Postpositions Flashcards

(348 cards)

1
Q

for, suitable, according to, when compared to

A

-(y)A göre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

‘This film is not suitable for children.’

A

Bu film çocuklara göre değil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

‘According to the news, it will rain all day tomorrow.’

A

haberlere göre yarın bütün gün yağmur yağacak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ankara is on the east when compared to İstanbul

A

Ankara, İstanbul’a göre doğuda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

untıl /as far as

A

-(y)A kadar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

‘I waited for you until nine.’

A

Saat dokuza kadar seni bekledim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

‘We will go as far as Ankara by train.’

A

Ankara’ya kadar trenle gideceğiz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

in spite of

A

-(y)A rağmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

‘They are swimming in the sea in spite of the rain.’

A

yağmura rağmen denize giriyorlar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

towards

A

-(y)A doğru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

‘We will go to the park towards the evening.’

A

Akşama doğru parka gıdeceğiz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ı ‘against,’ ‘towards (feelings)’

A

-(y)A karşı

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

‘I am working in an organization that fights against AIDS.’

A

AIDS’e karşı savaşan bir organizasyonda çalışıyorum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

‘What (things) do you feel towards her?’ (inf)

A

Ona karşı neler hissediyorsun?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

since, for’

A

-DAn beri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

‘We have been living here since 1990.’

A

bin dokuz yüz doksan’dan beri burada oturuyoruz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

‘We have been living here for two years.’

A

iki yıldan beri burada oturuyoruz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

‘since’

A

-DAn bu yana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

‘I haven’t read anything since the exam.’

A

Sınavdan bu yana hiçbirşey okumadım

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

before

A

-DAn önce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

‘Shall we meet before the class?’

A

dersten önce buluşalım mı?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

‘after’

A

-DAn sonra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

‘Shall we meet after the class?’

A

Dersten sonra buluşalım mı?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

other than’

A

-DAn başka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
‘I cannot love anybody other than her.’
Ondan başka kimseyi sevemem
26
because of’
DAn dolayı
27
‘Because of air pollution, a lot of animals are dying.’
Hava kirliliğinden dolayı pek çok hayvan ölüyor
28
‘like’
(-nIn) gibi
29
‘I am a tourist like you.’ inf
Ben de senin gibi turistim.
30
‘for’
(-nIn) için
31
‘I brought these books for you.’ inf
Bu kitapları senin için getirdim
32
‘with’
(-nIn)ile
33
‘She will go shopping with her sister.’ (reported)
Ablası ile alışverişe gidecekmiş
34
as . . . as’
(-nIn) kadar
35
‘I am not as tall as you.’
Ben senin kadar uzun boylu değilim
36
about, approximately’
kadar
37
‘I waited for you for about two hours.’
Seni iki saat kadar bekledim.
38
what changes wıth case markings on pronouns vs noun complıments?
gibi için ile and -(nIn) kadar require case on pronouns not on noun complements
39
what is a possessive marked post position?
a post position that has a possessive marker that agrees in person with its complement When the complement is a pronoun, it appears with a genitive case marker
40
about
(-nIn) hakkında
41
‘This film is about you.’ inf
Bu film senin hakkında.
42
‘This film is not about us.’
Bu film bizim hakkımızda değil
43
‘about me’
Benim hakkımda
44
‘about you’ inf
Senin hakkında
45
‘about him’
Onun hakkında
46
‘about us’
Bizim hakkımızda
47
‘about you’
Sizin hakkınızda
48
‘about them’
Onlar hakkında When the complement is onlar it does not take the genitive case When pronouns have the plural marker -lAr, they do not have case.
49
about (each and every one of ) us’
Bizler hakkında
50
when is genitive required for ne and kim?
The genitive case is required only when the question word has a definite or specific interpretation.
51
‘about what’
Ne(yin) hakkında
52
‘about whom’
Kim(in) hakkında
53
‘This documentary film is about what/who?’
Bu belgesel film ne/kim hakkında?
54
‘about what-plural’
Ne-ler hakkında
55
about who-plural’
Kim-ler hakkında
56
thanks to’
(nIn) sayesinde
57
‘Tolga was this successful thanks to his mother.’
Tolga annesi sayesinde bu kadar başarılı oldu
58
‘during’
-(nIn) sırasında
59
‘Please do not talk during the film.’
lütfen film sırasında konuşmayın
60
‘because of’
-(nIn) yüzünden
61
‘We were late because of traffic.’
Trafik yüzünden geç kaldık
62
‘by’
-(nIn) tarafından
63
‘The fruit that was grown by the peasants is sold at the local bazaar.’
Köylüler tarafından yetiştirilen meyveler pazarda satılıyor
64
‘from the point of view’ (2)
-(nIn) açısından/bakımından
65
‘Is this okay with you?’ (literally, ‘Is there a problem in your point of view/from your perspective?’ form
Sizin açınızdan/bakımınızdan bir sakıncası var mı?
66
‘in the name of, on behalf of’
-(nIn) adına
67
‘What (things) are they doing in the name of heroism?
Kahramanlık adına neler yapıyorlar!
68
‘for the sake of’
-(nIn) uğruna
69
‘What has Adnan been bearing with for the sake of Bihter!’
Adnan Bihter uğruna nelere katlandı
70
for the honor of’/‘in honor of’
-(nIn) şerefıne
71
‘We gave a party in honor of our new manager.’
Yeni müdürümüz şerefine bir parti verdik
72
in the place of’
-(nIn) yerine ‘
73
‘We bought this apartment in place of our old house.’
Eski evimizin yerine bu apartman dairesini aldık.
74
‘because of’
-(nIn) nedeniyle ‘
75
Because of the NATO meeting the roads are blocked to traffic
NATO toplantısı nedeniyle yollar trafığe kapanmış
76
by means of’
-(nIn) yoluyla
77
‘We informed the students by means of email.’
öğrencilere e-posta yoluyla haber gönderdik
78
‘through’
-(nIn) aracılığıyla
79
‘We informed the parents through the students.’
Velilere öğrenciler aracılığıyla haber verdik
80
‘all along
-(nIn) boyunca
81
‘Little Ahmet cried constantly all along the way.’
Küçük Ahmet yol boyunca sürekli ağladı
82
during the period of’
-(nIn) süresince
83
‘He took private guitar classes during his high school education.’
Lise eğitimi süresince özel gitar dersi aldı
84
how do spatial postpositions with the possessive work?
In such structures, the complement takes the genitive case, and the “postposition” takes a possessive marker that agrees with the complement in person.
85
‘near’
(-nIn) yanında(n)
86
‘The school is near the mosque.’
Okul caminin yanında.
87
‘under’
(-nIn) altında(n) ‘
88
‘The cat is under the table.’
Kedi masanın altında.
89
‘above, on’
-(nIn) üstünde(n)
90
‘Ahmet has a school uniform on him.’
Ahmet’in üstünde okul üniforması var
91
‘behind’
-nIn) arkasında(n)
92
‘We ran after/behind the bus but could not catch it.’
Otobüsün arkasından koştuk ama yetişemedik
93
between, among’
(-nIn) arasında(n)
94
‘We have a small house among the trees.’
Ağaçların arasında küçük bir evimiz var
95
in front of’
(-nIn) önünde(n)
96
‘Does this bus stop in front of our school?’
Bu otobüs bizim okulun önünde duruyor mu?
97
‘in, through’
(-nIn) içinde(n)
98
‘We walked through the park.’
Parkın içinden geçtik
99
‘outside’
(-nIn) dışında(n)
100
‘Now they can smoke only outside the cafes´ .’
Artık sadece kafelerin dışında sigara içebiliyorlar
101
‘across’
(-nIn) karşısında(n)
102
‘A new hairdresser opened across from our shop.’
Bizim dükkanın karşısına yeni bir kuaför açıldı
103
‘around’
(-nIn) etrafında(n)
104
‘Is there a pharmacy near (literally around) your school?’
Sizin okulun etrafında eczane var mı?
105
Are the books under the table?’
Masanın altında kitap var mı?
106
‘Could you give me the books from under the table?’ inf
Masanın altından kitapları verir misin?
107
Have you cleaned under the table?
Masanın altını temizlediniz mi?
108
What have you hidden under the table?
Masanın altına ne sakladınız?
109
It is clean under the table.
Masanın altı temizmiş
110
‘Who is responsible for cleaning under the table?’
Masanın altının temizliğinden kim sorumlu?
111
I have not seen Jale since 1999.
Jale’yi bin dokuz doksan dokuz’dan beri görmedim
112
I will finish this book before Friday.
Bu kitabı Cuma’dan önce bitireceğim
113
My mom will not be at home after four o’clock.
Annem dörtten sonra evde olmayacak.
114
I am not as tall as my sister.
Ben kız kardeşim kadar uzun boylu değilim
115
These gifts are for you.
Bu hediyeler sizin için
116
These films are not appropriate for children.
bu filmler çocuklara göre değil
117
I will wait for Oğuz until 6pm
Oğuz’u saat altıya kadar bekleyeceğim
118
We did shopping for the party on Friday
Cuma günkü parti için alışveriş yaptık
119
She does not speak enough French to read this book.
Bu kitabı okuyacak kadar Fransızca bilmiyor.
120
We've lived here since 1990
bin dokuz yüz doksan'dan beri burada oturuyoruz.
121
In Turkey, women have been able to vote since 1934
Türkiye'de kadınlar bin dokuz yüz otuz dört'ten beri oy verebiliyor.
122
We waited for you in the cafe till eight o'clock! inf
Saat sekize kadar kafede seni bekledik!
123
We've been waiting for you at the cafe since eight o'clock. inf
Saat sekizden beri kafede seni bekliyoruz.
124
Where will you go after class? form
Dersten sonra nereye gideceksiniz?
125
Unfortunately, I can't speak Arabic as well as you. inf
Maalesef ben senin kadar güzel Arapça konuşamıyorum
126
These sunglasses are for children
Bu güneş gözlükleri çocuklar için
127
These sunglasses are suitable for children
Bu güneş gözlükleri çocuklara göre
128
Fry the onions for about ten minutes
Soğanları on dakika kadar kavurun
129
We're looking for curtains for our new house.
Yeni evimiz için perde bakıyoruz.
130
We won't see my dad before Kurban Bayramı
Kurban Bayramı’ndan önce babamlarla görüşmeyeceğiz
131
Sevgi's baklava is not as tasty as my mum's baklava
Sevgi’nin baklavası annemin baklavası kadar lezzetli değilmiş
132
What happened after the Second World War?
İkinci Dünya Savaşı’ndan sonra neler oldu?
133
We have a very important test tomorrow We'll work till eleven o'clock
Yarın çok önemli bir testimiz var Saat onbire kadar çalışacağız
134
Our flight will be delayed by about two hours.
Uçağımız iki saat kadar gecikecek
135
I'm not as tall as my mum.
annem kadar uzun boylu değilim
136
Süleyman is not as hardworking as you
Süleyman senin kadar çalışkan değil
137
These reports must be completed by Wednesday
Bu raporları Çarşamba’ya kadar bitirmek gerekiyor
138
I'm travelling all the way to Bursa this weekend.
Bu hafta sonu Bursa’ya kadar gidip geleceğim
139
they'll come running for about two miles.
iki mil kadar koşup geleceklermiş
140
Ahmet is not as handsome as Tarkan, but he can sing as good as him.
Ahmet Tarkan kadar yakışıklı değil ama onun kadar güzel şarkı söyleyebiliyor
141
He loves her, but not enough to marry her.
Onu seviyormuş ama evlenecek kadar değil
142
I don't know anything about you. inf
Ben senin hakkında hiçbirşey bilmiyorum
143
What do you know about me? inf
Sen benim hakkımda ne biliyorsun?
144
Everybody thinks good things about him.
Herkes onun hakkında iyi şeyler düşünüyor
145
The headmaster is (seemingly) writing a report about us.
Müdür Bey bizim hakkımızda rapor yazızormuş
146
There's a complaint against you. form
Sizin hakkınızda şikayet varmış
147
What does everyone think about them?
Onlar hakkında herkes ne düşünüyor?
148
I've prepared this meal for him.
Ben bu yemeği onun için hazırladım
149
I prepared this dish for myself.
Ben bu yemeği kendim için hazırladım
150
To thıs day I havent seen a student as lazy as him.
Bu güne kadar onun kadar tembel bir öğrenci görmedim
151
I bought these presents for you
Bu hediyeleri senin için aldım
152
I'll call the restaurant and make a reservation for Mr Ahmet.
Restoranı arayıp Ahmet Bey için rezervasyon yaptıracağım
153
what are postpositions with clausal complements
affect a clause verbs in these structures are nominalized with -DIK or -(y)AcAK and then a possessive marker is attached to mark the subject of the subordinated verb
154
‘because (clausal) 2
DIğI için past (y)AcAğI için present/future
155
‘Orhan did everything because he loved Nalan.’ Reported
Orhan herşeyi Nalan’ı sevdiği için yapmış
156
‘Orhan left the class early because he would meet Nalan.’ (reported)
Orhan Nalan’la buluşacağı için dersten erken çıkmış
157
when (clausal) (2)
DIğI zaman (y)AcAğI zaman
158
‘Orhan (apparently) fell in love with Nalan when he saw her for the first time.’
Orhan Nalan’ı ilk gördüğü zaman ona aşık olmuş
159
‘Orhan feels very nervous when he meets Nalan.’ (reported)
Orhan Nalan’la buluşacağı zaman çok heyecanlanıyormuş
160
while (2) clausal
DIğI sırada (y)AcAğI sırada
161
‘While Orhan was walking around at the park with Nalan, Nil (seemingly) saw them.’
Orhan Nalan’la parkta dolaştığı sırada Nil onları görmüş
162
like, the way . . . ’ (clausal) 2
DIğI gibi (y)AcAğI gibi
163
‘Orhan is making baklava the way his mother taught him
Orhan annesinin öğrettiği gibi baklava yapıyormuş
164
‘Orhan will make dolma the way his mother will teach him.’ (reported)
Orhan annesinin öğreteceği gibi dolma da yapacakmış
165
despite, although’ (clausal)
DIğI halde
166
‘Orhan is studying although he doesn’t want to.’
Orhan istemediği halde ders çalışıyormuş
167
after (clausal)
-DIktAn sonra
168
‘Orhan will marry Nalan after he graduates.’
Orhan mezun olduktan sonra Nalan’la evlenecekmiş
169
‘since’ clausal
-DIğIndAn beri
170
‘Orhan has been thinking about Nalan since he saw her.’
Orhan Nalan’ı gördüğünden beri onu düşünüyormuş
171
‘before’ clausal
-mAdAn önce
172
‘Orhan was (apparently) not like this before he met Nalan.’
Orhan Nalan’la tanışmadan önce böyle değilmiş
173
‘until’ clausal
-IncAyA kadar
174
‘Orhan will wait for Nalan at the park until she comes.’
Orhan Nalan gelinceye kadar parkta onu bekleyecekmiş
175
x enough . . .’ clausal
-(y)AcAk kadar
176
‘Nalan is not crazy enough to marry Orhan.’
Nalan Orhan ile evlenecek kadar deli değilmiş
177
‘Because I am late, I am going to work by taxi today.’
ben geç kaldığım için bugün işe taksi ile gidiyorum
178
‘Because you are not drinking, I am not drinking either.’ inf
Sen içki içmediğin için ben de içmiyorum
179
‘I am forbidding smoking because I am concerned about you.’ form
Ben sizi düşündüğüm için sigarayı yasaklıyorum.
180
because I am stayıng
kaldığım için
181
because you ınf are stayıng
kaldığın için
182
because he is stayıng
kaldığı için
183
because we are stayıng
kaldığımız için
184
because you form are stayıng
kaldığınız için
185
because they are stayıng
kaldıkları için
186
because I wıll stay
kalacağım için
187
because you ınf wıll stay
kalacağın için
188
because he wıll stay
kalacağı için
189
because we wıll stay
kalacağımız için
190
because you form wıll stay
kalacağınız için
191
because they wıll stay
kalacakları için
192
how ıs the because clausal constructıon formed wıth nomınal and exıstentıal structures
nomınal , the verb ol- is added to the sentence and the inflections follow ol-. In existential sentences, var and yok are replaced with ol- and inflections are attached to ol-.
193
Ankara is very cold in winter
Ankara kışın çok soğuk
194
‘Because Ankara is very cold in the winter, I don’t like Ankara.’
Ankara kışın çok soğuk olduğu için Ankara’yı hiç sevmiyorum
195
Ankara is not very warm in winter
Ankara kışın pek sıcak değil
196
‘Because Ankara is not warm at all in the winter, I don’t like Ankara.’
Ankara kışın pek sıcak olmadığı için Ankara’yı hiç sevmiyorum
197
There are many passengers on this bus
Bu otobüste çok yolcu var
198
‘Because there are a lot of passengers in this bus, we are not getting on.’
Bu otobüste çok yolcu olduğu için biz bu otobüse binmiyoruz
199
I haven't got any money with me.
Yanımda hiç para yok
200
‘Because I do not have any cash on me, I cannot take a cab.’
Yanımda hiç para olmadığı için taksiye binemiyorum
201
when/while (2)
-DIğI zaman/sırada -(y)AcAğI zaman/sırada
202
Phone us when you come to Ankara inf
Ankara’ya geldiğin zaman bize telefon et
203
a burglar broke in while you were asleep.
uyuduğun sırada eve hırsız girmiş
204
when/while I stay
kaldığım zaman/sırada
205
when/while you ınf stay
kaldığın zaman/sırada
206
when/while he stays
kaldığı zaman/sırada
207
when/while we stay
kaldığımız zaman/sırada
208
when/while you form stay
kaldığınız zaman/sırada
209
when/while they stay
kaldıkları zaman/sırada
210
when/while I will stay
kalacağım zaman/sırada
211
when/while you ınf will stay
kalacağın zaman/sırada
212
when/while he will stay
kalacağı zaman/sırada
213
when/while we will stay
kalacağımız zaman/sırada
214
when/while you form will stay
kalacağınız zaman/sırada
215
when/while they wıll stay
kalacakları zaman/sırada
216
It was raining hard the day I saw you. inf
seni gördüğüm gün çok yağmur yağıyordu
217
I was going to ask you the night we met you. inf
seninle karşılaştığımız akşam sana soracaktım
218
They didn't close the door although I told them 'close the door.' reported
Ben ‘kapıyı kapatın’ dediğim halde kapıyı kapatmamışlar
219
Although on the door it was written 'no dogs', guests (seemingly) brought their dogs
Kapıda ‘köpek giremez’ yazdığı halde misafırler köpeklerini getirmişler
220
Although he did not speak English, he said ‘I know’ at the job interview.
İngilizce bilmediği halde, iş görüşmesinde ‘biliyorum’ dedi.
221
What changes when -mAdAn önce and -DIktAn sonra take noun vs verb complements
When they take noun complements, the complement is marked with the ablative case. When they take verbal complements, önce requires -DIK as a nominalizer before the ablative case, while sonra requires -mA Noun + -DAn sonra vs. Verb + -DIktAn sonra Noun + -DAn önce vs. Verb + -mAdAn önce
222
After the party
Partiden sonra
223
After the party's over.
Parti bittikten sonra
224
Before the party
Partiden önce
225
Before the party's over.
Parti bitmeden önce
226
After I finished my homework.
Ben ödevimi bitirdikten sonra
227
Before I went to New York.
Ben New York’a gitmeden önce
228
what changes for -(y)A kadar noun complement vs clausal complement
takes dative when its complement is a noun When it is attached to a clausal complement, it takes -IncA before the dative case, so the suffix attached to a verb is -(y)IncAyA. Noun + (y)A kadar vs. Verb + -(y)IncAyA kadar
229
Until the exam
Sınava kadar
230
Until I finish my homework
Ödevimi bitir-inceye kadar
231
Until you call. inf
Sen ara-yıncaya kadar
232
what is particular about -DAn beri
‘since clausal compleement takes -DIK on the verb of its clausal complement. It is different than the others, however, because it takes an extra possessive marker after -DIK and before the case marker: Verb-DIK-possessive-DAnberi. The possessive marker agrees with the subject of the clause. Noun + -DAn beri vs. Verb + -DIğIndAn beri
233
Since yesterday
Dünden beri
234
since İ called
Aradığımdan beri
235
since you inf called
Ara-dığ-ın-dan beri
236
since he called
Ara-dığ-ı-ndan beri
237
since we called
Aradığımızdan beri
238
since you form called
Aradığınızdan beri
239
since they called
Ara-dık-ları-ndan beri
240
‘It has been raining since yesterday.’
dünden beri yağmur yağıyor
241
‘It has been raining since you came to İstanbul inf
Sen İstanbul’a geldiğinden beri yağmur yağıyor
242
I go to the doctor because I'm sick
Hasta olduğum için doktora gidiyorum
243
I love him so much because he's so sweet
Çok tatlı olduğu için onu çok seviyorum
244
We live in Ankara because my father works in Ankara.
Babam Ankara’da çalıştığı için Ankara’da oturuyoruz.
245
We didn't wait for the children because they were coming late.
Geç gelecekleri için çocukları beklemedik
246
I'm so mad at you for lying. form
Yalan söylediğiniz için size çok kızıyorum
247
We turned the radio down because the guests were uncomfortable.
Misafirler rahatsız oldukları için radyonun sesini kıstık.
248
Traffic police stopped us for running a red light
Kırmızı ışıka geçtiğimiz için trafik polisi bizi durdurdu
249
I am learning Turkish because my boyfriend is Turkish
Erkek arkadaşım Türk olduğu için Türkçe öğreniyorum
250
My father coughs because he smokes too much
Babam çok sigara içtiği için öksürüyor
251
My parents are going to Bodrum tomorrow night, so we'll be home alone tonight.
Annemler yarın akşam Bodrum’a gidecekleri için gece evde yalnız kalacağız
252
Unfortunately we will not see them as we will not be staying here on holiday
Biz maalesef tatilde burada kalmayacağımız için onları görmeyeceğiz
253
Sevda will move to Aydın because she will marry Mustafa next year.
Sevda gelecek yıl Mustafa ile evleneceği için Aydın’a taşınacak
254
I didn't go to a fish restaurant with them because I don't eat fish.
Ben balık yemediğim için onlarla balık lokantasına gitmedim
255
Yorgos doesn't forget Greek because he goes to Cyprus every year
Yorgos her yıl Kıbrıs’a gittiği için Yunanca’yı unutmuyor
256
I resented Mrs Banu for not saying hello to me.
Banu Hanım bana selam vermediği için ona küstüm
257
Mr Selim watches this film without subtitles because he speaks Farsi
Selim Bey Farsça bildiği için bu filmi altyazısız izliyor
258
We speak Turkish with the waiters because I speak Turkish.
Biz Türkçe bildiğim için garsonlarla Türkçe konuşuyoruz
259
I still couldn't finish my homework, so I can't come to the match with you. form
Ben hala ödevlerimi bitiremediğim için sizinle maça gelemem
260
Where were you when I was looking for you? ınf
Ben seni aradığım zaman sen neredeydin?
261
We were all at the bus stop when the bus arrived.
Otobüs geldiği zaman hepimiz duraktaydık.
262
Osman will (seemingly) be a doctor when he grows up.
Osman büyüdüğü zaman doktor olacakmış
263
Please let us know when the guests have arrived form
Misafirler geldiği zaman bize haber verin lütfen
264
When I take my glasses off, I can't see anything.
Gözlüğümü çıkardığım zaman hiçbirşey göremiyorum
265
When you were studying, we were having fun at the party. ınf
Sen ders çalıştığın zaman biz partide eğleniyorduk
266
we were having coffee when you called. inf
sen aradığın zaman biz kahve içiyorduk
267
Ayşe says she's going to be a doctor when she grows up.
Ayşe büyüdüğün zaman doktor olacakmış
268
When we graduated, we had not been able to find a job immediately.
Biz mezun olduğumuz zaman hemen iş bulamamıştık
269
I'm sleepy even though I slept a lot today.
Ben bugün çok uyuduğum halde uykum var.
270
My mother didn't like French films, but she came to the cinema with us.
Annem Fransız filmlerini sevmediği halde bizimle sinemaya geldi.
271
You're on a diet and you're eating baklava? inf
Sen rejimde olduğun halde baklava mı yiyorsun?
272
The boss called us to work on Saturday even though we said ‘we don't work on weekends’
Biz ‘haftasonu çalışmayız’ dediğimiz halde patron bizi Cumartesi günü işe çağırdı
273
You know Topkapı Palace even though you have never gone to Istanbul. form
Siz İstanbul'a hiç gitmediğiniz halde Topkapı Sarayı’nı biliyorsunuz.
274
They know the way, but they (seem to be) lost.
Onlar yolu bildikleri halde kaybolmuşlar
275
I will work until I finish this article
Bu makaleyi bitirinceye kadar çalışacağım
276
The house was quiet until the children woke up.
Çocuklar uyanıncaya kadar ev sessizdi.
277
I searched until I found him.
Onu buluncaya kadar aradım
278
He drank until he was drunk
Sarhoş oluncaya kadar içti
279
I will stay in Istanbul until I learn Turkish
Türkçe öğreninceye kadar İstanbul’da kalacağım
280
They will diet until they lose ten kilos
On Kilo verinceye kadar rejim yapacaklar
281
I have to wait for Ahmet until he arrives.
Ahmet gelinceye kadar onu beklemek zorundayım.
282
We can (probably) talk till our coffees arrıve
Kahvelerimiz gelinceye kadar konuşabiliriz
283
The radio will work until the battery runs out
Radyo pili bitinceye kadar çalışacak
284
Children could not go outside until they finished their homework
Çocuklar ödevlerini bitirinceye kadar dışarıya çıkamadılar
285
Where will you live after you marry? inf
Sen evlendikten sonra nerede oturacaksın?
286
I knew very little about New York before I moved to New York.
Ben New York’a taşınmadan önce New York hakkında çok az şey biliyordum
287
Before my brother was born, we were two brothers.
Kardeşim doğmadan önce biz iki kardeştik
288
I have to clean the house before Dad comes.
Babam gelmeden önce evi temizlemek lazım.
289
The hotel manager (ıt seems) had our rooms prepared before we arrived.
Otel müdürü biz gelmeden önce odalarımızı hazırlatmış
290
After getting off the bus, walk about two hundred metres
Otobüsten indikten sonra iki yüz metre kadar yürüyün
291
It was colder before it snowed.
Kar yağmadan önce hava daha soğuktu.
292
Wash your hands before eating. form
Yemek yemeden önce ellerinizi yıkayın.
293
We'll have a big party after the finals.
Finaller bittikten sonra büyük bir parti vereceğiz
294
You should think carefully before accepting this offer.
Bu teklifi kabul etmeden önce iyi düşünmek lazım
295
Mustafa wasn't such a careful driver before he had the accident.
Mustafa kaza yapmadan önce bu kadar dikkatli bir şoför değildi.
296
Tarkan moved to New York after becoming a famous singer.
Tarkan ünlü bir şarkıcı olduktan sonra New York’a taşındı.
297
This (seems to be) the wrong bus! We realised that after we got on the bus.
Bu yanlış otobüsmüş! Biz otobüse bindikten sonra fark ettik.
298
Before he drinks his coffee in the morning, my father is very annoyed
Babam sabahları kahvesini içmeden önce çok sinirli oluyor.
299
I finished all my work before the kids woke up.
Çocuklar uyanmadan önce bütün işlerimi bitirdim
300
Mr Selami changed a lot after he got rich
Selami Bey zengin olduktan sonra çok değişti
301
I was sound asleep before my watch rang.
Saatim çalmadan önce mışıl mışıl uyuyordum.
302
I jumped out of bed after my watch rang.
Saatim çaldıktan sonra yataktan fırladım.
303
Every morning after I have my bath, I eat breakfast
Her sabah banyo yaptıktan sonra kahvaltı yapıyorum.
304
Fasten your seat belts after you take your seats.
Yerlerinize oturduktan sonra kemerlerinizi bağlayın
305
I haven't had a bagel since I came to New York.
Ben New York’a geldiğimden beri simit yemiyorum
306
I've been taking the bus to work since I sold my car.
Ben arabamı sattığımdan beri işe otobüsle gidiyorum.
307
I haven't seen her since my mum moved to Ankara.
Annem Ankara’ya taşındığından beri onu görmüyorum.
308
Have you been working in this business since you graduated from university? inf
Sen üniversiteden mezun olduğundan beri bu işte mi çalışıyorsun?
309
Orhan hasn't been able to drive since he had the accident.
Orhan kaza yaptığından beri araba kullanamıyor.
310
since watching that horror film, we haven't been able to sleep at night
Biz o korku filmini izlediğimizden beri geceleri uyuyamıyoruz.
311
They've been coming here more often since they met us.
Onlar bizimle tanıştığından beri buraya daha sık geliyorlar
312
You seem happier since you started working here. form
Siz burada çalışmaya başladığınızdan beri daha mutlu görünüyorsunuz.
313
I get so angry when you lie. inf
Yalan söylediğin zaman sana çok kızıyorum.
314
We waited for him until he finished his exam.
Sınavını bitirinceye kadar onu bekledik.
315
We haven't called him since he moved to Ankara.
Ankara’ya taşındığından beri onu aramadık
316
Can you let us know before you move in? form
Taşınmadan önce bize haber verir misiniz?
317
I was sunbathing on the beach while they were eating.
Yemek yedikleri sırada ben plajda güneşleniyordum.
318
I will not go on holiday until I finish my project.
Projemi bitirinceye kadar tatile çıkmayacağım.
319
I don't see my son since he went to the army.
Askere gittiğinden ben oğlumu görmüyorum.
320
I listened to music till I got here.
Gelinceye kadar müzik dinledim.
321
I get very excited when I make a presentation.
Sunuş yapacağım zaman çok heyecanlanırım.
322
I will look for a job in Istanbul after graduation
Mezun olduktan sonra İstanbul’da iş arayacağım
323
(do) let us know when you're going to the cinema. form
Sinemaya gideceğiniz zaman mutlaka bize haber verin.
324
When he's going to Izmir, he'll let us know and we'll go together.
İzmir’e gideceği zaman bize de haber verecek, beraber gideceğiz.
325
My dog hasn't come home since I forgot to feed him.
Yemek vermeyi unuttuğumdan beri köpeğim eve dönmedi
326
It is very noisy when children play in the garden
Çocuklar bahçede oynadığı zaman çok gürültü oluyor
327
Ahmet will (apparently) join the army after graduating from university.
Ahmet üniversiteden mezun olduktan sonra askere gidecekmiş
328
My father can't work since he broke his arm.
Babam kolunu kırdığından beri çalışamıyor
329
Unfortunately, we (probably) can't go on holiday until we finish this project.
Maalesef biz bu projeyi bitirinceye kadar tatile gidemeyiz
330
Maybe we sleep a little until you come. form
Belki biz siz gelinceye kadar biraz uyuruz
331
I didn't like her much before I met Alev.
Ben Alev’le tanışmadan önce ondan pek hoşanmıyordum
332
I guessed Mehmet would call before my mobile phone rang.
Cep telefonum çalmadan önce Mehmet’in arayacağını tahmin ettim
333
After he sent me that message, he (apparently) sent a message to Selim
Bana o mesajı gönderdikten sonra Selim’e de mesaj göndermiş
334
Ali came to Istanbul but (seemingly) didn't visit us.
Ali İstanbul’a geldiği halde bize uğramamış
335
They don't want to play backgammon with you because you always win. inf
Sen hep yendiğin için seninle tavla oynamak istemiyorlar
336
I'm gaining weight even though I don't eat at all.
Hiç yemek yemediğim halde kilo alıyorum.
337
I have to finish all the work today because I'm going on holiday tomorrow.
Yarın tatile çıktığım için bugün bütün işleri bitirmem gerekiyor
338
I'm not comıng to the cinema with you (form) because I've seen that film before.
Ben o filmi daha önce seyrettiğim için sizinle sinemaya gelmiyorum.
339
They did as I suggested (seemingly).
Benim tavsiye ettiğim gibi yapmışlar.
340
They (seemingly) went to Marmaris even though I told them 'don't go' form
Ben ‘gitmeyin’ dediğim halde Marmaris’e gitmişler.
341
I'll call you when I come to Istanbul.
Ben İstanbul’a geldiğim zaman seni arayacağım.
342
They (seemingly) left Istanbul before I came to Istanbul.
Ben İstanbul’a gelmeden önce onlar İstanbul’dan ayrılmışlar.
343
Ahmet got the highest grade in the exam even though he had not studied at all.
Ahmet hiç çalışmadığı halde sınavdan en yüksek notu aldı.
344
After I came to Istanbul, they left Istanbul.
Ben İstanbul’a geldikten sonra onlar İstanbul’dan ayrıldılar.
345
because I know ıtalıan ıtalıans speak wıth me
Ben İtalyanca bildiğim için benimle ˙ İtalyanca konuşuyorlar
346
I don't understand the Gypsy Kings' songs even though I speak Spanish.
Ben İspanyolca bildiğim halde Gypsy Kings’in şarkılarını anlamıyorum.
347
Even though I speak Turkish, he (apparentlz said he knew it in the job interview
Türkçe bildiğim halde iş görüşmesinde biliyorum demiş
348
Istanbul was colder before ıt snowed. It was warmer after ıt snowed.
İstanbul kar yağmadan önce daha soğuktu. Kar yağdıktan sonra hava ısındı.