900 frases POR ING Flashcards

(100 cards)

1
Q

A habilidade de um escritor evolui com o tempo e a prática.

A

The skill of a writer develops over time and with practice.

Develop (ed): evoluir (como no ex); desenvolver, construir e progredir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Eu espero que ela seja muito feliz.

Não, você não espera.

Não, eu não espero. Para o inferno com ela. Ela me deixou.

A

I hope she’ll be very happy.

No, you don’t.

No I don’t, to hell with her, she left me!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Eu não gosto deles nem um pouco.

A

I don’t like them at all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Posso me apresentar?

Meu nome é Meg Johson.

A

May I introduce myself?

My name is Meg Johnson.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Joe, pare de dar em cima dela. É o dia do casamento dela.

A

Joe, stop hitting her. It’s her wedding day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A bateria durou seis horas.

A

The battery charge lasted six hours.

ru Ri (ru como em Português) (Ri caipira) E fale ruRi bem rápido.

Char dg

lés ted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Clientes devem pagar uma taxa por serviços adicionais.

A

Customers must pay a charge for additional services.

Charge:

  • Taxa* (caso acima)
  • Carga* (de bateria, por ex)

A chonal ( como em italiano)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  • Meu banco cobra de mim uma manutenção.
  • Com licença, onde eu posso carregar o meu telefone? (carga elétrica)
  • A polícia decidiu não acusar o suspeito por (com) nenhum crime.
A
  • My bank charges me a maintenance.
  • Excuse me. Where can I charge my phone.
  • The police decided not to charge the suspect with any crime.

/MEIN tnense/

/sus péc t/ (u quase ã, mais para u mesmo/

Charge (como verbo):

Cobrar

Carregar (carga elétrica)

Acusar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

O preço é realmente barato.

A

The price is really cheap.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Você fez uma boa escolha.

A

You made a good choice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Escolha um.

A

Choose one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nós nos reservamos o direito de reclamar danos.

A

CLAIM: /clêm/ reclamar, reivindicar, alegar

We reserve the right to claim damages.

/ medgis/ ‘e’ bem aberto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A testemunha alega que ela está contando a verdade.

A

CLAIM: /clêm/ Reclamar, reivindicar, alegar

The witness claims that she is telling the truth.

/CLÉ ms/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

O departamento de serviço ao cliente lida com reclamações.

A

CLAIM: /clém/ reclamar, reivindicar, alegar

The customer service department handles claims.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Explicar suas ideias tão claro quanto você possa, ajuda a evitar mal-entendidos.

A

Explain your ideas as clearly as you can, help to avoid misunderstandings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

A empresa vai recolher meu fogão velho e enviar um novo.

Ele recolheu a encomenda na agência do correio.

Minha irmã reuniu um monte de documentos sobre nossa família.

O quarto abandonado está acumulando poeira.

A

Recolher, colher (informações…), reunir (dados…), colecionar, acumular (pó, coisas…).

The company will collect my old stove and deliver a new one. /stôu v/

He collected the package at the post office. / kedgi/

My sister has collected (reuniu) a lot of documents about our family.

The abandoned room is collecting dust (poeira). /Dá~st/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

A empresa vai recolher meu fogão velho e enviar um novo.

A

The company will collect my old stove and deliver a new one.

/STÔu ve/

COLLECT: Recolher, colher (informações…), reunir (dados…), colecionar, acumular (pó, coisas…).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ele recolheu a encomenda na agência do correio.

A

He collected the package at the post office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

O quarto abandonado está acumulando poeira.

A

The abandoned room is collecting dust. /~st/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Meu breve comentário explica a situação.

A

My brief comment explains the situation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

O repórter comentou sobre fatos atuais.

A

The reporter commented on current events.

/CÃ ren/ o t praticamente some, aparece sutil com vogal em seguida.

/e VÉN t/ o primeiro ‘e’ é quase chuá.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A minha maior preocupação é o bem-estar dos meus filhos.

Preservar a natureza é uma questão de interesse público.

A questão da saúde pública deve ser considerada.

A

CONCERN, como substantivo

Preocupação:

My greatest concern is the well-being of my children. /grêi dest/; /con sãrn/

Interesse:

Preserving nature is a matter of public concern.

Questão:

The concern of public health must be considered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A questão da mudança climática preocupa todos nós.

A nova lei diz respeito somente às grandes empresas.

A

CONCERN, COMO VERBO

Preocupar

The issue of climate change concerns all of us. /con sãrns/

Dizer respeito a

The new law only concerns large companies. /con sãrns/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

O aluno estava preocupado com a prova final.

Todas as partes interessadas assinaram o contrato.

A

CONCERNED como adjetivo /cãn sãrnd/

Preocupado:

The student was concerned about the final exam.

Interessado:

All concerned parties signed the contract. /pár dis/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Muitas pessoas **consideram** o lugar onde _cresceram_ o seu lar.
Many people **consider** the place where they _grew up_ their home. /c hón **si** der/ /**grú** **ap**/
26
Após a festa, eu _agrupei_ as cadeiras em um **canto**. Nós temos de virar à direita na próxima **esquina.**
**CORNER** *Canto:* After the party, I _ranged_ the chairs in a **corner**. *Esquina:* We have to turn right at the next **corner.**
27
O **casal** abriu uma _conta bancária conjunta._
The **couple** opened a _joint bank account_. /c hó pol/
28
A **corte** declarou o acusado inocente.
The **court** declared the accused innocent. **/c hór** t/
29
Os **convidados** estavam usando **chapéus** engraçados na festa.
The **guests** were wearing funny hats at the party. /**gués** ts/ (não é 'gue' como á*gua*, mas como *gue*to)
30
Eu recebi uma bonita **carta** dos meus avós. Eu sei as **letras** do alfabeto.
*Carta:* I received a nice **letter** from my grandparents. /**grên** **pé**rents/ *Letra:* I know the **letters** of the alphabet. /**ál** fabét/
31
De acordo com a _previsão do tempo_, é **provável** que chova. Provável, capaz.
According to the _weather forecast_, it is **likely to** rain. Likely: provável, capaz /a **_c hór_** din/ /**fór** kést/
32
Fila: Havia uma longa **fila** de turistas.
Fila: There was a long **line** of tourists. /**_tú_** rists/ (solta só um pouquinho de ar no tú) **LINE** Fila / Linha / Linhagem / Fileira
33
Linha: O menino traçava **linhas** em uma _folha de papel._
The boy traced **lines** onto a _sheet of paper._ /_**shí** dóv peipãr_/ (onde v é muito sutil) **LINE** Linha / Fila / Fileira / Linhagem
34
Minha família vem de uma **linhagem** real.
My family comes from a royal **line**. **LINE** Linha / Fila / Fileira / Linhagem
35
Uma **fileira** de carros espera para atravessar a _ponte móvel._
A **line** of cars waits to cross de _movable bridge._ /**mú** vã bôl/ **LINE** Linha / Fila / Fileira / Linhagem
36
**Cargas** pesadas são transportadas por navio. As árvores estão _curvadas_ sob o **peso** da neve. Agora podemos **carregar** o caminhão com a _mercadoria._
LOAD * Carga, carregamento:* Heavy **loads** are transported by ship. * Peso*: The trees are _bent_ under the **load** of the snow. /**bén**t/ ***Como verbo*** Carregar (carga): We can now **load** the _goods_ on the truck. Bend, bent, bent. /**Bén**d/
37
As **mercadorias** estão _estocadas_ em um grande _depósito_.
The **goods** are _stored_ in a large _depot._ **/stór** rd/ /**dí** pôu/ (dí como em intaliano, ou seja, sem sopro)
38
Uma _transportadora_ irá _entregar_ as **mercadorias**.
A _carrier_ will deliver the **goods.** **/ké** ri ãr/ /de **lí** vãr/
39
Eu escrevi um _artigo_ para o jornal **local.**
I wrote an _article_ for the **local** newspaper. /**ár** di gôl/ (onde '**_d_**i' é muito sutil)
40
Educação é um investimento de **longo prazo**.
**LONG** *Longo, extenso, demorado* Education is an investment in the **long term**.
41
Meu irmão e eu chegamos a um acordo após uma discussão **demorada.**
LONG Longo, extenso, *demorado* My brother and I came to an agreement after a **long** discussion. /dis **có** chãn/ (onde 'có' é quase _k hó_)
42
Não **leva muito tempo** para ler este _romance_ curto.
LONG Longo, extenso, demorado, *muito tempo* It does not **take long** to read this short _novel._ /**nó** vel/ (onde 'e' é aberto, quase é)
43
A **bruxa má** perde no final.
The **_wicked witch_** loses at the end. Wicked: perverso, mau, maligno, malvado Witch: Bruxa, feiticeira, bruxo, feiticeiro. /**uí** _kê du_ ítch/ (onde ítch é quase ê)
44
- Eu fiz uma **linda** viagem a Paris com minha família. - Uma brisa **agradável** entrou pela janela. - Passei uma tarde **maravilhosa** no parque com amigos.
LOVELY Linda: I took a **lovely** trip to Paris with my family. Agradável: A **lovely** breeze came through the window. Maravilhosa: I spent a **lovely** afternoon in the park with friends.
45
- O volume da TV está **baixo** para que ninguém acorde. - Frutas e vegetais, normalmente, têm **baixas** calorias. - Eu estou saudável porque como uma dieta **pobre** (baixa) em gordura.
**LOW** Baixo: The _volume_ of the TV is **low** so that no one wakes up. /**vó** li ume/ Fruits and vegetables usually have **low** calories. /**_k há_** lo ris/ I am healthy because I eat a diet **low** in fat.
46
- Nossa **principal** _preocupação_ é proteger o meio ambiente. - Meu tio é uma figura **importante** no _meio_ acadêmico. - Minha maior (principal) motivação é a minha família.
**MAIN** Principal, importante, maior - Our **main** _concern_ is to protect the environment. /**mê** in/; / côn **sãrn**/ - My uncle is a **main** figure in academic circles. - My **main** motivation is my family.
47
O motor é o **principal** componente de um carro. O ator _protagonizou_ mais de cinquenta filmes **importantes**. Meus professores tiveram uma **enorme** influência em minha vida.
**MAJOR** /mêi djor/ Principal, importante, fundamental, enorme, grave, decisivo, ampl. * Principal:* The _engine_ is the **major** component of a car. /**ên** dgi**_n_**/ * Importante ou importantes:* The actor _featured_ in over fifty **major** movies. /ác tor/;/**fí** tchur/; /**mêi** jôr/ * Enorme:* My teachers had a **major** influence on my life.
48
A nova chefe **gerencia** uma equipe de sete pessoas.
**MANAGE** *Gerenciar, administrar:* The new boss **manages** a staff of seven people.
49
A **gerente** respondeu às dúvidas do cliente. ## Footnote *Gerente, gestor, diretor*
**MANAGER** The **manager** answered the client's enquires.
50
A empresa vende produtos em vários **mercados.** Eu comprei um cacho de bananas no **mercado.**
**MARKET** *Mercado:* The company sells products on _various_ markets. /**pró** dócs/; /**vé** ri ous/ *Mercado (loja de varejo):* I bought a bunch of bananas at the **market.** /**bãn** tch/; /be **nã** nas/
51
Minha filha se casou com um **amigo de infância**.
My daughter married a **childhood friend.** **/t chi ái** ôu hud/
52
Nós _prosseguiremos_ com esta **questão** na próxima reunião.
**MATTER** *como substantivo* *Matéria (igual Português) e questão:* We will _pursue_ this **matter** at the next meeting. /pãr **sú**/
53
Eu quero que você você saiba que não **importa** onde você está na vida.
**MATTER** *como verbo* I want you to know that no **matter** where you are in life.
54
Trabalhar no exterior **pode** ser uma boa experiência. O casamento será em **maio** ou junho.
**MAY** * Poder:* Working abroad **may** be a good experience. * Maio:* The wedding will be either in **May** or June.
55
A _encomenda_ deve chegar em dois ou, **talvez**, três dias.
The _package_ should arrive in two or **maybe** three days. /**pé** ké dgi/
56
- O autor **mencionou** seu irmão brevemente no livro. - O guia **indicou** alguns lugares interessantes para visitar.
**MENTION** * Mencionar:* The author **mentioned** his brother briefly in the book. * Indicar:* The guide **mentioned** some interesting places to visit. /**mén** t chon/
57
Nosso **método** é o melhor.
Our **method** is the best. **/mé** tho d/ (onde 'tho' com língua nos dentes, como think)
58
E planeje sua rota **com antecedência.**
And plan your route **in advance.** /éd **véns/** (onde 'ed' é quase chuá) Outros significados: Avanço/progresso: Scientific advances can change our lives. /**sái** en tifc/ Adiantamento: I asked my manager for an advance to pay the rent. Investida: The troops have made a successful advance.
59
**Avanços** (progressos) científicos podem mudar nossas vidas.
Scientific **advances** can change our lives. Significados: Avanço/progresso: Scientific advances can change our lives. Adiantamento: I asked my manager for an advance to pay the rent. Investida: The troops have made a successful advance. Com antecedência: And plan your route in advance.
60
Eu pedi ao meu gerente (diretor) por um **adiantamento** para pagar o aluguel.
I asked my manager for an **advance** to pay the rent. Significados: Adiantamento: I asked my manager for an advance to pay the rent. Avanço/progresso: Scientific advances can change our lives. Investida: The troops have made a successful advance. Com antecedência: And plan your route in advance.
61
As tropas fizeram um **avanço** bem sucedido.
The troops have made a successful **advance.** Significados: Investida: The troops have made a successful advance. Adiantamento: I asked my manager for an advance to pay the rent. Avanço/progresso: Scientific advances can change our lives. Com antecedência: And plan your route in advance.
62
**Ou** você fica **ou** vai embora.
**Either** you stay **or** leave.
63
Eu **nem** amo, **nem** odeio ele.
I **neither** love **nor** hate him.
64
Eu fui roubada (furtada, levaram algo de mim). Meu carro foi roubado. (levado) Ele roubou o telefone de mim. (levou)
I was robbed. My car was stolen. He stole the cellphone from me. /**ró** bd/ bd muito sutil Furtar é 'Rob'. Não posso dizer "I was stolen", pois isso significaria que eu fui levada, como objeto do roubo. Se eu fui vítima de alguém que levou algo de mim: I was robbed. /**ró** bd/
65
Como você **gosta (prefere)** o seu café? Quando você vai no Starbucks, eles perguntam isso para saber como você prefere/gosta do seu café: se é com leite, por ex.
How do you **take** your coffe? Isso é diferente de: Vamos tomar um café? Não se diz: Let's take a coffe. **Correto: Let's have a coffe.**
66
Eu tenho uma **história** engraçada para você.
I have a funny **story** for you.
67
Mas **_eu apos**_t_**o com vocês_**... Eu sei como encontrar a resposta e eu vou encontrar a resposta. Isso é _aceitável/justo suficiente_?
But **_I bet you what._** I know how to find the answer, and I will find the answer. That's _fair enough_?
68
Eu estava sentado lá fora pela última meia hora...
I've been sitting out there for the last half hour... /I've been si-di-now there fir the last haf-hour/
69
...tentando **pensar** em uma história
Trying to **come up** with a story
70
...que explicasse eu estar aqui...
...that would explain my being here... /that wou-dex-plain my being here/
71
Eu estava sentado lá fora pela última meia hora, tentando **bolar** uma história que explicasse eu estar aqui vestido assim.
I've been sitting out there for the last half hour, trying **to come up with** a story that would explain my being here dressed like this.
72
Nós precisamos **pensar** em um bom plano. No sentido de pensar em alguma coisa, ideia, resposta, plano...
We need to **come up** with a good plan. Come up (with something) To think of something, such as an idea, answer, plan, etc.
73
**Não querendo me gabar...(sem modéstia...)** ...mas depois de, tipo, dez anos fazendo esse trabalho todo, eu, tipo, tenho um monte de conerxões com (para) um monte de pessoas através do Globo.
**Not trying to toot my own horn...** ...but after, like, ten years of doing this hole business thing, I kind of have a lot of connections to a lot of people across the globe.
74
Se você quer perder o seu tempo, **é justo/eu entendo..**., mas não derperdice o meu.
If you want to waste your time, **fair enough**, but don't waste mine.
75
...assim, eles podem usá-los para **espalhar** a infecção deles mais amplamente. Eles querem que nós nos tornemos como eles. Intolerantes, desprezíveis e cruéis.
...so that they can use them to **spread** their infection more widely. They want us to became like them. Intolerant, hateful and cruel Eles querem que nós nos tornemos como eles. Intolerantes, desprezíveis e cruéis.
76
**Até então** (até aquele momento), a infecção tinha **espalhado** para três países. Levou três meses para sabermos **o que estava acontecendo**.
**By then**, the infection had **spread** to three countries. Three months **it took us** to even know what **was going on**. By then = até lá (significado mais comum) The deadline is tomorrow, and we will be done by then. O prazo é até amanhã, e nós teremos terminado até lá.
77
Está **sol** hoje. ## Footnote **(ensolarado)**
It's is **sunny** today.
78
Estava **nevando** esta semana. como: sunny rainy
It was **snowy** this week.
79
*Você passou no teste?* **Parabéns!** Lembrando que congratulations não é muito usado.
*You passed the test?* **Props!** (com amigos, família)/próps/ Para coisas mais importantes (grandes): **Good job!** **Well done!**
80
Hey, como vai? ## Footnote **Estou "tudo bem"**
Hey, how are you? /ha u**á** riá/ **I'm alright.** Alright também se usa (ao telefone, por ex) para sinalizar que você está entendendo uma explicação, ou orientação. Seria o nosso "ahã, ahã..." Também... **Alright**, let's get started. (Vamos começar)
81
\_ Diga oi para a sua mulher por mim. \_ **Direi.**
\_ Say hi to your wife for me. \_ **Will do**
82
**Podemos?** (Modo educado de perguntar ao marido, mulher, se já podemos ir embora de uma festa, por ex)
Ok, **_shall we_?** /**xá** uí/ Means: Shall we leave now? (É mais educado dizer isso ao acompanhante para saber se é uma boa hora de ir embora de uma festa.)
83
**Foi mal.** - Quando a gente está jogando/brincando com alguém e comete um erro, uma falha, por ex. Fechou um carro no trânsito; etc. Exatamente como a gente diz "foi mal"em Português. - Quando a gente esbarra ou enconsta com a mochila em alguém, de leve. Essas coisinhas menores. (pisar no pé, por ex, já é caso de I beg your pardon, I'm sorry...)
**My bad.** Quando usa como um pedido de desculpa, a resposta para isso seria: **'Sall good** Abreviação para: It's all good. Que também pode ser usado para dizer que está tudo tranquilo, a vida é boa, tipo coisa para se dizer à beira de uma piscina, tomando sol; ou comendo o melhor churrasco; só de boa. *Dica: não pronuncie as vogais no final.*
84
My bad. Sorry! I'm sorry! Thanks! ... *Uma das respostas para essas questões no verso.*
**No prob!** **/**​nou **prób/**
85
O leite **acabou.**
The milk **is gone.**
86
A água **acabou.**
The water **ran out.** (ran = passado de run.)
87
O dinheiro deles **acabou.**
Their money **ran out.**
88
Minha paciência está começando a **acabar.**
My patience is beginning to **run out.** *(Aqui o verbo está no presente: run out = acabar.)*
89
Muitos hospitais estão **ficando sem** dinheiro.
Many hospitals **are running out** of money. *(Aqui temos running out, que significa acabando.)*
90
Sua sorte está **prestes a acabar.**
Your luck is **about to run out.** *(verbo no presente: run out = acabar.)*
91
Meu passaporte **vence** mês que vem.
My passport **run**_s_** out** next month. * Aqui, run out é usado no sentido de **vencer a validade, caducar, terminar a validade.*** * por isso, ganha "s"*
92
Meu contrato **vence** em julho.
My contract **runs out** next July. *Sentido de vencer a validade*
93
Toda a esperança **acabou.** *(Tradução menos ao pé da letra: Toda a esperança se foi.)*
All hope **is gone.**
94
O amor **acabou.** *(O amor se foi.)​*
Love **is gone.**
95
Todo o vinho **acabou.** *Como a gente fala em Português: Acabou todo o vinho.*
All the wine **is gone.**
96
Infelizmente o Cheeseburger **acabou!**
Unfortunately, Cheeseburger **is gone!**
97
Mais um dia **se foi.** *(Mais um dia acabou.)*
One more day **is gone.**
98
Ela **se foi.** Perceba que is gone tem também o sentido de ter ido embora, e que também pode ser atribuído a um sentido de falecimento. No português também temos isso. Em alguns casos, as pessoas falam que alguém “se foi” querendo dizer que a pessoa faleceu. Mas claro que isso sempre dependerá do contexto. Veja alguns exemplos: | (Ela foi embora.)
She **is gone.**
99
Meu tio **se foi.** *(Meu pai **faleceu.)***
My uncle **is gone.**
100
Where’s your sister? RESPONDA À PERGUNTA
She’s not here, she **is gone.** *Ela não está aqui, ela **foi embora**.*