngōngshì, dǎ tā de diànhuà yòu yīzhí méi rén jiē.
149
男:您能给我们介绍一些您的成功经验吗? 女:我觉得平时的积累是最重要的,要多向周围的人学习。 男:那您觉得您最大的优点是什么呢? 女:是诚实。
Nán: Nín néng gěi wǒmen jièshào yīxiē nín de chénggōng jīngyàn ma? Nǚ: Wǒ juédé píngshí de jīlěi shì zuì zhòngyào de, yào duō xiàng zhōuwéi de rén xuéxí. Nán: Nà nín juédé nín zuìdà de yōudiǎn shì shénme ne? Nǚ: Shì chéngshí.
150
女:你今天怎么这么安静呀? 男:刚刚经理让我写篇总结,我正考虑怎么写呢。 女:总结?哪方面的? 男:招聘方面的。
Nǚ: Nǐ jīntiān zěnme zhème ānjìng ya? Nán: Gānggāng jīnglǐ ràng wǒ xiě piān zǒngjié, wǒ zhèng kǎolǜ zěnme xiě ne. Nǚ: Zǒngjié? Nǎ fāngmiàn de? Nán: Zhāopìn fāngmiàn de.
150
女:黄教授,我们想邀请您七月份也去我们那儿讲一次课,您看您有时间吗? 男:七月十二号以后应该都可以。 女:那我们暂时定七月十五号可以吗?正好是星期五。 男:好的,如果有什么变化我会提前和你联系的。
Nǚ: Huáng jiàoshòu, wǒmen xiǎng yāoqǐng nín qī yuèfèn yě qù wǒmen nà'er jiǎng yīcì kè, nín kàn nín yǒu shíjiān ma? Nán: Qī yuè shí'èr hào yǐhòu yīnggāi dōu kěyǐ. Nǚ: Nà wǒmen zhànshí dìng qī yuè shíwǔ hào kěyǐ ma? Zhènghǎo shì xīngqíwǔ. Nán: Hǎo de, rúguǒ yǒu shé me biànhuà wǒ huì tíqián hé nǐ liánxì de.
151
女:上海话和普通话的区别很大,上次去上海,我竟然一句也听不懂。 男:别说你听不懂,就连很多中国人听起来也很困难。 女:你的这个同学是上海人吧? 男:对,他虽然讲普通话,可是仔细听,还是有上海味儿。
Nǚ: Shànghǎi huà hé pǔtōnghuà de qūbié hěn dà, shàng cì qù shànghǎi, wǒ jìngrán yījù yě tīng bù dǒng. Nán: Bié shuō nǐ tīng bù dǒng, jiù lián hěnduō zhōngguó rén tīng qǐlái yě hěn kùnnán. Nǚ: Nǐ de zhège tóngxué shì shànghǎi rén ba? Nán: Duì, tā suīrán jiǎng pǔtōnghuà, kěshì zǐxì tīng, háishì yǒu shànghǎi wèi er.
151
男:您穿这条裙子有点儿大。 女:那太好了,我就买这条。 男:还是给您换小一号的吧。 女:不用,我穿上它,朋友见了肯定会说我减肥成功了。
Nán: Nín chuān zhè tiáo qúnzǐ yǒudiǎn er dà. Nǚ: Nà tài hǎole, wǒ jiù mǎi zhè tiáo. Nán: Háishì gěi nín huàn xiǎo yī hào de ba. Nǚ: Bùyòng, wǒ chuān shàng tā, péngyǒu jiànle kěndìng huì shuō wǒ jiǎnféi chénggōngle.
152
女:您为什么会写这本书呢? 男:这些年我经历了许多难忘的事情,我想把它们都写下来。 女:您想通过这本书告诉读者什么呢? 男:我主要想告诉大家,友谊是我们生命中不可缺少的。
Nǚ: Nín wèishéme huì xiě zhè běn shū ne? Nán: Zhèxiē nián wǒ jīnglìle xǔduō nàn wàng de shìqíng, wǒ xiǎng bǎ tāmen dōu xiě xiàlái. Nǚ: Nín xiǎng tōngguò zhè běn shū gàosù dúzhě shénme ne? Nán: Wǒ zhǔyào xiǎng gàosù dàjiā, yǒuyì shì wǒmen shēngmìng zhòng bùkě quēshǎo de.
153
许多人都有过后悔的经历,其实,只要我们按照自己的想法去做了,就没什么后悔的,因为我们不可能把所有的事情都做对。另外,让我们走向成功的,往往是我们从过去做错的事情中得到的经验。
Xǔduō rén dōu yǒuguò hòuhuǐ de jīnglì, qíshí, zhǐyào wǒmen ànzhào zìjǐ de xiǎngfǎ qù zuòle, jiù méishénme hòuhuǐ de, yīnwèi wǒmen bù kěnéng bǎ suǒyǒu de shìqíng dōu zuò duì. Lìngwài, ràng wǒmen zǒuxiàng chénggōng de, wǎngwǎng shì wǒmen cóng guòqù zuò cuò de shìqíng zhōng dédào de jīngyàn.
153
有三个人参加长跑比赛,他们都很努力,却都没有得第一。这是不是说明三个都失败了?肯定不是,因为他们的目的不同。第一个人是想通过跑步锻炼身体;第二个人以前参加过长跑,这次是想得到一个更好的成绩;第三个人是第一次参加,只要能跑完,他就很高兴。这样看来,三个人都成功了。
Yǒusān gèrén shēn jiā chángpǎo bǐsài, tāmen dōu hěn nǔlì, què dōu méiyǒu dé dì yī. Zhè shì bùshì shuōmíng sān gè dōu shībàile? Kěndìng bùshì, yīnwèi tāmen de mùdì bùtóng. Dì yīgèrén shì xiǎng tōngguò pǎobù duànliàn shēntǐ; dì èr gèrén yǐqián cānjiā guò zhǎng pǎo, zhè cì shì xiǎngdédào yī gè gèng hǎo de chéngjì; dì sān gèrén shì dì yī cì cānjiā, zhǐyào néng pǎo wán, tā jiù hěn gāoxìng. Zhè yàng kàn lái, sān gè rén dōu chénggōngle.
154
孙月:礼拜天有空儿吗?陪我去逛街怎么样?我想去给丈夫买个生日礼物。 王静:我可能去不了,最近事情多。 孙月:你最近是不是工作特别忙? 王静:我现在上有老,下有小。除了工作以外,家里还有母亲和儿子需要照顾。 孙月:真是辛苦啊!你最近脸色不太好,是不是晚上休息不好?要注意身体啊。 王静:没事儿,谢谢!不过现在我很幸福,因为在母亲面前我可以做一个永远长不大的孩子;在孩子面前我又是个能照顾他的母亲,这让我有了努力的方向。
Sūn yuè: Lǐbài tiān yǒu kòng er ma? Péi wǒ qù guàngjiē zěnme yàng? Wǒ xiǎng qù gěi zhàngfū mǎi gè shēngrì lǐwù. Wáng jìng: Wǒ kěnéng qù bùliǎo, zuìjìn shìqíng duō. Sūn yuè: Nǐ zuìjìn shì bùshì gōngzuò tèbié máng? Wáng jìng: Wǒ xiànzài shàng yǒu lǎo, xià yǒu xiǎo. Chúle gōngzuò yǐwài, jiālǐ hái yǒu mǔqīn hé érzǐ xūyào zhàogù. Sūn yuè: Zhēnshi xīnkǔ a! Nǐ zuìjìn liǎnsè bù tài hǎo, shì bùshì wǎnshàng xiūxí bù hǎo? Yào zhùyì shēntǐ a. Wáng jìng: Méishì er, xièxiè! Bùguò xiànzài wǒ hěn xìngfú, yīnwèi zài mǔqīn miànqián wǒ kěyǐ zuò yīgè yǒngyuǎn cháng bù dà de háizǐ; zài háizǐ miànqián wǒ yòu shìgè néng zhàogù tā de mǔqīn, zhè ràng wǒ yǒule nǔlì de fāngxiàng.
155
高老师:你看人家王老师,刚来这儿工作三年就当了教导,还看个好妻子,真让人羡慕! 李老师:其实,你在别人眼中也是很幸福的,只是你自己没有发现。 高老师:是吗?我哪里能跟王老师比啊? 李老师:你有一个非常漂亮的女儿,还那么优秀,硕士毕业后就当了翻译。 高老师:我女儿确实不错。记得她刚刚拿到第一个月工资时,就兴奋地抱着我和她爸爸高高地、给我们买礼物,那时候她爸心里别提多美了! 李老师:所以说每个人有每个人的生活,不用羡慕别人。你羡慕别人的时候,他们可能也正在羡慕你呢。
Gāo lǎoshī: Nǐ kàn rénjiā wáng lǎoshī, gāng lái zhè'er gōngzuò sān nián jiù dāngle jiàodǎo, hái kàn gè hǎo qīzǐ, zhēn ràng rén xiànmù! Lǐ lǎoshī: Qíshí, nǐ zài biérén yǎnzhōng yěshì hěn xìngfú de, zhǐshì nǐ zìjǐ méiyǒu fāxiàn. Gāo lǎoshī: Shì ma? Wǒ nǎlǐ néng gēn wáng lǎoshī bǐ a? Lǐ lǎoshī: Nǐ yǒu yīgè fēicháng piàoliang de nǚ'ér, hái nàme yōuxiù, shuòshì bìyè hòu jiù dāngle fānyì. Gāo lǎoshī: Wǒ nǚ'ér quèshí bùcuò. Jìdé tā gānggāng ná dào dì yī gè yuè gōngzī shí, jiù xīngfèn de bàozhe wǒ hé tā bàba gāo gāo dì, gěi wǒmen mǎi lǐwù, nà shíhòu tā bà xīnlǐ biétí duō měile! Lǐ lǎoshī: Suǒyǐ shuō měi gèrén yǒu měi gèrén de shēnghuó, bùyòng xiànmù biérén. Nǐ xiànmù biérén de shíhòu, tāmen kěnéng yě zhèngzài xiànmù nǐ ne.
156
小雨:时间过得真快,马上就要毕业了。毕业后你打算做什么? 小夏:我还没想好呢,正想听听你的建议。你觉得在选择职业时,收入重要吗? 小雨:在我看来,赚钱多少不是最重要的,兴趣才是关键。只有做自己喜欢的事,才会觉得幸福,将来也会有更好的发展。 小夏:我也这么想。如果我带着热情去做自己喜欢的工作,就不会感到累。不过,现在作为年轻人总觉得生活压力太大了,没有钱也不会过得幸福啊! 小雨:幸福其实很简单,它不只是要有钱就能买到的。我觉得工作结束回家后,洗个热水澡,然后躺在床上看看书、听听音乐,困了睡睡觉,就很幸福。 小夏:你说的也对。如果能找到一份自己既感兴趣,收入又不错的工作,那就最好了。
Xiǎoyǔ: Shíjiānguò dé zhēn kuài, mǎshàng jiù yào bìyèle. Bìyè hòu nǐ dǎsuàn zuò shénme? Xiǎoxià: Wǒ hái méi xiǎng hǎo ne, zhèng xiǎng tīng tīng nǐ de jiànyì. Nǐ juédé zài xuǎnzé zhíyè shí, shōurù zhòngyào ma? Xiǎoyǔ: Zài wǒ kàn lái, zhuànqián duō shào bùshì zuì zhòngyào de, xìngqù cái shì guānjiàn. Zhǐyǒu zuò zìjǐ xǐhuān de shì, cái huì juédé xìngfú, jiānglái yě huì yǒu gèng hǎo de fǎ zhǎn. Xiǎoxià: Wǒ yě zhème xiǎng. Rúguǒ wǒ dài zháo rèqíng qù zuò zìjǐ xǐhuān de gōngzuò, jiù bù huì gǎndào lèi. Bùguò, xiànzài zuòwéi niánqīng rén zǒng juédé shēnghuó yālì tài dàle, méiyǒu qián yě bù huìguò dé xìngfú a! Xiǎoyǔ: Xìngfú qíshí hěn jiǎndān, tā bù zhǐshì yào yǒu qián jiù néng mǎi dào de. Wǒ juédé gōngzuò jiéshù huí jiā hòu, xǐ gè rè shuǐ zǎo, ránhòu tǎng zài chuángshàng kàn kànshū, tīng tīng yīnyuè, huí dào shuìjiào jué, jiù hěn xìngfú. Xiǎoxià: Nǐ shuō de yě duì. Rúguǒ néng zhǎodào yī fèn zìjǐ jì gǎn xìngqù, shōurù yòu bùcuò de gōngzuò, nà jiù zuì hǎole.
157
有的人希望穿得再好一些,房子再大一些,认为经济条件越好人就越幸福。其实有很多富人过得并不愉快,而有些穷人却过得很快乐。有钱不一定幸福,因为很多东西都是不能用钱买到的,例如时间、感情、生活经历等。但是,从另外一个方面看,如果没钱,也很难过得幸福。当你生病了,如果由于缺钱而不能及时去看医生,你的健康都很难得到保证,就更别说幸福了。
Yǒu de rén xīwàng chuān dé zài hǎo yīxiē, fángzǐ zài dà yīxiē, rènwéi jīngjì tiáojiàn yuè hǎorén jiù yuè xìngfú. Qíshí yǒu hěnduō fù rénguò dé bìng bùyúkuài, ér yǒuxiē qióngrén quèguò dé hěn kuàilè. Yǒu qián bù yīdìng xìngfú, yīnwèi hěnduō dōngxī dū shì bùnéng yòng qián mǎi dào de, lìrú shíjiān, gǎnqíng, shēnghuó jīnglì děng. Dànshì, cóng lìngwài yīgè fāngmiàn kàn, rúguǒ méi qián, yě hěn nánguò dé xìngfú. Dāng nǐ shēngbìngle, rúguǒ yóuyú quē qián ér bùnéng jíshí qù kàn yīshēng, nǐ de jiànkāng dōu hěn nán dédào bǎozhèng, jiù gèng bié shuō xìngfúle.
158
什么是幸福?有的人认为,工资高,能赚钱就是幸福;有的人认为,心情放松、身体健康才是幸福;也有人认为,能帮助别人就是一种幸福。还有人说,小时候幸福是一件东西,比如一块橡皮,一块糖,得到了就很幸福;长大后幸福是一种态度,生活的态度决定了我们幸福感的高低。那么怎样才算是真正的幸福?其实,幸福并没有一个标准答案。每个人对幸福都有不同的理解。无论你认为幸福是什么,只要你用心去找,就一定能发现它。
Shénme shì xìngfú? Yǒu de rén rènwéi, gōngzī gāo, néng zhuànqián jiùshì xìngfú; yǒu de rén rènwéi, xīnqíng fàngsōng, shēntǐ jiànkāng cái shì xìngfú; yěyǒurén rènwéi, néng bāngzhù biérén jiùshì yī zhǒng xìngfú. Hái yǒu rén shuō, xiǎoshíhòu xìngfú shì yī jiàn dōngxī, bǐrú yīkuài xiàngpí, yīkuài táng, dédàole jiù hěn xìngfú; zhǎng dà hòu xìngfú shì yī zhǒng tàidù, shēnghuó de tàidù juédìngle wǒmen xìngfú gǎn de gāodī. Nàme zěnyàng cái suànshì zhēnzhèng de xìngfú? Qíshí, xìngfú bìng méiyǒu yīgè biāozhǔn dá'àn. Měi gèrén duì xìngfú dōu yǒu bùtóng de lǐjiě. Wúlùn nǐ rènwéi xìngfú shì shénme, zhǐyào nǐ yòngxīn qù zhǎo, jiù yīdìng néng fāxiàn tā.
159