38 Flashcards

(55 cards)

1
Q

so geht es ner Tunte im Gefängnis

A

Feels like a nance in prison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

keep your nose out of this

A

Keep your beak out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ahh alcohol …

A

…fascilitates the talking of shite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

It is/he is not as good as people say it/he is

A

He’s not all he’s cracked up to be it’s not all it’s cracked up to be

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wer nicht fragt, der kriegt auch nicht

A

Don’t ask, don’t get!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

mein Kopf ist neblich wegen Erkältung

A

Head fuzzy with flu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Flut von… eine Welle von 2x

A

A welter of emotions, information etc a spate of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Das ist totaler Quatsch papperlapapp

A

Complete poppycock poppycock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ein bisschen jenseits meiner Fähigkeiten

A

It was a bit over my caps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Fauler, falscher Kompromiß

A

fudgy compromise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

schrullige Nase

A

whimsical chin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

kann mich dazu nicht äußern

A

can’t speak to that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

trivialize sth

A

He makes light of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Diele, Vorraum

A

Vestibule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

You are getting in my way and preventing me from doing (whatever it is I am trying to do)”

A

you are cramping my style

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ab heute wird alles super sein, es uns gut gehen

A

it’s all gravy from here/now on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

vulgär: die sollten jetzt mal in die Gänge kommen

A

they should pull their fucking fingers out and

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

what he does- is it a joke or put on? Is he serious?

A

is he for real?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

er hat den Sprachgebrauch drauf, bringt aber nichts zustande

A

he talks the talk but never delivers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ist nicht zu meinem Unterbewußtsein vorgedrungen

A

it didn’t filter through to my subconscious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to engage in idle conversation 2x

A

shoot the breeze with so shoot the shit with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

(a person whose reaction serves as a measure for the effectiveness or acceptibility of sth)

A

I use her as my sounding board

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

seal the hatches against the arrival of a storm

A

batton down your hatches, a shit storm is coming

24
Q

Ich habe euch nur getestet

A

relax, I was putting you to the test

25
Claudi, wie gefällt dir dein trainierter, muskulöser Mann?
how do you like your strapping hubbie
26
Wellnessbehandlung
spa treatment
27
ich habe alle enttäuscht, hängen lassen
I let everyone down
28
trying hard to cope with a problem etc
grapple with a problem, issue etc
29
Stalinposter und Wandsprüche usw sind ein Beispiel für?
agitprop
30
sehr schlechte College usw
fourth rate college
31
there is little difference between it's, they're almost equal
there is little to choose between
32
kreischen und sich winden (zb. beim Sex)
squeal and squirm
33
machte mir eine (Gedächtnis)notiz um zu ... wenn sich die Gelegenheit bietet
made a note to...when opportunity presents (itself)
34
sparsam einkaufen
shopping (for sth) on a budget
35
loben preisen rühmen
extol
36
Aufreißsprüche
chatup lines
37
freihändig
no hands
38
Auto kam von der Spur ab
car drifted
39
Nebelkerze (Ablenkungsmanöver)
Red herring
40
You are someone or something that cannot be described in words.
You are something else
41
Alles was ich brauche ist ein Baby um mir die Freude zu verderben
All I need is a baby to cramp my style
42
Es gelten die Geschäftsbedingungen
Terms and conditions apply
43
kippender Bürostuhl
tippy chair
44
Rauchgasexplosion
Backdraft
45
alles ist den Bach runter
Everything's gone belly up/tits up
46
mich haben mich richtig beschissen, dich nur...
They screwed me - the diddled you
47
That's not productive
That would be reductive
48
Someone shat on my strawberries
I've been handed a shit sandwich today
49
Hast du meine Parodie gesehen?
Did you see my skit
50
spätestens jetzt musst du...
you must now...
51
Person die nur auf Geld aus ist
mercenary person
52
Das ist unter meinem Niveau
that's beneath me
53
halte deinen Hund zurück
restrain your dog
54
etwas anfechten (jur.)
to contest sth.
55
sie kamen unzufrieden aus Syrien zurück
they returned disaffected