What if we went to Quebec this week?
Et si on partait au Québec cette semaine?
we immersed ourselves in
on s’est plongé dans
it’s worth a visit!
ça vaut le coup d’œil!
maple syrup
du sirop d’érable
I’m shaking
J’en tremble
We’re stuck on the island.
On est bloqué sur l’îl
It was an hour ago
C’était y a une heure
no one warned us that we were leaving, actually
personne nous a prévenu qu’on partait en fait
We’re screwed
On est fichus
stuck
coincé(s)
We don’t regret having lingered there a little
On regrette pas de s’y être attardés un peu
axes
des haches
So I should be able to do that.
Donc ça je devrais y arriver
He did it!
Il l’a fait !
That’s where we’ll start seeing Caribou.
C’est à partir de là qu’on va commencer à voir les caribous
We’re just starting to leave the forest.
On commence tout juste à quitter la forêt.
We just started the second hike.
On vient tout juste de commencer la deuxième randonnée
We just missed the last boat.
On vient de rater le dernier bateau.
There are so many!
Y en a plein !
We’ve seen worse hotels.
(Lit. ‘We’ve known more disgusting…’)
On a connu plus dégueu comme hôtel
gravel
de graviers
steep
abrupt
it will be a loop
ce sera une boucle
moose (plural)
les orignaux