Сказки А.С. Пушкин 11 Tom 4 p. 409 Flashcards

1
Q

ЖЕНИХ p. 411

ПРИСТУПИ́ТЬ, -ступлю́, -сту́пишь; сов., обычно к кому-чему (несов. приступать).

A
  1. Начать что-л., приняться за что-л
  2. Устар. Близко подойти; подступить.
  3. Устар. Настойчиво обратиться, пристать (с просьбой, вопросами и т. п.).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

тесовый adj

A

plank дощатый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

поравняться v

A

come alongside come up подойти overtake настичь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

вздóрный

A

quarrelsome,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

зазóрный adj

A

shameful позорный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

парчовый adj

A

brocaded brocade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

обинякóм

A

bluntly, beat about the bush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

светёлкa

A

room for women

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Век вековать (народно-поэт.) .

A

— то же, что вековать

ВЕКОВА́ТЬ, -ку́ю, -ку́ешь; несов. Разг. Проводить жизнь, существовать.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

КАСА́ТКА, -и, род. мн. -ток, дат. -ткам, ж.

A
  1. Народное название деревенской ласточки.

2. Разг. устар. Ласковое обращение к женщине, девушке, девочке.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

поить v

A

water поливать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

кружиться v

A

whirl twirl swirl повернуться, вертеть, закружиться

spin revolve вращаться circle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

КРУШИ́ТЬ, -шу́, -ши́шь; несов., перех.

A
  1. (сов. сокрушить). С силой ломать, разбивать на части, разрушать.
  2. перен. Устар. и народно-поэт.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

КАМЧА́, -и́, ж.

A

Обл. Нагайка, плеть.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Сказка о попе и о работнике его Балде p. 418

батрак n  masculine

A

peon, famrhand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

БАЛДА́, -ы́.

A
  1. ж. Устар. Тяжелый молот, употреблявшийся при горных работах и в кузницах.
  2. м. и ж. Прост. бран. Бестолковый, глупый человек..
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Толокóнный лоб.

A

“у него вместо мозгов хлебушек” - в смысле, голова набита мукой; то ли внешний вид у него был подобающий -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

бáтька

A

dad, father

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

пóлба n  feminine

A

spelt спельта

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

авóсь

Да понадеялся он на русский авось.

A

maybe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

наклáдный adj

Не будет нам обоим наклáдно.

A

unprofitable убыточный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

облупит

A

peel off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

недоимки

A

arrears

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

корчить v

корчиться v

A

writhe извиваться pose ставить

корчиться v

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
тягáться v
no match compete vie конкурировать, соперничать | Related words
26
супостата
adversary
27
потеха n  feminine
fun веселье
28
помеха.
hindrance
29
с уговóру
by agreement
30
приговор n  masculine
sentence наказание judgement verdict judgment decision судебное решение, вердикт, суд, решение
31
утираясь
wiping off
32
Хвостик поджал
tail tucked
33
вывихнуть v
dislocate перемещать wrench
34
свалка n  feminine
dump dumping garbage дамп, сброс, мусор junkyard scrapyard помойка melee бой
35
ПОНАТУ́ЖИТЬСЯ, -жусь, -жишься; сов. Разг. Несколько, немного натужиться, напрячься.
strain, Разг. Несколько, немного натужиться, напрячься.
36
НАПРУЖИТЬСЯ НАПРУЖИТЬСЯ, напружусь, напружишься, совер. (к напруживаться)
Стать упругим, напрячься. Мускулы напружились.
37
ПОКРЯКИВАТЬ покрякиваю, покрякиваешь, несов. (разг.). | КРЯ́КАТЬ, -аю, -аешь; несов.
Крякать несколько, от времени до времени. 1. Издавать крик „кря-кря“ (об утке). Д 2. Разг. Издавать отрывистые горловые звуки (обычно как выражение удовлетворения, удовольствия или досады, возмущения и т. п.).
38
ПОПАДЬЯ́, -и́, род. мн. -де́й, дат. -дья́м, ж.
Разг. Жена попа.
39
Сказка о медведихe p. 426 валяться v
wallow tumble
40
кувыркаться v
somersault tumble
41
рогáтина n  feminine
fork вилка boar-spear
42
ГРЯ́НУТЬСЯ, -нусь, -нешься; сов. Разг. С шумом всей тяжестью упасть; грохнуться.
Разг. С шумом всей тяжестью упасть; грохнуться.
43
пороть v
flog whip сечь, хлестать thrash лупить trounce бить | lather
44
КАЧА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; несов.
1. перех. Приводить в колебательное, ритмичное движение из стороны в сторону или сверху вни 2. чем. Производить колебательные движения чем- 3. перех. Подбрасывать кого-л. вверх на руках (выражая восхищение, восторг и т. п.).
45
Подьячий | Подьячий, поддьячий («под» +«дьяк»)
— низший административный чин в Русском государстве в XVI — начале XVIII века.
46
горностаюшка
ermine
47
игумен
abbot
48
ГУМНО, -а, мн. гумна, гумен и гумён, гумнам, ср
. 1. Помещение, сарай для сжатого хлеба. ГУМНО', а, мн. гумна, гумён, гумнам,
49
Байба́к, или бабак, или обыкновенный (степной) сурок (лат. Marmota bobak),
— грызун рода сурков, обитатель целинных степей Евразии.
50
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе гвигоне салтановиче и о прекрасной царевне лебеди p. 429
станок n  masculine machine machine tool машина bench | скамейка tool инструмент loom
51
Извести
1. разг. истратить, израсходовать впустую. 2. прост. лишить жизни, погубить. 3. разг. измучить, истерзать. 1. razg. to spend, to waste. 2. simple. to take life, to ruin. 3. razg. torment, torment.
52
на тощáк
on an empty stomach
53
мáковка n  feminine
dome cupola купол
54
застава n  feminine
gate barrier gates ворота, барьер turnpike шлагбаум outpost | форпост
55
привальный | привал n  masculine
free | halt остановка bivouac бивуак
56
удел n  masculine
destiny fate судьба portion порция
57
БАЯТЬ, баю, баешь; несов., перех. и без доп.
Прост. устар. и обл. Говорить.
58
впиться
glare сверкать dig выкопать
59
кривой
crooked
60
подóр n  masculine
selection choice выбор recruitment recruiting | набор rebound отскок select choose выбор
61
шмель n  masculine
bumblebee
62
рукавица n  feminine
glove mitten gauntlet MITT перчатка, варежка
63
стряхнуть v
flick щелкнуть shake shake off потрясти, стряхивать | brush смахнуть
64
заткнуть v
gag затыкать plug подключить shut закрыть cover | прикрыть
65
восвояси adv
back home
66
пенять v
expostulate увещевать blame винить | Сетовать, жаловаться на кого-нибудь, выговаривать кому-нибудь, укорять кого-нибудь
67
латы n  feminine
armour armor доспехи, броня corselet
68
ретивое
zealous
69
свекрóвь
mother-in-law
70
насилу adv
hardly with difficulty barely | едва
71
Сказка о рыбакé и рыбке p. 460 | тина n  feminine
Tina mud clay грязь, глина ooze
72
взмолиться v
plead beg умолять
73
Смилуйся
Have mercy
74
корыто n  neuter
trough кормушка washtub tub ушат pan
75
корысть n  feminine
gain выгода lucre презренный металл greed covetousness selfishness жадность, эгоизм
76
сварливый
grumpy quarrelsome cantankerous ворчливый, вздорный | contentious спорный shrewish peevish капризный
77
вздурилась
got mad
78
КИ́ЧКА, -и, род. мн. -чек, дат. -чкам, ж.
Старинный русский праздничный головной убор замужней женщины.
79
мáковка n  feminine
dome cupola купол
80
. ДУШЕГРЕ́ЙКА, -и, ж.
(устар.). Женская тёплая кофта, обычно без рукавов, со сборками по талии. Основу традиционного русского женского костюма составлял сарафан. кофта blouse
81
Чупру́н
Прядь волос, спадающая на лоб; чуб (обычно у мужчин). | «Она бьёт их, за чупрун таскает.»
82
ЧАЙ2, вводн. сл. (от формы 1 л. наст. вр. глаг. чаять — я ча́ю).
1. (в сочетании с мест. „я“: я чай). Устар. и прост. Употребляется для выражения предположения, допущения в значении: вероятно, пожалуй.
83
Белена n  feminine
henbane benbane
84
Не садися не в свои сани!
Don't sit down in someone else's sleigh. | Don't meddle in other's business
85
перечить v
thwart помешать contradict противоречить
86
Сказка о мертвой царевной и о семи богатырях p. 467 снарядился
equipped
87
Инда
Выражает отношения следствия: так что, так что даже.; В знач. частицы: служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит.
88
ЛОМЛИ́ВЫЙ, -ая, -ое; -ли́в, -а, -о.
Прост. Склонный ломаться (в 5 и 6 знач.), упрямый и спесивый.
89
кручинься
spin around, twist
90
трезóнить v
ring звенеть peal греметь
91
прекослóвить v
contradict противоречить
92
заикнуться v
give a hint
93
дуться v
sulk
94
рогатка n  feminine
slingshot catapult sling праща, катапульта, слинг | tweaker turnpike шлагбаум
95
мáчеха
stepmother
96
Сказка о золотом петушке p.484
97
Сказка о золотом петухе p.484 справить v
celebrate
98
Инда
1. прост. выражает отношения следствия: так что, так что даже. 2. прост. в знач. частицы: служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит.
99
сулить v
promise обещать bode предвещать
100
спица n  feminine
spoke needle knitting needle игла pin штырек
101
встрепенуться v
give a start
102
угомониться v
calm down calm settle down | успокоиться
103
яство n  neuter
viand dish блюдо
104
рехнýться v
go crazy сойти с ума
105
казнá n  feminine
treasury exchequer казначейство treasure сокровище | chest сундук
106
накладный adj
unprofitable убыточный
107
вздóрить v
squabble
108
ничóм
face down
109
СПОРХНУ́ТЬ, -ну́, -нёшь; сов. (несов. спархивать).
Порхнув, слететь откуда-л. | перен. Быстро и легко сойти, сбежать откуда-л.
110
взвиться v
rise, got excited past tense