Volume 038 Flashcards

(208 cards)

1
Q

smart

A

fesch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

dump, hole

A

s. kAFF

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

banner

A

s. Transparent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

protection of the constitution

A

r. Verfassungsschutz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

perky

A

putzmunter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

overcast

A

bedeckt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ornate, flowery

A

schnörkelig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

double-breasted

A

zweireihig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

lapel, turn-up

A

r. Aufschlag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

armpit

A

e Achselhöhle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

boaster

A

r. Schaumschläger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

zealot

A

r. Eiferer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

dig, gibe

A

e. Stichelei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

pushiness, swotting

A

s. Strebetum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

smiling

A

s. Geschmunzel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

goggle-eyed

A

glubschäugig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

feast for the eyes, totty

A

e. Augenweide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

maliciousness

A

e. Boshaftigkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

fatso

A

r. Fettsack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

furrowed

A

zerfurcht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

acne

A

e. Akne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

sleeping beauty

A

s. Dornröschen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

as thick as two short planks

A

dumm wie Bohnenstroh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to have got s.t. into o’s head

A

etw. intus haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
floozie
s. Flittchen
26
nit-picking
spitzfindig
27
to ride roughshod over, sacrifice
unterbuttern
28
average woman in the street
Lieschen (Müller)
29
despicable
schnöde
30
substantial, large
ausgiebig
31
physical contact
e. Tuchfühlung
32
to disturb
verstören
33
vision
s. Traumbild
34
to crumble
bröckeln
35
street surface
r. Straßenbeleg
36
practical constraint
r. Sachzwang
37
horseshoe
s. Hufeisen
38
separate room/booth
s. Separee
39
uniform, standard
einheitlich
40
benchmark
r. Eckwert
41
droll, comical
skurril
42
within o's means, reasonable
erschwinglich
43
to diminish
schmälern
44
to play the fruit machines
daddeln
45
to grope
begrapschen
46
much amazed
bass erstaunt
47
pure, native, tasteful
gediegen
48
talkative
redselig
49
excessive
maßlos
50
whispering
s. Geraune
51
witty
geistreich
52
to be on the point of doing s.t.
drauf und dran sein, etw. zu tun
53
ready, preprared
parat
54
bump
e. Beule
55
to give a rough time to
traktieren
56
nanny goat, silly cow
e. Zicke
57
to amble
zotteln
58
awkwardly
linkisch
59
to fall for s.b.
sich in jdn verknallen
60
to shoo
scheuchen
61
terrible
grauenvoll
62
airy-fairy, head in the clouds
versponnen
63
self-congratulation
e. Selbstbeweichräucherung
64
condescension
e. Herablassung
65
scoundrel
r. Schelm
66
camp
tuntig
67
mob
e. Meute
68
squire
r. Knappe
69
to squat
in die Hocke Gehen
70
chandelier
r. Lüster
71
pot-smoker
r. Kiffer
72
jabbering
s. Gebrabbel
73
now just wait a minute
nur mach mal halblang
74
to crawl
robben
75
artificial
gekünstelt
76
affected
gekünstelt
77
to be about to do s.t.
auf dem Sprung sein
78
ruffian, blank (tech.)
r. Rohling
79
coarse-grained
grobkörnig
80
kiddy's stuff
r. Kinderkram
81
on stilts, stilted
auf Stelzen
82
to stay in bed
s. Bett hüten
83
skirmish
s. Geplänkel
84
warhorse
s. Schlachtross
85
shrill
grell
86
out of politeness
anstandshalber
87
bickering
s. Kabbelei
88
doss-house
e. Absteige
89
get lost!
verschwinde!
90
chubby
mollig
91
to cuddle
schmusen
92
to cuddle
kuscheln
93
crabs
e. Filzläuse
94
scabies
e. Krätze
95
I am itching
es juckt
96
he is a friend of Dorothy
er gehört zur Familie
97
he is a friend of Dorothy
er ist ein warmer Bruder
98
bent, homo
andersum
99
bitch
e. Schlampe
100
bitch
e. Zicke
101
bitch
s. Miststück
102
to bitch
meckern
103
to bitch
lästern
104
bitchy
gehässig
105
bitchy
gemein
106
camp
tuntenhaft
107
to chat s.o. up
jdn anmachen
108
to be in the closet
eine Klemmschwester sein
109
to be in closet
seine Schwulsein verbergen
110
in drag
in Fummel
111
in drag
als Tunte
112
in drag
als Transe
113
hard-on
r. Steifer
114
poof, faggot, queen
e. Trine
115
to queer bash
e. Schwule klatschen/zusammenschlagen
116
slut
s. Flittchen
117
to skip
schwänzen
118
to play truant
schwänzen
119
to get involved in a booze up
versacken
120
props
e. Requisiten
121
whistle
e. Trillerpfeife
122
to thwart s.o.'s plans
jdm einen Streich durch die Rechnung machen
123
to be busy
hantieren
124
sound
fundier
125
to get used to one another
sich aufeinander einspielen
126
he must have got out the wrong side of the bed
er ist wohl mit dem linken Fuß aufgestanden
127
trusty bike
r. Drahtesel
128
boneshaker
r. Drahtesel
129
a happy outcome is worth waiting for
was lange währt, wird Endlich gut
130
badger
r. Dachs
131
troublemaker
r. Unruhestifter
132
barley
e. Gerste
133
game, venison
s. Wildbret
134
stop gap
r. Lückenbüßer
135
hard-on
r. Ständer
136
to be keen on so.
scharf auf jdn sein
137
to cluck
gackern
138
in agreement with
im Einklang mit
139
blushing with shame
e. Schamröte
140
patronising
gönnerhaft
141
appropriate
angebracht
142
fussy
betulich
143
rags (clothing)
r. Fummel
144
private viewing
e. Vernissage
145
party
e. Fete
146
to stand up to s.o.
jdm die Stirn bieten
147
to be looking for a bride
auf Brautschau sein
148
to be out looking for votes
auf Stimmenfang gehen
149
to fool about, flirt
schälkern
150
mumps
r. Ziegenpieter
151
dirty joke
e. Zote
152
steadfast, steady
standhaft
153
to hop it, clear off, lose its smell
verduften
154
to yap
kläffen
155
goat, doe
e. Geiß
156
interface
e. Schnittstelle
157
increased
vermehrt
158
support
s. Auflager
159
to reproduce
abbilden
160
cover-up, tactics
e. Verschleierungstaktik
161
nappy
e. Windel
162
gear box
s. Getriebe
163
fit to drive, road-worthy
fahrtüchtig
164
idiot, dope
r. Trottel
165
idolatrous
abgöttisch
166
border, edge, trimming
e. Einfassung
167
parish councillor
r. Kirchenvorsteher
168
oncoming
entgegenkommend
169
inconsistency
e. Ungereimtheit
170
to become suspicious
stutzig werden
171
to slur
verschlucken
172
high-carat. top-class
hochkarätig
173
casting
e. Besetzung
174
I am just looking (in a shop)
ich finde mich zurecht
175
scorn
r. Hohn
176
to sulk
schmollen
177
to thread o's way through
sich durch etw. fädeln
178
affectation
e. Vornehmtuerei
179
obstinacy
e. Sturheit
180
to dismiss
abtun
181
final credits
r. Abspann
182
to blossom into a lady
sich zur Dame mausern
183
sweet, cute
schuckelig
184
to warble
trällern
185
head of water
e. Wassersäule
186
silt
r. Schlick
187
shallow, superficial
seicht
188
to pay s.o. back, get even with s.o.
jdm etw. heimzahlen
189
to stalk, teeter
(herum-) staksen (+SEIN)
190
snow flurry
s. Schneegestöber
191
to be balanced precariously
auf der Kippe sein
192
jumping jack, pupper
r. Hampelmann
193
height required for eligibility for the guards
s. Gardemaß
194
graying (hair)
grameliert
195
slim and willowy
gertenschlank
196
sash
e. Schärpe
197
physical contact
e. Tuchfühlung
198
prayer, worship
e. Andacht
199
challenging
e. Anfechtung
200
to declare
beteuern
201
shock absorber
r. Stoßdämpfer
202
moaning, grunter
nörgelig
203
wrestler
r. Schwinger
204
mole
r. Maulwurf (-würfe)
205
sorrow, grief
r. Kummer
206
bolt
r. Bolzen
207
test-tube
e. Retorte
208