Пушкин 10 Том 4 p. 272 Flashcards

(249 cards)

1
Q

притвóрство n  neuter p. 274

A

pretence affectation pretense предлог, жеманство

hypocrisy dissimulation лицемерие

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

искушáть v

A

tempt соблазнят

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

отговóрка n  feminine

A

excuse pretext pretense pretenceоправдание, предлог

subterfuge evasion уловка, уклонение

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

плáха n  feminine

A

block блок scaffold эшафот

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ДРЕМА́, -ы́ и ДРЁМА1, -ы, ж.

A

Состояние, когда клонит ко сну; полусон.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ДОЛИ́ТЬ1, -лью́, -льёшь; прош. до́лил и доли́л, долила́, до́лило и доли́ло; повел. доле́й; прич. страд. прош. до́литый и доли́тый, до́лит и доли́т, долита́, до́лито и доли́то; сов., перех. (и чего) (несов. доливать).

A

Добавить, наливая до какого-л. предела.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

сокрушение n  neuter

A

contrition раскаяние destruction уничтожение

crush smash толкотня

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Свирéпый

A

ferocious, savage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ПОВРЕМЕНИ́ТЬ, -ню́, -ни́шь; сов. Разг. Повремeни

A

wait a little, 1. с чем или с неопр. Подождать немного с чем-л., оттянуть выполнение чего-л.
2. Провести некоторое (обычно непродолжительное) время в ожидании

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

казна n  feminine

A

treasury exchequer казначейство

treasure сокровище chest сундук

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ГЕЙ, междом. Разг.

A
  1. Возглас, которым окликают кого-л., которым хотят привлечь чье-л. внимание.
  2. Возглас, которым погоняют лошадей, волов и т. п.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

облечённый part

A

vested endowed возложенный, наделенный

invested вложенный clad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

клеврет n  masculine

A

minion, slander

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

секира n  feminine

A

axe ax poleaxe топор, протазан battleaxe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

волнение n  neuter

е

A

excitement agitation trepidation thrill stir stirring

возбуждение, трепет, ажиотаж, перемешивание

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

впрячь v впрягать запрягать, запрячь

A

harness yoke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

превозмочь

A

overcome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Рвись

A

rush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

грёзы

A

dreams

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

кадило n  neuter

A

censer thurible incense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

сердюк

A

Войско, состоявшее на собственном иждивении гетманов.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ЧЕ́ЛЯДЬ, -и, ж., собир.

A
  1. Население феодальной вотчины древней Руси, находившееся в разных формах зависимости от феодала (холопы, закупы, смерды и др.).
  2. Дворовые люди, слуги, прислуга.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

подпруга n  feminine

A

girth cinch surcingle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

чепрáк n  masculine

A

shabrack blanket одеяло caparison попона saddle cloth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
растерянный part
perplexed embarrassed confused bewildered distraught | озадаченный, смущенный, обезумевший lost потерянн
26
умчать v
rush away, whirl away
27
клад n  masculine
treasure hoard trove buried treasure | сокровище, сокровищница, зарытое сокровище
28
сношéнья
relations
29
одр n  masculine
bed кровать
30
бренный adj
perishable скоропортящийся frail хрупкий temporal временный
31
тризна n  feminine
funeral feast
32
хилый adj
frail feeble тщедушный sickly болезненный punyтщедушный
33
бодрый adj
cheerful cheery sprightly радостный, веселый vigorous energetic энергичный fresh свежий
34
Бунчук покорный
humble staff bunchuk - symbol of power, horse tale
35
терзать v
torment bedevil torture plague мучить worry волноваться
36
бунт осиротелый.
orphaned mutiny
37
вал n  masculine
shaft roller spindle ось, ролик, шпиндель tree дерево
38
облечь v
clothe одеть vest наделять
39
облечь v
1. clothe одеть vest наделять | 2. Устар. Окружить военными силами; осадить
40
незыблемый
unshakable
41
промах n  masculine
miss пропуск blunder error fault gaffe mistake | ошибка, оплошность slip скольжение
42
некстати adv
amiss неправильно inopportunely inappropriately неуместно | inappropriate
43
стрелок n  masculine
shooter gunslinger шутер
44
принудить v
coerce force enforce compel принуждать, заставить | lead приводить
45
кичлив
arrogant
46
непреложно, непреложный adj
immutable unalterable неизменный indispensable незаменимый indisputable бесспорный
47
стеснять v, Стеснённой
constrain hamper сдерживать, затруднять embarrass | смущать cramp ограничивать
48
ядрó
kernel core nucleus зерно, сердечник, зародыш | nuclear heart сердце
49
НАВИ́СНУТЬ, -нет; прош. нави́с, -ла, -ло; прич. прош. нави́сший; сов. (несов. нависать).
4. перен.; над кем-чем. Возникнув, появившись, грозить (об опасности, бедствии и т. п.).
50
окоп n  masculine
trench ditch траншея, канава entrenchment укрепление | foxhole лисья нора
51
пальбá
guns firing стрельба
52
теснина n  feminine
gorge notch ущелье defile
53
гарцевать v
prance caracole
54
бáловень
darling любимец pet любимчи
55
перемена n  feminine, премена
change
56
безóдный adj
rootless
57
Несóмый
carried
58
каáлка n  feminine
rocker chair rocking chair рокер, стул swing
59
недоумéние n  neuter
bewilderment perplexity puzzlement confusion amazement disbelief замешательство, изумление, неверие puzzle головоломка quandary затруднительное положение
60
раскалённый part
glowing светящийся incandescentсияющий | heated отапливаемый
61
смыкать v
clamp прижимать close закрыват
62
бразды n  feminine  pl
reins узда
63
сшибать v
collide сталкиваться
64
рýбятся
hacked, chopped
65
разить v
reek smell пахнуть strike поразить
66
рыть v
dig excavate копать burrow sink тонуть
67
колоть v
prick stab pierce уколоть, заколоть, проколоть | prod prickle покалывание
68
тóпот
stomp
69
одряхнуть
Перейти к поиску Русский. о·дрях-нуть. 1. прост. то же, что одряхлеть; стать дряхлым, то есть немощным, старым.
70
лепетáть v
babble проболтаться prattle болтать Lisp шепелявить
71
напóр n  masculine
pressure давление head голова rush спешка surge
72
пуститься v
set off отправиться start начать
73
сарáнча n  feminine
locust саранчук
74
урон n  masculine p. 301
damage loss harm
75
рубище n  neuter
rag тряпка sackcloth вретище
76
``` опомниться v wake recover восстановиться come round realize осознать ```
wake recover восстановиться come round realize осознать
77
Драбанты
The guards of the Swedish king
78
обступить v
surround окружать
79
раскáт n  masculine
peal reverberation звон, отзвук roll крен
80
приступ n  masculine
attack assault нападение seizure fit spasm припадок, спазм bout бой
81
Тазит А.С. Пушкин p. 313 | совещание n  neuter
meeting council caucus встреча, собор, собрание conference session конференция, заседание counsel совет consultation консультация
82
КУНÁК, -а, м.
У кавказских горцев: лицо, связанное с кем-л. обязательством взаимной дружбы, защиты, гостеприимства; друг, приятель
83
адехи
черкесы — -ов, мн. (ед. черкес, -а, м.; черкешенка, -и, мн. черкешенки, -нок, -нкам, ж.). 1. устар. Общее название горских народностей северо-западного Кавказа, употреблявшееся в русской дореволюционной литературе.
84
развáлины n
ruins ruin wreck руины, руина, крушение | debris rubble обломки, щебень
85
сáкля n  feminine
saklya, Сакля (от груз. სახლი [сахли] «дом») — каменное сооружение жителей Кавказа, а также деревянный дом в Крыму, в горной зоне. Заимствовано в первой половине XIX века из грузинского языка, где saχli — «дом»..
86
арба n  feminine
arba, araba, телега
87
впряжённые
harnessed
88
броня n  feminine
armor
89
МЯСТИ́СЬ, мяту́сь, мятёшься; прич. наст. мяту́щийся; несов. Устар.
1. Быть в смятении, тревоге, сильном волнении. 2. Находиться в состоянии смуты, мятежа. 3. Быстро и беспорядочно двигаться в смятении, страхе и т. д.
90
пищáль
arquebus, gun
91
уздéнь, узденя
1. дворянское или благородное сословие в среде тюркских народов и на Кавказе
92
повиноваться v
obey подчиняться
93
настáвник n  masculine
mentor coach ментор, тренер tutor instructor teacher | преподаватель, инструкт
94
мститель n  masculine
avenger revenger
95
непокóрство
disobedience
96
кургáн
mound
97
аркáн n  masculine
lasso noose удавка
98
шáшка n  feminine
checker draught проверка, сквозняк saber sabre cavalry sword
99
Супостáт
adversary, foe
100
израненный part
wounds wounded bruised
101
нáвзничь
backwards
102
издыхáние n  neuter
gasp удушье
103
Домик в Колóмне p. 325 | созвучие n  neuter
harmony accord concord гармония, согласие consonance assonance консонанс, ассонанс attunemet
104
Пущýсь на слáву
I go to glory
105
браковáть v
reject отвергнуть
106
увéчье n  neuter
injury травма mutilation членовредительство | handicap инвалид
107
вербовáть v
recruit enlist завербовать
108
плошáть v
make a mistake ошибиться
109
пух n  masculine | пухнуть v
fluff fuzz пушок down | swell набухнуть
110
кочка n  feminine
hillock, bump hummock tussock торос
111
канапé n  neuter
canape tapas тапас canopy
112
тряский adj
bumpy ухабистый shaky шаткий jolting
113
Лощить
to polish
114
поплестись v
trudge брести
115
шажок n  masculine | шажком
short step little step короткий шаг, маленький шаг step ступенька step by step
116
рысáк n  masculine
trotter
117
иссохнуть v
wither засохнуть
118
ТОЛКУЧИЙ - -ая, -ее. Т
акой, где много народа, где происходит толкотня. || в знач. сущ. толкучий, -его, м. Устар. То же, что толкучий рынок.
119
резвýшка
frolic
120
лачýжка
hovel
121
будка n  feminine
booth cabin кабина box коробка shack hut лачуга, хижина | kennel doghouse питомник, конура
122
СВЕТЁЛКА, -и, род. мн. -лок, дат. -лкам, ж. Устар.
1. Небольшая светлая комната в верхней части дома. | 2. Светлая, чистая комната в доме.
123
привязь n  feminine
leash tether lead поводок, трос
124
извéрг n  masculine
monster fiend монстр, демон pervert
125
Стряпýха
cook
126
упругий adj
elastic flexible эластичный resilient springy | устойчивый, пружинистый taut supple тугой, эластичный
127
КЛИ́РОС, -а, м. крылос
Место для певчих в церкви на возвышении перед алтарем по правую и по левую сторону царских врат.
128
жáлоба n  feminine
complaint grievance claim petition претензия, ходатайство
129
фимиáм n  masculine
incense ладан
130
Гоф-фурьéр
— должность придворного служителя в Российской империи, получавший после 10 лет работы с высочайшего разрешения при дворе право на чин соответствующий IX классу «Табели о рангах».
131
мятною припáркой
mint poultice
132
трáпеза n  feminine
repast meal feast supper | пиршество, еда, пир, ужин
133
фартук n  masculine
apron pinafore передник
134
присчитывать
count
135
таскать v
haul drag pull тащить, тянуть lug волочить
136
корица n  feminine
cinnamon
137
натолочь
pound
138
улизнýть v
sneak away, slip away slip out ускользнуть, выскользнуть
139
АХТИ́, междом.
Устар. Употребляется при выражении сильной тревоги, сожаления, удивления.
140
шлепнуться v
flop plop хлопнуть
141
намыленной щекóй
soapy cheek
142
заступить v
take up занимать
143
простыл и след
not a trace
144
ЕЗЕРСКИЙ p. 339 | челобитчик
petitioner
145
``` засáда n  feminine ambush trap ловушка wait ambuscade ```
ambush trap ловушка wait ambuscade
146
схимился
schemed
147
свалка n  feminine
dump dumping garbage дамп, сброс, мусор junkyard scrapyard помойка melee бой
148
зад n  masculine
bum бомж back behind спина backside задняя сторона
149
урóн n  masculine
damage loss harm ущерб, потеря, вред
150
крамóла n  feminine
sedition мятеж
151
ВОЕВО́ДСТВО, -а, ср. | ВОЕВО́ДА, -ы, м.
1. Ист. Звание и должность воеводы. 1. Ист. Начальник войска в древней Руси, а также управляющий городом или округом (с 16 до конца 18 в.). 2. В Польше: глава воеводства.
152
гордыня n  feminine
pride arrogance hubris гордость, высокомерие
153
трáпеза n  feminine
repast meal feast supper пиршество, еда, пир, ужин
154
пересев n  masculine
reseeding подсев replanting subculture
155
глодáть v глóжет
gnaw грызть
156
статься v
perchance become сделаться happen случиться
157
целовальник n  masculine
publican трактирщик
158
ЦЕЛОВА́ЛЬНИК, -а, м.
1. Ист. Выборное должностное лицо в Русском государстве 15—18 вв., собиравшее подати и исполнявшее ряд судебных и полицейских обязанностей (при вступлении на должность приносившее присягу целованием креста). 2. Устар. Продавец вина в питейном заведении, кабаке.
159
отречься v
renounce disown recant repudiate retract disavow | отказаться, отрекаться, отвергать, отозвать, дезавуировать
160
Трунить — труню, трунишь, несов., над кем-чем.
Подшучивать над кем-чем-н. или высмеивать кого-что-н., преимущ. не зло. трунят
161
кáяться v
repent confess покаяться, исповедовать
162
спроста Из бар
out of the blue
163
ЛЯГА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; несов., перех.
1. Бить, ударять ногой, ногами (о копытных животных). | 2. перен. Разг. Задевать кого-л., обижать, оскорблять.
164
ломбáрд n  masculine
pawnshop
165
родослóвная n  feminine
pedigree genealogy lineage ancestry
166
приход n  masculine
coming arrival пришествие, прибытие parish congregation | округ, собрание advent появление
167
Анджело p.349 | чадолюбивый
child - loving
168
ЛОВИ́ТВА, -ы, ж.
Устар. и прост. То же, что ловля (в 1 знач.), лов (в 1 знач.).
169
сéтовать v
lament плакать mourn оплакивать complain complain about | жаловаться
170
щёлкать v
click snap нажать, щелкнуть flip flick листать
171
щёлкать по носу.
1. разг., ирон.; кого проучивать, наказывать кого-либо.
172
раскаяние n  neuter
repentance remorse contrition penitence penance compunction покаяние, угрызения совести, сокрушение regret сожаление
173
тому же особливо
also especially
174
потвóрство n  neuter
indulgence снисхождение connivance попустительство
175
крутой adj крут
steep sharp отвесный, резкий abrupt precipitous drastic | резкий, обрывистый tough жесткий
176
пост
fast
177
стеснять v Стеснивший
constrain hamper сдерживать, затруднять embarrass смущать cramp ограничивать restrain
178
ОПОЛЧИ́ТЬ, -чу́, -чи́шь; прич. страд. прош. ополчённый, -чён, -чена́, -чено́; сов., перех. (несов. ополчать).
1. Устар. Вооружить для войны с кем-л.; создать ополчение из кого-л. 2. перен. Разг. Восстановить, настроить против кого-, чего-л.ополчил took up arms
179
облечь v облёк
clothe одеть vest наделять
180
докучного вниманья
annoying attention
181
ПРЕЛЮБОДЕ́Й, -я, м. Устар | ПРЕЛЮБОДЕЯ́НИЕ, -я, ср. Устар.
Тот, кто совершил, совершает прелюбодеяние | Нарушение супружеской верности мужем или женой; внебрачная любовная связь. adultery
182
уложение n  neuter
code кодекс regulations
183
в громаде уложенья
in the bulk of the code
184
пугнуть v | пугать
frighten
185
шмыгать v | шмыгнуть
sniffle сопеть dart
186
ПУЖÁЛО,
scarecrow, арх., диал. – Пугало, тот, кто зря пугает, стращает.
187
дрожь n  feminine
shiver shudder chill tingle озноб, содрогание, покалывание | trembling thrill quiver trepidation shaking
188
роптáть v
murmur repine grumble
189
наместник n  masculine
vicar vicegerent викарий governor viceroy губернатор, король
190
Изволь
please
191
Полузатворница
A semi - recluse
192
причуда n  feminine
fad whim vagary caprice whimsy прихоть, каприз quirk oddity eccentricity бзик, курьез, эксцентричность fancy
193
отпрашиваться v отпросясь
ask for leave, taking time off
194
блюститель n  masculine
peace officer блюститель порядка guardian keeper | хранитель overseer надзиратель
195
полководец n  masculine
general генеральный warlord captain commander military leader military commander военачальник, капитан, командующий soldier солдат
196
облечённый part
vested endowed возложенный, наделенный | invested вложенный clad
197
потвóрствовать v
indulge gratify потакать, удовлетворять condone connive | оправдывать, попустительствовать pander
198
приманка n  feminine
bait lure decoy honeypot enticement allurement наживка, соблазн, ловушка attraction аттракцион inducement стимул
199
тлеть v
smolder smoulder glow светиться decay распадаться
200
дéльный adj
practical sensible практический, толковый
201
ЗАТВЕРДИ́ТЬ1, -ржу́, -рди́шь; прич. страд. прош. затвержённый, -жён, -жена́, -жено́ и затве́рженный, -жен, -а, -о; сов., перех. (несов. затверживать и твердить).
Разг. Твердя, повторяя, запомнить; выучить наизусть.
202
Сан n  masculine dignity достоинство
dignity достоинство
203
иго n  neuter
yoke ярмо
204
потянуть v
pull draw drag тянуть, вытащить, перетащить | stretch протянуть
205
яхонт n  masculine рубец бич
ruby sapphire рубин, сапфир scar scourge, whip
206
жестокосердие n  neuter | hardness of heart
hardness of heart, vruelty
207
ОТПЕРЕ́ТЬСЯ, отопру́сь, отопрёшься; прош. отперся́ и отпёрся, -перла́сь и -пёрлась, -перло́сь и -пёрлось; прич. прош. о́тпершийся; деепр. отперши́сь; сов. (несов. отпираться).
unlock, 1. (прош. отперся́, -ла́сь, -ло́сь). Открыться 2. (прош. отперся́, -ла́сь, -ло́сь). Разг. Открыв изнутри запертое помещение, сделать свободным вход к себе. 3. (прош. отпёрся, -лась, -лось). Разг. Не сознаться в чем-л., отказаться от чего-л.
208
лукавить v
boggle поражать dissemble притворяться disingenuous
209
противоречить v
contradict contravene belie опровергать, нарушать | conflict конфликтовать disagree не соглашаться
210
утолить v
quench slake утолять satisfy satiate sate удовлетворить, насыщать, насытить appease assuage soothe успокоить relieve облегчить
211
Кровосмеситель!
Incestor!
212
зерцáло n  neuter p. 372
mirror speculum зеркало
213
привязать v
tether strap ограничивать tie bind связать attach fasten | прикрепить
214
корить v
reprobate осуждать reproach упрекать berate ругать
215
предмéстье n  neuter
outskirts Faubourg suburb suburbia окраина, пригород
216
мести v мéщет
sweep подмести
217
помешанный adj
crazy lunatic чокнутый, безумец mad безумный
218
II. П’ЕЧЬСЯ, пекусь, печёшься, пекутся, прош. вр. пёкся, пеклась, ·несовер., о ком-чем (·книж. ). Сам буду я пещись ПЕЩИСЬ, пекусь, печешься, пекутся, несовер., о кем-чем (старин.). То же, что печься2. «О твоей судьбе сам буду я пещись.» Пушкин.
Заботиться, иметь попечение о ком-чем-нибудь.
219
СЛА́ДИТЬ, сла́жу, сла́дишь; прич. страд. прош. сла́женный, -жен, -а, -о; сов.
to cope, 1. (несов. слаживать) перех. Прост. Сделать, смастерить. 2. (несов. слаживать) перех. Разг. Сделать согласованным, стройным. 3. с кем и без доп. Прост. Прийти к какому-л. соглашению; поладить. 4. с кем. Разг. Одолеть кого-л., справиться с кем-л.
220
ЛЕГКОКРЫ́ЛЫЙ, -ая, -ое. Трад.-поэт.
1. Быстрый в полете, с легкими крыльями
221
БЛАТ, -а, м. Медный Всадник p. 376
1. Условный язык (арго) воров. | 2. Прост. Знакомство, связи, которые противозаконно можно использовать в личных интересах.
222
ТОПЬ, -и, ж.
Топкое, болотистое место. swamp, muddy
223
пáсынок
stepson
224
ПОРФИ́Р, -а, м.
Вулканическая горная порода, в которой отдельные крупные кристаллы выделяются по величине или цвету из общей основной массы.
225
ДИЧИ́ТЬСЯ, -чу́сь, -чи́шься; несов., кого-чего и без доп.
shun сторониться, Разг. Быть замкнутым, нелюдимым, избегать общества людей. —
226
тужить v
bemoan grieve оплакивать, горевать
227
Ума недальнего
A short - sighted mind
228
унималась, унимать
calm down
229
брызги n  feminine  pl
spray спрей splashes splash water всплеск
230
разъярённый part
enraged infuriated разгневанный, взбешенный | angry сердитый
231
бурливый adj
turbulent
232
клокоча
bubbling
233
клубиться v
swirl curl
234
остервенясь
frantically, furiously
235
И всплыл Петрополь как тритон | ТРИТО́Н, -а, м.
And Petropolis floated up like a newt, | Хвостатое земноводное сем. саламандр, похожее на ящерицу.
236
корма n  feminine
stern стерн aft feed корм poop полуют
237
челн n  masculine
canoe boat
238
лóток n  masculine
tray поднос pan пан chute trough flume желоб
239
СТО́ГНЫ, стогн, мн. (ед. сто́гна, -ы, ж.).
Трад.-поэт. Широкие улицы, площади.
240
тонущий part
drowning утопающий sinking sink утопающий
241
обуялый
overwhelmed, shaken
242
утомиться v
weary устать tire устать
243
сбыть v
sellпродавать
244
заваленный part
littered strewnусеянный, усыпанный covered покрытый
245
выместить
remove
246
стегать v
lash flog whip пороть, хлестать
247
скалá  feminine
rock cliff crag порода, утес rock formation скальное образование
248
стóпa n  feminine
foot нога stop остановка footstep подножка
249
причáлить v
moor пришвартоваться dock состыковать