34 Flashcards

(70 cards)

1
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

er fällt in diese Gruppe oder Kategorie

A

he falls into that bracket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Browserverlauf löschen

A

clear the history

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ich trete die Tür ein

A

I’m going to smash it down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

er wirds dann kribbelig, nervös

A

he gets all edgy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

er war am Ende am Rande der Verzweiflung

A

he’s at the end of his tether

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

belegte Zunge

A

furred or coated tongue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

let’s not play it safe

A

let’s push it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pst

A

shush [schüsch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Schriftstellername (Pseudonym)

A

noms de plum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Andreaskreuz wurde gehisst

A

the saltire was raised

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Apotheker

A

pharmacist druggist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pistorius plant ein lukratives Buch

A

Pistorius plans money-spinning book

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Magdalene Colledge (Aussprache?)

A

Magdalene [mo:dlin] college cambridge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ich habe mich krankgelacht

A

My sides and lungs had taken a terrible beating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“Zwerg” hat abwertende Untertöne

A

Dwarf has pejorative overtones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Lobeshymne schreiben über jmd/etw in Zeitung oder Buch

A

To write a puff piece

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

vorsinnflutliches Bad

A

Antediluvian bath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

abzocken wie Weihnachtsgans ausnehmen bis aufs Hemd ausziehen

A

To take so to the cleaners

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

kannst Du mir xyc klarmachen, fertig machen, abwaschen ?

A

Can you do me do me a glass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

atme mich nicht an

A

Don’t breathe on me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Gebetsteppich

A

prayer mat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Mann, da ist aber jemand erregt, sauer, aufgeregt

A

Blimey someone is excited

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

hat seine Sackhaare, Schamhaare rasiert

A

Shaves his pubes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
aufwendig 4x
elaborate costly lavish expensive
26
sie ist ein Rätsel
She is a conundrum
27
Kinderfummler
Kiddy fiddler
28
des Wahlbetrugs beschuldigt sein
Accused of vote rigging
29
in den Schoß der Familie holen
Welcome so into the fold jmd
30
Rache ist Blutwurst
payback's a bitch
31
Bäume etc. stehen dich an dicht
bamboo or trees are clumped blood or cat litter is climping klumpt
32
Jalousien offnen schliessen (auch Flugzeug)
close/open the shutters
33
er blieb stur
was sticking to his guns
34
Korbware
wicker
35
bringen mich in Verlegenheit
you've put me on the spot
36
wissen nicht was die Zukunft bringt
we don't know what his future holds
37
umherwandeln und philosophieren
peripatetisch
38
etw wird ausgesetzt
sth is suspended
39
lass uns gleich zur Sache kommen
let's dispense with the preliminaries
40
aus der Schule geworfen
suspended from school
41
kurz mal ein paar Meinungen einholen
want to get a quick smattering on ...
42
farther und further?
Farther refers to length or distance. Further means "to a greater degree," "additional,"
43
bewusste fahrlässigkeit
dolus eventualis murder in his heart
44
strafanzeige stellen
lodge a complaint
45
ein weiterer Grund sie zu hassen
another reason for their hatefulness
46
walk with a heathy sound
clumping
47
führung/chance verspielen
to squander the lead / the chance
48
Laden ist nicht zu efferkthascherisch und kitschig
not too gimmicky not to cheesy
49
Dinge, die einen zusammenzucken lassen
it (performance, appearance, dress etc) was a bit cringy
50
ich würde mich niemal selbstdarstellen in den Vordergrund stellen
I would never flaunt myself
51
du solltest denen keinen Honig um den Bart schmieren aber auch: locker unterhalten
you weren't to schmooze them
52
zeigt Emotionen durch ihre Tränendrüsen
shows emotions through her tear ducts
53
Ich wollte mal fragen...
I was wondering...
54
wir sind mit den Vorbereitungen hinterher
we are behind with the prepping
55
hat uns 5 £ Nachlass gegeben
has given us 5 £ off
56
Überraschung und Freude
surprise and delight is my motto
57
einzig in seiner Art sein
sui generis
58
er baggert sie an
he is coming on to her
59
... oder ich donner dir eine (Ohrfeige)
do as I say or I thump you
60
tschuldigung, ich rede geschwollen, hochtrabend
sorry, I'm getting pompous
61
geschmückt (Bild mit Spruch zB)
blazoned
62
verunstaltet, unleserlich gemachte Sticker
stickers defaced by opponents
63
Katze im Sack anbieten
offer a pig in a poke
64
Liebesbekundungen machen
drop lovebombs
65
was ist deine Meinung dazu
what's your take on this
66
Nullsummenspiel
zero sum game
67
hat wegen der Vergangenheit einen Komplex
he is hung up about the past
68
er steckte heftige Kritik ein
he took some flak
69
riecht nach günstiger Gelegenheit
redolent with opportunity
70
oberflächlich reden
smatter