Volume 043 Flashcards
(208 cards)
1
Q
to type
A
tippen
2
Q
the four suits (cards)
A
e. vier Farben
3
Q
diamonds
A
s. Karo
4
Q
clubs
A
s. Kreuz
5
Q
hearts
A
s. Herz
6
Q
spades
A
s. Pik
7
Q
ace
A
s. Ass (-e)
8
Q
ace of spades
A
Pik ASs
9
Q
king (cards)
A
r. König
10
Q
king of hearts
A
r. Herzkönig
11
Q
queen (cards)
A
e. Dame
12
Q
jack (cards)
A
r. Bube
13
Q
joker (cards)
A
r. Joker
14
Q
to cut (cards)
A
abheben
15
Q
to deal
A
(aus-) geben
16
Q
dealer
A
r. Geber
17
Q
deck (of cards)
A
r. Satz (Spielkarten)
18
Q
hand (cards)
A
s. Blatt
19
Q
to shuffle
A
mischen
20
Q
bow, ribbon
A
e. Schleife
21
Q
Epiphany
A
s. Dreikönigsfest
22
Q
frankincence
A
r. Weihrauch
23
Q
midnight mass
A
e. Mitternachstmette
24
Q
myrrh
A
e. Myrrhe
25
access (to)
r. Zugang (zu)
26
access (to)
r. Zugriff (zu)
27
access code
e.Zugangskode
28
Access denied
Zugriff verweigert
29
to access (files)
(auf die Datei) zugriffen
30
to add
hinzufügen
31
ampersand
s. Und-Zeichen
32
ampersand
s. Et-Zeichen
33
re(-ply)
AW (Antwort)
34
application (software)
e. Anwendung
35
to assign (a name)
(einen Namen) vergeben
36
at (@) sign
r. Klammeraffe
37
at (@) sign
s. At-Zeichen
38
attachment
r. Anhang
39
attached
als Anhang
40
arrow
r. Pfeil
41
arrow key
e. Pfeiltaste
42
backup
s. Backup
43
backup
e. Sicherheitskopie
44
bandwidth
e. Bandbreite
45
rechargeable battery
r. Akku
46
beep
r. Signalton
47
beep
r. Piepton
48
to beep
piepsen
49
bookmark
s. Bookmark
50
bookmark
s. Lesezeichen
51
box (e.g. options box)
e. Schaltfläche
52
brightness (monitor)
e. Helligkeit
53
bug
r. Bug (s)
54
bug
e. Wanze (-n)
55
cache
r. Zwischenspeicher
56
to cancel (an operation)
eine Aktion abbrechen
57
shift key
e. Umschalttaste
58
caps lock
e. Feststelltaste
59
cartridge
e. Patrone
60
to check o's email
eine E-Mail abrufen
61
to clear, reset
löschen
62
to double-click
doppelklicken
63
to cut
ausschneiden
64
to paste
einfügen
65
cover
e. Abdeckung
66
data
e. Daten
67
database
e. Datei
68
file
e. Datei
69
delete key
e. Löschtaste
70
delete key
e. Entfernentaste
71
directory
s. Verzeichnis
72
folder
r. Ordner
73
disk drive
s. Laufwerk
74
display
s. Monitor
75
display
r. Bildschirm
76
to download
übertragen
77
draft (email)
r. Entwurf
78
to drag
ziehen
79
to drag and drop
ziehen und ablegen
80
driver (computer)
r. Treiber
81
email
e. Email (note gender)
82
enamil
s. Email (note gender)
83
animated film
r. Trickfilm
84
arc light
s. Bogenlicht
85
crew
e. Besatzung
86
crew
e. Darsteller
87
credits
r. Abspann
88
opening credits
r. Vorspann
89
closing credits
r. Nachspann
90
cut!
Schnitt! or Aus!
91
directed by (in credits)
Regie
92
edit
e. Montage
93
executive producer
r. Produzent
94
location
r. Drehort
95
apron
s. Schürze
96
formal attire
e. Gesellschaftskleidung
97
bow-tie
e. Fliege
98
bow-tie
e. Schleife
99
mitten
r. Fausthandschuh
100
necklace
e. Halskette
101
volume (book)
r. Band (Bände) (note gender)
102
(rock-) band
e. Band (s) (note gender)
103
ribbon, tape
s. Band (Bänder) (note gender)
104
disgust, loathing, revulsion
r. Ekel (no pl.) (note gender)
105
obnoxious person
s. Ekel (-) (note gender)
106
elf (
r. Elf (-en) (note gender)
107
female elf
e. Elfe (note gender)
108
team, side, eleven
e. Elf (-en) (note gender)
109
heir
r. Erbe (-n) (note gender)
110
heiress
e. Erbin (note gender)
111
inheritance, legacy
s. Erbe (no. pl.) (note gender)
112
golf
s. Golf (note gender)
113
gulf
r. Golf (note gender)
114
jaw (bone)
r. Kiefer (-) (note gender)
115
pine (tree)
e. Kiefer (-n) (note gender)
116
customer, character
r. Kunde (-n)
117
tidings, the study of (noun suffix)
e. Kunde (no pl.) (note gender)
118
geography
e. Erdkunde
119
medicine
e. Heilkunde
120
astronomy
e. Sternkunde
121
marrow
s. Mark (note gender)
122
to the core/bone
bis ins Mark
123
to have no guts/backbone
kein Mark in den Knochen haben
124
mark (currency)
e. Mark (note gender)
125
borderland, march/mark
e. Mark (note gender)
126
knife
s. Messer (note gender)
127
surveyor, gauge
r. Messer (note gender)
128
quark
s. Quark (-s) (note gender)
129
curd cheese, nonsense, rubbish
r. Quark (no pl,) (note gender)
130
quality over quantity
Getretener Quark wird breit, nicht stark
131
sign, name plate
s. Schild (-er) (note gender)
132
shield, shell (turtle)
r. Schild (-e) (note gender)
133
lake
r. See (-n) (note gender)
134
sea, ocean
e. See (-n) (note gender)
135
tiller, helm, steering wheel
s. Steuer (-) (note gender)
136
tax
e. Steuer (-n) (note gender)
137
foundation seminary
s. Stift (-e)
138
peg, pen
r. Stift (-e)
139
rope, cable
s. Tau (-e) (note gender)
140
dew
r. Tau (-e) (note gender)
141
part, section, stretch
r. Teil (-e) (note gender)
142
component, part (of)
s. Teil (-e) (note gender)
143
gate
s. Tor (-e) (note gender)
143
fool
r. Tor (-en) (note gender)
144
scum
r. Abschaum
145
the scum of the earth
r. Abschaum der menschlichen Gesellschaft)
146
abortion
e. Abtreibung
147
toilet
r. Abort (dated)
148
to tap (beer), draw (blood)
abzapfen
149
to jerk off, masturbate
sich abzapfen
150
anus, rectum
r. After
151
anal retentive
analfixiert
152
to put the make on, hit on s.o.
anbaggern
153
to hit on s.o.
anmachen
154
fart
r. Analhusten
155
fart
r. Furz (Fürze)
156
you're a pin in the arse
du scheißt mich an
157
in the middle of nowhere
am Arsch der Welt
158
I don't give a shit about that
das geht mir am Arsch vorbei
159
circumsized
beschnitten
160
good lay, sexy number
s. Betthäschen
161
good lay, sexy number
r. Betthase
162
she gave him a blow job
sie hat ihn einen geblasen
163
utter nonsense, bullshit
r. Bockmist
164
breatsts
s. Brüste
165
topless
oben ohne
166
to deflower
deflorieren
167
dildo
r. Dildo
168
hooker, prostitute
e. Dirne (-n)
169
dominatrix
e. Domina
170
dirty bastard
r. Drecksack
171
filthy swine
e. Drecksau
172
twit, twerp, dope
r. Dussel
173
glans, tip of penis
e. Eichel
174
to jerk off, wank
einhandsegeln
175
to have sex, get laid
einparken
176
to have a wet dream
einen feuchten Traum haben
177
the trots, shits
e. Flitzerkacke
178
penis (sl.)
e. Flöte
179
to give s.o. a blowjob
flöten
180
to get lost, disappear
flöten gehen
181
to curse, swear
fluchen
182
to swear an oath
schwören
183
vulva
e. Fotze
184
she's built like a brick shithouse
sie ist eine Fregatte
185
client of a hooker
r. Freier
186
fart
r. Pups
187
horny, randy
gamsig
188
common, vulgar, nasty
gemein
189
member, organ, tool
s. Glied (-er)
190
weeny, penis
r. Gockel
191
to have a hard-on
einen Harten haben
192
fag, queer
r. Hinterlader
193
testicles, balls
r. Hoden
194
scrotum
r. Hodensack
195
to have a pair of knockers/boobs
s. Holz vor der Tür haben
196
what a nice pair of knockers
ganz schön Holz vor der Hütte/Tür
197
to be flat-chested , have no breasts
kein Holz vor der Hütte/Tür
198
what a great set of knockers
toller Vorbau!
199
bastard
r. Hurensohn
200
crap, shit
e. Kacke
201
then the shit will really hit the fan
dann ist aber die Kacke am Dampfen
202
to crap, shit
kacken
203
twit, moron
s. Kamel
204
chaste
keusch
205
dyke, butch lesbian
kesser Vater
206
to smoke pot
kiffen
207