05-28 Flashcards

1
Q

If you’re going to play hard-to-get, do it yourself.

A

Se hai intenzione di fare la preziosa, lo faccia da sola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Like if you were setting me up on a blind date.

A

Tipo se dovessi organizzarmi un appuntamento al buio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

She split the bill with some guy, her A.A. sponsor.

A

Lei ha diviso il conto con un tizio, il suo sponsor negli Alcolisti Anonimi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I know you’ve got a therapy session that you’re planning to blow off.

A

So che hai una seduta di terapia che vuoi bidonare.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

After you blew me off for lunch twice, I figured it was my best chance to see you.

A

Quando mi hai dato buca a pranzo per due volte, ho pensato che questa fosse la migliore occasione per vederti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I’m very happy being nobody here.

A

Mi va benissimo stare qui a fare l’ultima ruota del carro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

But growth and pain go hand-in-hand.

A

Ma crescita e dolore vanno sempre a braccetto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

We embrace our faults to learn to love them.

A

Abbracciamo le nostre colpe per imparare ad amarle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I slowly started to caress my body.

A

Lentamente cominciai ad accarezzare il mio corpo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

If you want to grope the guests, why can’t you at least be honest about it without making up some pathetic song and dance…

A

Se vuoi palpeggiare le ospiti, perché non riesci almeno ad ammetterlo onestamente senza fare tante patetiche cerimonie…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly