1001-costare+parlare+salire+scendere Flashcards

1
Q

Combien ça coûte?

A

Quanto costa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Cette robe ne m’a pas coûté cher.

A

Questo vestito non mi è costato molto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Qui sait combien ça coûte?

A

Chissà quanto costerà?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

En Asie, la vie coûte moins cher qu’en Europe.

A

In Asia, la vita costa meno che in Europa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ce concours lui a coûté beaucoup d’efforts.

A

Questo concorso gli è costato tanti sforzi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Cet accident lui a coûté la vie.

A

Quell’incidente gli è costato la vita.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il le voulait à tout prix mais il coûtait trop cher.

A

Lo voleva ad ogni costo, ma costata troppo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ne parle pas tant!

A

Non parlo tanto!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Je vais lui parler.

A

Ora le parlerò.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Avec elle, on peut parler de tout.

A

Con lei, si può parlare di tutto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

N’en parlons plus!

A

Non ne parliamo più!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Le monde entier ne parle plus que de la crise.

A

Il mondo intero non parla più che della crisi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Je voudrai parler au directeur.

A

Vorrei parlare al direttore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Les gens ne parlent pas assez.

A

La gente non parla abbastanza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Pourrais-je vous parler un instant?

A

Potrei parlarLe un attimo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Cela parle en sa faveur!

A

Questo parla a suo favore!

17
Q

Ne me parle pas sur ce ton!

A

Non parlami su questo tono!

18
Q

Un inconnu m’a abordé devant la poste.

A

Un sconosciuto mi ha parlate davanti alla posta.

19
Q

Il faut que nous parlions de cette affaire.

A

Bisogna che parliamo di quest’affare.

20
Q

Combien de langues étrangères parlez-vous?

A

Quante lingue straniere parlate?

21
Q

L’eau monte à nouveau à Venise.

A

L’acqua sale di nuovo a Venezia.

22
Q

Il enfourcha son vélo et partit.

A

Sali sulla sua bibicletta e parti.

23
Q

Il est descendu de moto mort de fatigue.

A

È sceso dalla moto stanco morto.

24
Q

Le prix a augmenté de 6%.

A

Il prezzio è salito del sei per cento.

25
Q

J’ai monté et descendu ces escaliers au moins dix fois!

A

Ho salito e sceso queste scale almeno dieci volte.

26
Q

Dans quel hôtel êtes-vous descendus?

A

In che albergo siete scesi?

27
Q

Après la forêt, le chemin monte légèrement.

A

Dopo il bosco, il cammino sale leggermente.

28
Q

A quelle station dois-je descendre?

A

A che fermata devo scendere?

29
Q

Descendez à la prochaine et prenez la correspondance.

A

Scendete alla prossima e prendete la coincidenza.