to overheat (mech.)/heat up
recalentar
custom fee/add on
el recargo
tax revenues
la recaudación tributaria
to collect
recaudar
distrust/suspicion
el recelo
to reject/throwback
rechazar
rejection
el rechazo
area/place
el recinto
bowl
el recipiente
to gather/pickup
recoger
buy back
la recompra
to comfort/revitalise
reconfortar
to recognise
reconocer
to travel across
recorrer
cut/fall
el recorte
turn/bend
nook
upsurge
el recrudecimiento
straight
recta
mule train/train of pack animals
la recua
recovery
la recuperación
shareholders’ equity
los recursos propios
to reinforce
reforzar
scuffle/brawl
la refriega
to water/flow through
regar
lap (female)
el regazo
to direct/manage
regentar
to register/record
registrar
joy/happiness
regocijo
hostage
el rehén
to relapse
reincidir
to claim
reivindicar
strictly/to the letter
rejatablo/a
shelf/vent
luggage rack
slow motion
el relantí
to tell
relatar
account/story
tale
to neigh
relinchar
watch
el reloj
to row
remar
culmination/end
top
towing/towrope
el remolque
bitterness/resentment
el rencor
gap/crack
cleft
review
el repaso
sudden
repentino/a
shelf
la repisa
withdrawal
replegado/a
pull back/retreat
el repliegue
head rest
el reposacabeza
replacement
la reposición
rest
el reposo
to represent/look like
representar
to jump
repuntar
recovery/improvement
pick up
to require/demand
requerirse
to stand (stick) out
resaltar
to compensate for/make up for
resarcirse
slippery/delicate
resbaladizo
to slip
resbalar
to rescind
rescindir
review (critical)
la reseña
to review (write a critique on)
reseñar
to protect/shield
resguardar
to respect
respetar
start/jump
el respingo
resentment
el resquemor
remaining
restante
to take away/subtract
restar
to resuscitate/revive
resucitar
break even
el resultado equilibrado
after troops
la retaguardia
to challenge/defy
dare
remnant/snippet
fragment
patrol/squad
el retén
to withhold
retener
to withdraw/remove
retirar
devious
retorcida
delay
el retraso
to move back/diminish
retroceder
recession
el retroceso
rear-view mirror
el retrovisor
to thunder
retumbar
to edit/revise
revisar
review
la revisión
periodical
la revista
scrambled/messy
revuelto
the Three Kings/(6th of January)
los Reyes Magos
to postpone/delay
rezagar
creek
el riachuelo
reigns
la rienda
corner (inside)
el rincón
to loop the loop/make it more complicated
rizar el rizo
to steal
robar
oak tree
el roble
robbery
el robo
rock
la roca
turbot (fish)
el rodaballo
to surround
rodear
wheel track
la rodera
to break
romper
to snore
roncar
to label
rotular
to rub/touch slightly
scratch
poncho/ruana
la ruana
blond
rubio/a
wheel
la rueda
water wheel
la rueda de propulsión
ring/arena
edge
rough/primitive
rupestre
truck driver
el rutero
Saturday
el sábado
sheet
la sábana
wisdom/learning
la sabiduría
flavour/taste
el sabor
corkscrew
el sacacorchos
to take/remove
withdraw
to benefit from
sacar provecho de
to help someone out in a difficult situation
sacarle a alguien las castañas del fuego
shake/blast
electric shock
salt
la sal
(living) room
la sala
bank account balance
el saldo
tee shot
la salida (de tee)
exhaust pipe
la salida de escape
to go out/leave
salir (yo salgo)
living room
el salón
dash board
el salpicadero
to sprinkle/splatter
scatter
grasshopper
el saltamontes
to jump
saltar
acrobat/tumbler
la saltimbanqui
to greet one another
saludarse
screensaver
la salvapantalla
safe conduct
el salvoconducto
epithet
el sambenito
stew
el sancocho
sanitation
el saneamiento
a person that comes from Santander
el santandereano
toad
el sapo
to loot/plunder
saquear
soiree/evening party
el sarao
frying pan
el sartén
powerful ruler
el sátrapa godo
willow/sauce
la sauce
to cover one’s back
se cubre las espaldas
to have an advantage/have the upper hand
se lleve la palma
to kill two birds with one stone
se matan dos pájaros de un tiro
they saw it coming
se veía venir
(tumble)drier
el secador
to dry oneself
secarse
secretary
la secretaria
kidnapper
el secuestrador
greed
la sed
head office
la sede
to follow/come after
seguir
the second half
la segunda mitad
traffic safety
la seguridad viaria
national team
la selección
stamp (postage)
el sello
jungle
la selva
fellow man
el semejante
semi-annually
semestrales
6 month/half year
school term
half dusk
semipenumbra
to mark/indicate
señalar
simple/natural
plain
path/track
la senda
path
el sendero
breast
el seno
woman
la señora
good sense/sensibility
la sensatez
sensible
sensato
sensitive
sensible
to sit down
sentar
north/northern
septentrional
September
el septiembre
sepulchre/sepulchre (US)
grave chamber
human being
el ser humano
to be special
ser la moneda
to serve
servir
turn/slant
el sesgo
hedge (bushes/trees)
el seto
sybaritic/luxury-loving
sibarito/a
iron and steel
siderúrgico/a
premature
sietemesino/a
chair
la silla
chair-maker’s workshop/seating
la silletería
armchair
el sillón
ape
el simio
to pretend
simular
innocent/without wrongdoing
sin comerlo ni beberlo
without saying a word
sin decir esta boca es mía
without remorse
sin piedad
homeless people
los sin techo
accident
el siniestro
left-handed/left footed
siniestro/a
deception/disappointment
el sinsabor
tuning
la sintonía
winding/sinuous
devious
even if/at least
siquiera
el lugar
el sitio
magnificent/grand
proud
bribe
el soborno
to exceed/be left over
sobrar
envelope
el sobre
just in time (production)
sobre la marcha
overvaluation
la sobre valoración
overestimate
sobreestimar
nickname
el sobrenombre
to scare/frighten
sobresaltar
over coat
el sobretodo
crater/hole
el socavón
sofa
el sofá
to hide/cover up
falsificate
land
las solares
noble
solariego/a
welded seam
la soldadura
to usually do (something)
soler
solidity
la solidez
to sob/cry
sollozar
to act decisively
soltar la melena/el pelo
to set sail/leave
soltarse amarras
agility/easy
la soltura
solution
la solución
shade/shadow
la sombra
hat
el sombrero
sleepwalker
el sonámbulo
to dream
soñar
smile
la sonrisa
volatility smile
la sonrisa de volatilidad
to blow/blow out
soplar
to breath down one’s neck
soplar el cogote
soporific
soporífero/a
to support/provide for
soportar
sip/taste (liquid)
el sorbo
surprised
sorprendido
peace/calm
serenity
to support
sostener
bra/brassiere
los sostenes
cassock
la sotana
cellar/basement
el sótano
lee/leeward
tail wind
fabric softener
el suavizante
auction
la subasta
interest rate hike
la subida de tipos de interés
to get on (the bus)
subir
to join (the cause)
subirse al barco
to underline
subrayar
to rectify
subsanar
unemployment benefit
el subsidio por desempleo
to survive
subsistir
slums
el suburbio
to happen/succeed (follow) someone
suceder