B&K_P.010 Flashcards
‘10.1
1
स्थाणुवत् (adv.)
Acc. sg. n. From स्थाणुवन्त् , ‘like a stump’
\
स्थाणु m. (or n. gaRa ardharcādi-) a stump, stem, trunk, stake, post, pile, pillar (also as symbol of motionlessness)
‘10.2
1
√ईह् I ईहते
cl.1 A1. īhate-, īhāṃ-cakre-, īhiṣyate-, īhitum-, rarely P. īhati-, etc., to endeavour to obtain ; to aim at, attempt ; to long for, desire ; to take care of ; to have in mind, think of (with accusative) : Causal īhayati-, to impel.
\
(वृत्तिम् ईहेत = ‘would long for employment from (+ abl)’ (?))
‘10.3
1
कृपण mf(/ā-; ī- gaRa bahv-ādi-)n.
कृपण mf(/ā-; ī- gaRa bahv-ādi-)n. (gaṇa-s śreṇyādi-and sukhādi- ) inclined to grieve, pitiable, miserable, poor, wretched, feeble
‘10.3
1
परुषाक्षर (adj.)
परुष mf(ā-)n. piercing, keen, sharp, violent, harsh, severe, unkind ( paruṣam am- ind.)
\
परुषाक्षर mfn. “harsh-worded”, harsh ( paruṣākṣaram am- ind.)
\
CF. Vṛddhi FORM pāruṣyam पारुष्यम् [परुषस्य भावः ष्यञ्] 1 Roughness, ruggedness, hardness. -2 Harshness, cruelty, unkindness (as of disposition). -3 Abusive language, abuse, reproach, scurrilous language, insult; Bg.16.4; Y.2.12,72; हिंसा तदभिमानेन दण्ड्यपारुष्ययोर्यथा । वैषम्यमिह भूतानां ममाहमिति पार्थिव ॥ Bhāg.7.1.23. -4 Violence (in word or deed); Ms.7.48,51;8.6,72. -5 The garden of Indra. -6 Aloe-wood. -ष्यः An epithet of Brihaspati.
‘10.5
1
विश्राम m.
विश्राम m. rest, repose, relaxation, calm, tranquillity
‘10.6
1
अर्कवत् (adv.)
‘like an अर्क m.’
the plant Calotropis Gigantea (the larger leaves are used for sacrificial ceremonies; see arka-kośī-, -parṇ/a-, palaś/a-,etc. below) etc., a religious ceremony (see arkāśvamedha-below)
\
To be avoided (in spite of its fruits and flowers) either because it affords no shade or has other dangerous properties.
NB THIS SAME WORD ALSO MEANS, sun, sunbeam, etc.
‘10.7
1
मुख्यमन्त्रिन् (m.)
‘a king’s chief minister’ <=
मुख्य + मन्त्रिन् m. a king’s counsellor, minister
‘10.8
1
प्रतीहार (m.)
प्रतीहार m. = प्रतिहार m. = ‘door-keeper”
\
प्रतीहार m. (in most meanings) equals prati-hāra-, q.v
\
प्रतिहार m. (that which keeps back), a door, gate (also pratī-h- ; see compound below) ; प्रतिहार m. a door-keeper, porter etc. (also pratī-h-; dual number two door-keeper id est two statues at the entrance of a temple ;f(ī-).a female door-keeper, portress, )
‘10.10
1
निर्विकल्प (adj)
(here निर्विकल्पम् as adverb)
निर्विकल्प mfn. (or pana- ) not admitting an alternative, free from change or differences,
निर्विकल्प mfn. admitting no doubt, not wavering
\
निर्विकल्पम् ind. without hesitation or reflection
‘10.10
1
कृत्यं कृत्यविचक्षणः करोति
‘does what needs to be done, having (clearly) discerned what (really) needs to be done’
‘3.21
1
वित्त (n.)
(vitta(m)) => n. (in later language also plural) ‘acquisition, wealth, property, goods, substance, money, power’
‘10.11
1
सुपात्र n.
सुपात्र n. a very fit or worthy person (especially to receive gifts)
‘10.13
1
सार्धम् ind.
सार्धम् ind. jointly, together, along with, with (instrumental case or compound;with ā-dā-,”to take with one”)
‘10.14
1
कलत्र n.
कलत्र n. a wife, consort etc.
कलत्र n. the female of an animal
कलत्र n. the hip and loins
कलत्र n. pudendum muliebre
कलत्र n. a royal citadel, a stronghold or fastness
‘10.15
1
संमत (adj.)
FROM सम् + √मन् IV ATM. मन्यते : HENCE…
\
सम्मत mfn. thinking together, being of the same opinion, agreed, consented or assented to, concurred in, approved by (genitive case or compound); सम्मत mfn. (in fine compositi or ‘at the end of a compound’) agreeing with; सम्मत mfn. thought, supposed, considered or regarded as (Nominal verb); सम्मत mfn. thought highly of, esteemed, renowned, celebrated, highly honoured by (genitive case); सम्मत mfn. allowed, authorized (See a-sammata-)
\
saṃmata संमत p. p. 1 Agreed or consented to, approved of; बार्ह्लीकः सोमदत्तिश्च ये चान्ये वृद्धसंमताः Mb.3.249.15. -2 Liked, dear, beloved; द्वेष्यो$पि संमतः शिष्टस्तस्यार्तस्य यथौषधम् R.1.28. -3 Like, resembing. -4 Regarded, considered, thought. -5 Highly respected, honoured, esteemed; संमतो$हं प्रभोर्नित्यमिति मत्वा Pt.1.56. -6 Full of (युक्त, सहित); वाक्यं शौटीर्यसंमतम् Mb.9.55.44. -तम् 1 Agreement. -2 Consent, approval; see संमति. -3 Impression, opinion.
‘10.16
1
मर्यादा f.
मर्यादा f. the bounds or limits of morality and propriety, rule or custom, distinct law or definition
\
CF. सीमन् f. or n. a boundary, border, bounds, limit, margin, frontier (literally and figuratively); a separation or parting of the hair so as to leave a line
‘10.17
1
द्वेषिद्वेषपर (adj.)
‘most hostile to enemies (of the king)’, LIT. ‘having hatred of enemies as one’s highest goal or chief characteristic’, ‘enemy-hatred-upmost-ed’
\
पर mf(ā-)n. better or worse than, superior or inferior to, best or worst, highest, supreme, chief (in the Comparative degree meanings [where also -tara-],with ablative,rarely genitive case or in fine compositi or ‘at the end of a compound’;exceptionally paraṃ śatam-,more than a hundred literally”an excessive hundred, a hundred with a surplus” ; parāḥ koṭayaḥ- )
‘10.19
1
॰आभा f. (ifc)
See WG # 1302.1
आभा f. in fine compositi or ‘at the end of a compound’ like, resembling, appearing (exempli gratia, ‘for example’ hemābha-,shining like gold) ; ([ confer, compare Hibernian or Irish avibh,”likeness, similitude”;avibe,”neatness, elegance”;avibhcal,”a spark of fire”?])
‘10.19
1
यमदूताभ (adj)
‘like or as the messenger of Death’
‘10.19
1
हाला f.
हाला f. spirituous liquor (a provincial term according to to )
‘10.19
1
हालाहल (m.n.)
हालाहल m. a panic. poisonous plant (the seed of which is said to resemble a cow’s teat)
हालाहल n. (rarely m.) , a deadly poison prepared from the roots of the above plant according to to and produced at she churning of the ocean (see halāhala-)
‘10.20
1
वृथाकार (m.)
वृथाकार (thāk-) m. a false form, empty show (others”one whose form is vain or illusory”)
<== वृथा (adv.) + आकार m.
\
‘a painted marionette, a lifeless puppet’ (said of the king’s wife or wives)
‘4.15
1
हर्म्य (n.)
‘a stronghold or prison’ but here apparently = ‘safe, strongbox’ for keeping money
\
Here at 10.22 it seems to mean the king’s ‘harem’ – and in fact this word हर्म्य (हर्म्यम् ) seems to be the source of our word ‘harem’.
‘10.27
X ऽ । ऽ ऽ । । ऽ । ऽ ऽ
METER:
Indravajrā and Upendravajrā (Upajāti)
Indravajrā and upendravajrā refer to two variants of a triṣṭubh-type meter with 11 syllables per line, and hence 44 syllables in total. They differ only in that the indravajrā has a heavy syllable at the beginning of the pattern, while the upendravajrā has a light syllable.
The pattern is:
X ऽ । ऽ ऽ । । ऽ । ऽ ऽ
No rules are generally given for the position of the word-break (yati), but it generally falls after the fourth or fifth syllable, as in the Vedic triṣṭubh.