Volume 040 Flashcards

(208 cards)

1
Q

drinking companion

A

r. Zechkumpane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

legal handle (against s.o.)

A

e. Handhabe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

gentleman of the road

A

r. Tippelbruder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

rundown

A

verlottert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

closing time

A

e. Polizeistunde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to die (a miserable death)

A

verrecken (+SEIN)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

local

A

hiesig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

timelapse

A

r. Zeitraffer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

scratch

A

e. Schrammel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to pat

A

tätscheln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to get shaking hands

A

einen Tatterich kriegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to make a fuss

A

s. Tamtam machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to be in the doldrums

A

in der Flaute stecken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to puke

A

kotzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

heron

A

r. Reiher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

pointing mouth

A

r. Schmollmund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

drizzle

A

r. Nieselregen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to buy a pig in a poke

A

e. Katze im Sack kaufen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

rawlplug

A

r. Dübel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to hit s.o. over the head

A

jdm eins über den Schadel geben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

in rank and file

A

in Reih u. Glied

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to bristle, become ruffled

A

sich sträuben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

deviant, abnormal

A

abartig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

mould, mildew, white hore

A

r. Schimmel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
in no time at all
in nul komma nichts
26
charitable
karitativ
27
bay window
s. Erkenfenster
28
brittle
spröde
29
to crumble
zerbröseln
30
creed, religion
Glaubensbekenntnis
31
to be distantly related
um zwei Ecken
32
agony aunt
e. Kummerkastentante
33
suitor, punter
r. Freier
34
to get the message
auf den Trichter kommen
35
to butter s.o. up
jdm um den Bart gehen
36
convulsive, desperate
krampfhaft
37
climb, drive u p
Auffahrt
38
to shoot (animal), pay (fee)
erlegen
39
not a single word
nicht ein Sterbenswörtchen
40
that's absurd
das ist Hammer
41
shagging partner
r. Stecher
42
to bawl out
quälken
43
other, in another way
es ist tote Hose
44
car, motor
r. Schlitten
45
to amuse o.s
verlustieren
46
to have it up top
etw. auf dem Kasten haben
47
gear, uniform
r.Montur
48
e,t that's not nailed down
Niet- und Nagelfest
49
to gie s.b. a good talking to
sich jdm vorknöpfen
50
.to be at loggerheads
sich in den Haaren liegen
51
lump, pile
r. Batzen
52
short(-crust) pastry
Mürbeteig
53
it's not the end of the world
kein Beinbruch sein
54
to turn s.t. on its head
etw. auf den Kopf stellen
55
to be at death's door
in den letzten Zügen liegen
56
to know s.t. inside out
aus dem Effeff beherrschen
57
to long for (a drink)
lechzen
58
loutish
rüpelhaft
59
toothpick
r. Zahnstocher
60
young whippersnapper
r. Schnösel
61
stubblefield
s. Stoppelfeld
62
to whimper
quenglen
63
bladder
e. Blase
64
nonsense
Firlefanz
65
to be tight (drink)
blau sein
66
cell, den
r. Kalauer
67
knuckle duster
r. Schlagring
68
to take responsibility for
auf die Kappe nehmen
69
vertex
r Scheitelpunkt
70
instruction
e. Anweisung
71
runway
e. Runway
72
to get out of hand
ausufern
73
from off camera
aus dem Off
74
to skim through
überfliegen
75
clue
r. Anhaltspunkt
76
fluff
e. Fussel
77
calm, composed
gefaßt
78
edging
e. Bordüre
79
to keep a lookout for s.t.
nach jdm Ausschau halten
80
gormless, obtuse
begriffsstutzig
81
inconsistency
e. Ungereimtheit
82
allusion, insinuation
e. Anspielung
83
to command
befehligen
84
magnifying glass
e. Lupe
85
to gleam, glisten
gleißen
86
bunch, cluster
e. Traube
87
dizziness, swindle
r. Schwindel
88
bundle
s. Büschel
89
frayed
fransig
90
spruce
e. Fichte
91
inner sanctum
s. Allerheiligstes
92
to anger, incense
erzürnen
93
to assert o.s.
sich durchsetzen
94
to have no objection to
nichts gegen etw. einzuwenden haben
95
wriggly
zappelig
96
to puff away
paffen
97
spleen
e. Milz
98
jury (box)
e. Geschworenenbank
99
to get rid of
sich etw (gen.) entledigen
100
trustee
r. Treuhänder
101
frail, weakened
angegriffen
102
rafter
r.Dachsparren
103
prattling
s. Gebrabbel
104
quackery, quack medicine
e. Quacksalberei
105
rag
s. Käseblatt
106
pullup
r. Klmmzug
107
diffidence
e. Befangenheit
108
bar
r. Holm
109
to stop o.s. from doing s.t.
sich etw verkneifen
110
to get s.t. off o's back
etw. vom Halse schaffen
111
whippersnapper
r. Grünschnabel
112
galley
e. Kombüse
113
to behead
köpfen
114
to serve up, come up with
auftischen
115
ornaments, knick-knacks
e. Nippes
116
target, objective
e. Zielsetzung
117
bit of paper
r. Wisch
118
to credit
gutschreiben
119
bullshit
Bockmist
120
nous, brain
r. Grips
121
to tell tales out of school
aus der Schule plaudern
122
to get lost
verschütt Gehen
123
ordnance survey map
s. Messtischblatt
124
hip flask
r. Flachmann
125
bracken
r. Adlerfarn
126
shrub
s, Staude
127
malice
e. Häme
128
trouble, difficulty
e. Schwulität
129
wobbly
wackelig
130
blockhead
r. Hornochse
131
walrus moustache
r. Schnauzer
132
paunch
e. Wampe
133
claw arm
r. Greifarm
134
cheekbone
s. Jochbein
135
public convenience
e. Bedürfnisanstalt
136
to make s.b. soft
verweichlichen
137
to press ahead
vorpreschen
138
to croak, give up te ghost
verrecken
139
to caress, fondle
liebkosen
140
to tell s.b. all about it
jdm auf die Nase binden
141
to botch, bungle
verbocken
142
court exhibit
r. ASservat
143
a stone's throw
r. Katzensprung
144
trouble
r. Zoff
145
infirmity, weakness
e. Gebrechlichkeit
146
bonce, head
r. Dez
147
bark
e. Borke
148
affair, carry-on
s. Techtelmechtel
149
saliva
r. Speichel
150
skeleton key
r. Dietrich
151
puff, breath
e. Puste
152
to prop, press
stemmen
153
embryo
r. Keimling
154
to be under the influence
am Suff liegen
155
nature, tendency
e Veranlagung
156
informer, spy
r. Spitzel
157
pleb
r. Proll
158
to stagger
torkeln
159
greased-back
pomadig
160
swift
r. Mauersegler
161
contradiction
e. Widersprüchlichkeit
162
dilapidated, run-down
heruntergekommen
163
block and tackle
r. Flaschenzug
164
to have a clean state
eine weiße Weste habe n
165
lapel
s. Revers
166
to ruin, mess up
vermasseln
167
to botch, bungle
verbocken
168
to not have the slightest idea about
nicht den geringsten Schimmer haben von
169
to play for time
Zeit schinden
170
demands
e. inanspruchnahme
171
bug
e. Wanze
172
prudence
e. Umsicht
173
to be in the picture
im Bilde sein
174
affable
umgänglich
175
to occupy, hold (a position)
bekleiden
176
code-name
r. Deckname
177
to clear off
sich aus dem Staub machen
178
ornithology
e. Vogelkunde
179
hobby-horse
s. Steckenpferd
180
lovebite
r. Knutschfleck
181
to drag, pull
zerren
182
thyroid hormone
s. Schilddrüse
183
to launch
lancieren
184
to go down the tubes
den Bach heruntergehen
185
migratory bird
r. Zugvogel
186
sorely affflicted
leidgeprüft
187
ridge, crest
e. Kamm
188
submissiveness
e. Willfähigkeit
189
sluggish
träge
190
to get worked up
sich echauffieren
191
advocate, champion
r. Verfechter
192
to need prompting/urging
sich nötigen lassen
193
to pick up
aufgabeln
194
worse fo wear
ramponiert
195
roof tile
e. Dachpfanne
196
to enter service with
sich verdingen bei
197
mischievous
verschmitzt
198
decoration
Zierrat
199
to mumble
brabbeln
200
to whisper
zuraunen
201
to bluster
schwadronieren
202
gawper, starer
r. Gaffer
203
to hiberante
überwintern
204
allotment
r. Schrebergarten
205
mix-up
r. Schlamassel
206
to gaze lovingly at
anschmachten
207
in return for
als Gegenleistung für
208