AZ-287 Flashcards

1
Q

conjuguer “venire” au présent

A
vengo
vieni
viene
veniamo
venite
vengono
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

conjuguer “venire” au futur

A
verrò
verrai
verrà
verremo
verrete
verranno
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

conjuguer “venire” au passé simple

A
venni
venisti
venne
venimmo
veniste
vennero
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

conjuguer “venire” à l’imparfait

A
venivo
venivi
veniva
venivamo
venivate
venivano
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

conjuguer “venire” au subjonctif présent

A
venga
venga
venga
veniamo
veniate
vengano
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

conjuguer “venire” au subjonctif imparfait

A
venissi
venissi
venisse
venissimo
veniste
venissero
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

conjuguer “venire” à l’impératif affirmatif

A
---
vieni
venga
---
venite
---
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

conjuguer “venire” à l’impératif négatif

A
---
non venire
non venga
---
non venite
---
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

conjuguer “venire” au conditionnel présent

A
verrei
verresti
verrebe
verremmo
verreste
verrebbero
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

participe passé de “venire”

A

venuto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

gérondif de “venire”

A

venendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

monter

A

venire su/salire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

descendre

A

venire giù/scendere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

entrer

A

venire dentro/entrare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

sortir

A

venire fuori/uscire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

s’en aller

A

venire via/andarsene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

suivre

A

venire dietro/seguire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

s’approcher de../se mettre à côté de..

A

venire vivino/accanto a…//avvicinarsi a …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

réussir (travail)

A

venire bene/riuscire/farcela

20
Q

rater/échouer

A

venire male/fallire

21
Q

s’évanouir

A

venir meno

22
Q

Il sera opéré par le docteur Biondi.

A

Verrà/sarà operato dal dottore Biondi.

23
Q

Il expliquait (avec insistance ou application) que…

A

Veniva spiegando che…

24
Q

Ma première réaction fut de réfuser.

A

Sul momento mi venne di rifiutare.

25
Q

en venir aux mains

A

venire alle mani

26
Q

en venir au fait

A

venire al dunque

27
Q

faire venir l’eau à la bouche

A

fare venire l’acquolina in bocca

28
Q

Prends les choses comme elle viennent.

A

Prendila come viene.

29
Q

voir le jour

A

venire alla luce

30
Q

donner le frisson

A

far venire i brividi

31
Q

donner la chair de poule

A

far venire la pelle d’oca

32
Q

Quelle idée t’a pris de…

A

Che cosa ti è venuto in mente di…

33
Q

ennuyer

A

venire a noia

34
Q

Ça donnera ce que ça donnera.

A

Come viene viene.

35
Q

Elle l’a pris en grippe.

A

Le è venuto in uggia.

36
Q

On se verra quand j’irai à Milan.

A

Ci vedremo quando verrò a Milano.

37
Q

Allez, monte m’embrasser.

A

Dai, vieni su ad abbracciarmi.

38
Q

Je ne viendrai que si tu crois que mon intervention peut être utile.

A

Verrò solo se credi che il mio intervento possa essere utile.

39
Q

Jules César “vint, vit et vainquit”.

A

Giulo Cesare “venne, vide e vinse.”

40
Q

Je suis content: ce portrai est bien sorti (est réussi).

A

Sono molto contento: questo ritrato è venuto bene.

41
Q

Sortez si vous avez un peu de courage.

A

Venite fuori se avete un po’ di corragio.

42
Q

Chez nous, pas de surgelés. La cuisine est faite uniquement avec des produits frais.

A

Da noi, niente surgelati. La cucina viene solo con prodotti freschi.

43
Q

Le hasard voulut qu’il passe à ce moment précis.

A

Gli venne fatto di passare proprio in quel momento.

44
Q

Au bout d’un moment, la télé (vous) ennuie.

A

Dopo un po’, la tv viene a noia.

45
Q

Ces crétins allaient en venir aux mains.

A

Quel cretini stavano per venire alle mani.

46
Q

Avec le cadre, combien coûte cette lithographie?

A

Con la cornice, quanto viene questa litografia?