B1-Goethe-K Flashcards

(273 cards)

1
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Where is the cable for the recording device?

A

Wo ist das Kabel für das Aufnahmegerät?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

With cable you get over 30 TV channels.

A

Mit Kabel bekommen Sie über 30 Fernsehkanäle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To vote, please go into this cabin.

A

Um zu wählen, gehen Sie bitte in diese Kabine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Please bring one more pack of coffee.

A

Bring bitte noch eine Packung Kaffee mit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I like to drink coffee for breakfast.

A

Zum Frühstück trinke ich gerne Kaffee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

We are invited to coffee at Müllers.

A

Wir sind bei Müllers zum Kaffee eingeladen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

One coffee, please.

A

Einen Kaffee, bitte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

There is a coffee house nearby.

A

Hier in der Nähe ist ein Kaffeehaus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Let’s have a coffee.

A

Lass uns einen Kaffee trinken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I always drink a cocoa for breakfast.

A

Zum Frühstück trinke ich immer einen Kakao.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I have noted the appointment in my calendar.

A

Ich habe den Termin in meinem Kalender notiert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Do you have time on Monday? – Wait a moment.

A

Haben Sie am Montag Zeit? – Moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I have to look first in my appointment calendar.

A

Ich muss erst in meinem Terminkalender nachschauen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

It is cold today.

A

Es ist kalt heute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

You have very cold hands.

A

Du hast ja ganz kalte Hände.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The lunch has gotten cold.

A

Das Mittagessen ist kalt geworden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

We always eat cold food in the evening.

A

Abends essen wir immer kalt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

We had a cold winter.

A

Wir hatten einen kalten Winter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I am cold. Please turn on the heating.

A

Mir ist kalt. Mach bitte die Heizung an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I won’t ride the bike in this cold weather.

A

Bei dieser Kälte fahre ich nicht mit dem Fahrrad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I have a brand new camera.

A

Ich habe eine ganz neue Kamera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

The women fight for more rights.

A

Die Frauen kämpfen für mehr Rechte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

On the school bus there is always a fight for the seats.

A

Im Schulbus gibt es immer einen Kampf um die Sitzplätze.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
How many candidates come to the exam?
Wie viele Kandidaten kommen zur Prüfung?
26
That is a nice teapot. – Yes, it is from China.
Das ist aber eine schöne Teekanne. – Ja, die ist aus China.
27
Please a coffee! – A cup or a small pot?
Bitte einen Kaffee! – Eine Tasse oder ein Kännchen?
28
You can eat cheaply in our canteen.
In unserer Kantine kann man günstig essen.
29
The teacher said we should review two chapters in the book.
Die Lehrerin hat gesagt, wir sollen zwei Kapitel im Buch wiederholen.
30
Our washing machine is broken.
Unsere Waschmaschine ist kaputt.
31
I am still very exhausted from the trip.
Ich bin noch ganz kaputt von der Reise.
32
Be careful with this glass. It breaks easily.
Pass bitte mit diesem Glas auf. Es geht leicht kaputt.
33
The TV broke yesterday.
Der Fernseher ist gestern kaputt-gegangen.
34
Who broke the lamp?
Wer hat die Lampe kaputtgemacht?
35
There hangs my costume for the carnival parade.
Dort hängt mein Kostüm für den Karnevals(um)zug.
36
Rabbits like to eat carrots.
Hasen fressen gern Karotten.
37
My brother has big plans. He wants to have a career.
Mein Bruder hat große Pläne, Er will Karriere machen.
38
Are you writing me a card from the vacation?
Schreibst du mir eine Karte aus dem Urlaub?
39
This card is only valid for the 2nd class.
Diese Karte gilt nur für die 2. Klasse.
40
Have you already picked up the tickets for the concert?
Hast du schon die Karten für das Konzert abgeholt?
41
Do you have a map of northern Germany?
Haben Sie eine Karte von Nord-deutschland?
42
Waiter, please the menu.
Herr Ober, bitte die Speisekarte.
43
Do you play cards?
Spielen Sie Karten?
44
I have a chip card for this machine.
Ich habe eine Chipkarte für diesen Automaten.
45
Tickets can be bought at the counter.
Fahrkarten können Sie am Schalter kaufen.
46
Can I please have more potatoes?
Kann ich bitte noch Kartoffeln bekommen?
47
Would you like cheese on the bread?
Möchtest du Käse aufs Brot?
48
Please pay at the checkout.
Zahlen Sie bitte an der Kasse.
49
My parents still own many music cassettes.
Meine Eltern besitzen noch viele Musikkassetten.
50
I bought two cases of beer.
Ich habe zwei Kästen Bier gekauft.
51
The towels lie in the cupboard.
Die Handtücher liegen im Kasten.
52
I ordered a dress from the catalog.
Ich habe mir ein Kleid aus dem Katalog bestellt.
53
The vacation was a catastrophe. It only rained.
Der Urlaub war eine Katastrophe. Es hat nur geregnet.
54
You buy very cheaply in the supermarket.
Im Supermarkt kauft man sehr günstig ein.
55
I bought myself a sweater.
Ich habe mir einen Pullover gekauft.
56
The new dining table was a good purchase.
Der neue Esstisch war ein guter Kauf.
57
I can hardly understand you. Please speak louder.
Ich kann Sie kaum verstehen. Bitte sprechen Sie lauter.
58
It hardly rained last week.
Es hat letzte Woche kaum geregnet.
59
The ride didn't last long.
Die Fahrt hat nicht lange gedauert.
60
I unfortunately have no time today.
Ich habe leider heute keine Zeit.
61
Now I am not hungry yet.
Jetzt habe ich noch keinen Hunger.
62
I have no children.
Ich habe keine Kinder.
63
What kind of car do you have? - I have none.
Was für ein Auto haben Sie? - Ich habe keins.
64
Our cellar is not very big.
Unser Keller ist nicht besonders groß.
65
I am a waitress by profession.
Ich bin Kellnerin von Beruf.
66
Do you know a cozy café nearby?
Kennen Sie hier in der Nähe ein gemütliches Café?
67
Do you know this woman? - No, unfortunately not.
Kennen Sie diese Frau? - Nein, leider nicht.
68
Do you know Berlin? - Yes, a great city.
Kennen Sie Berlin? - Ja, eine tolle Stadt.
69
Where did you meet?
Wo habt ihr euch kennengelernt?
70
I want to travel and get to know other countries.
Ich möchte gern reisen und andere Länder kennenlernen.
71
In many professions today you need language skills.
In vielen Berufen braucht man heute Sprachkenntnisse.
72
I want to improve my German skills.
Ich möchte meine Deutschkenntnisse verbessern.
73
The car has a Swiss license plate.
Das Auto hat ein Schweizer Kennzeichen.
74
For the birthday table we need many flowers and candles.
Für den Geburtstagstisch brauchen wir viele Blumen und Kerzen.
75
I got a golden chain for my birthday.
Ich habe zum Geburtstag eine goldene Kette bekommen.
76
My brother has two children.
Mein Bruder hat zwei Kinder.
77
We have had a child.
Wir haben ein Kind bekommen.
78
The children are playing soccer.
Die Kinder spielen Fußball.
79
I bring my son to kindergarten in the mornings.
Morgens bringe ich meinen Sohn in den Kindergarten.
80
In my childhood I often stayed in the countryside with my grandparents.
In meiner Kindheit war ich oft auf dem Land bei meinen Großeltern.
81
Do you want to go to the cinema?
Wollen wir ins Kino gehen?
82
You can get newspapers at the kiosk.
Zeitungen bekommst du am Kiosk.
83
This church is from the 12th century.
Diese Kirche ist aus dem 12. Jahrhundert.
84
I bought two crates of beer.
Ich habe zwei Kisten Bier gekauft.
85
I can't sleep without a pillow.
Ohne Kopfkissen kann ich nicht schlafen.
86
She complains about headaches.
Sie klagt über Kopfschmerzen.
87
How was the trip? - Good. Everything worked out great.
Wie war die Reise? - Gut. Es hat alles prima geklappt.
88
You need to learn more German.
Sie müssen noch mehr Deutsch lernen.
89
Yes, that's clear to me.
Ja, das ist mir klar.
90
Are you coming along? - Sure!
Kommst du mit? - Klar!
91
I'm coming to your birthday, that's obvious.
Ich komme zu deinem Geburtstag, das ist doch klar.
92
Unfortunately, we didn't get clear information at the railway.
Leider haben wir bei der Bahn keine klare Auskunft bekommen.
93
I hope we can solve this problem soon.
Ich hoffe, wir können dieses Problem bald klären.
94
I think our teacher is great.
Ich finde unseren Lehrer klasse.
95
There are 24 students in the class.
In der Klasse sind 24 Schülerinnen und Schüler.
96
In autumn, I will be in 7th grade.
Im Herbst komme ich in die 7. Klasse.
97
One ticket to Frankfurt, first class, please.
Einmal nach Frankfurt, 1. Klasse, bitte.
98
My son always gets good grades on tests.
Mein Sohn schreibt bei Klassenarbeiten immer gute Noten.
99
My daughter wants to learn to play the piano.
Meine Tochter möchte Klavier spielen lernen.
100
The stamp no longer sticks.
Die Briefmarke klebt nicht mehr.
101
I'll put a bandage on it for you.
Ich klebe Ihnen ein Pflaster darauf.
102
I bought myself a new dress.
Ich habe mir ein neues Kleid gekauft.
103
Here you also need warm clothes in summer.
Hier brauchen Sie auch im Sommer warme Kleidung.
104
Our apartment is small.
Unsere Wohnung ist klein.
105
Our child is still small.
Unser Kind ist noch klein.
106
We are making a small trip on Sunday.
Wir machen am Sonntag einen kleinen Ausflug.
107
The children climbed the tree.
Die Kinder sind auf den Baum geklettert.
108
If you want to open the file, you have to double-click with the mouse.
Wenn du die Datei öffnen willst, musst du mit der Maus zweimal klicken.
109
To mark the word, a double-click with the left mouse button is enough.
Um das Wort zu markieren, genügt ein Doppelklick mit der linken Maustaste.
110
Everyone says the climate is changing.
Alle sagen, dass sich das Klima ändert.
111
In summer, we need air conditioning.
Im Sommer brauchen wir eine Klimaanlage.
112
I think someone rang the doorbell.
Ich glaube, es hat an der Tür geklingelt.
113
The phone is ringing.
Das Telefon klingelt.
114
Please press the doorbell!
Drück bitte auf die Klingel!
115
Shall we go shopping and then cook together? - Yes, that sounds good.
Wollen wir einkaufen gehen und danach zusammen kochen? - Ja, das klingt gut.
116
I have to go to the clinic to visit my sick uncle.
Ich muss in die Klinik, um meinen kranken Onkel zu besuchen.
117
Someone is knocking at the window.
Da klopft jemand ans Fenster.
118
Did it just knock?
Hat es nicht eben geklopft?
119
Please knock.
Bitte klopfen Sie an.
120
Would you like potatoes or dumplings with the meat? - Dumplings, please.
Möchten Sie zum Fleisch Kartoffeln oder Klöße? - Klöße, bitte.
121
I consider her clever.
Ich halte sie für klug.
122
He did not behave particularly clever in the discussion.
Er hat sich in der Diskussion nicht besonders klug verhalten.
123
That's a clever dog.
Das ist ein kluger Hund.
124
Hurry up. Time is tight.
Mach schnell. Die Zeit ist knapp.
125
Our money is running low. We have to save.
Unser Geld wird knapp. Wir müssen sparen.
126
The trip was short. Just under an hour.
Die Fahrt war kurz. Nur knapp eine Stunde.
127
The apartment is just under 30 square meters.
Die Wohnung hat nur knapp 30 m².
128
The table only cost just under 50 euros.
Der Tisch hat nur knapp 50 Euro gekostet.
129
Shall we go to a pub for a beer?
Gehen wir noch in eine Kneipe ein Bier trinken?
130
I injured my knee. Now I can't walk.
Ich habe mich am Knie verletzt. Jetzt kann ich nicht laufen.
131
I fell down. Now all my bones hurt.
Ich bin hingefallen. Jetzt tun mir alle Knochen weh.
132
Would you like potatoes or dumplings with the meat? - Dumplings, please.
Möchten Sie zum Fleisch Erdäpfel oder Knödel? - Knödel bitte.
133
A button is missing on my jacket.
An meiner Jacke fehlt ein Knopf.
134
The elevator isn't coming. You have to press the button.
Der Fahrstuhl kommt nicht. - Sie müssen auf den Knopf drücken.
135
I like to cook.
Ich koche gern.
136
The water is boiling.
Das Wasser kocht.
137
The rice must cook for about 20 minutes.
Der Reis muss etwa 20 Minuten kochen.
138
A friend of mine is a cook in an expensive restaurant.
Ein Freund von mir ist Koch in einem teuren Restaurant.
139
I have already packed the suitcase.
Ich habe den Koffer schon gepackt.
140
I have good contact with my colleagues.
Ich habe guten Kontakt zu meinen Kollegen.
141
My new colleague is very nice.
Mein neuer Kollege ist sehr nett.
142
The food tastes funny. Try it.
Das Essen schmeckt komisch. Probier mal.
143
The movie was very funny. We laughed a lot.
Der Film war sehr komisch. Wir haben viel gelacht.
144
Green pants and yellow shoes? That looks weird.
Eine grüne Hose und gelbe Schuhe? Das sieht komisch aus.
145
Where do you come from? - From France.
Woher kommen Sie? - Aus Frankreich.
146
We are going to a concert tonight. Are you coming too?
Wir gehen heute Abend ins Konzert. Kommen Sie auch?
147
Come visit us again sometime.
Kommen Sie doch mal wieder zu uns.
148
If you come to Cologne, visit us.
Wenn Sie mal nach Köln kommen, besuchen Sie uns.
149
Steffi starts school in autumn.
Steffi kommt im Herbst in die Schule.
150
The tram has to come soon.
Die Straßenbahn muss gleich kommen.
151
Who’s next?
Wer kommt als Nächster dran?
152
The towels go into the cupboard.
Die Handtücher kommen in den Schrank.
153
How did you get this idea?
Wie sind Sie denn auf diese Idee gekommen?
154
Communication between departments is good.
Die Kommunikation zwischen den Abteilungen ist gut.
155
I completely forgot the appointment.
Ich habe den Termin komplett vergessen.
156
The apartment is now completely furnished.
Die Wohnung ist jetzt komplett eingerichtet.
157
He writes way too complicated.
Er schreibt viel zu kompliziert.
158
Everyone wants something different. We must find a compromise.
Alle wollen etwas anderes. Wir müssen einen Kompromiss finden.
159
The conference is in room 19.
Die Konferenz findet in Raum 19 statt.
160
Please bring a jar of jam.
Bring bitte noch ein Glas Konfitüre mit.
161
That’s an old conflict.
Das ist ein alter Konflikt.
162
I have a conflict with my parents.
Ich habe einen Konflikt mit meinen Eltern.
163
The Spanish king is visiting Germany.
Der spanische König ist in Deutschland zu Besuch.
164
The repair is too expensive here. I can get it for half the price from the competition.
Die Reparatur ist mir hier zu teuer. Bei der Konkurrenz bekomme ich sie für die Hälfte.
165
It is hard to start a business. Competition is tough.
Es ist schwer, ein Geschäft aufzumachen. Die Konkurrenz ist groß.
166
I can’t carry the heavy suitcase.
Ich kann den schweren Koffer nicht tragen.
167
You can take the bus to the station.
Sie können mit dem Bus zum Bahnhof fahren.
168
Can I go home now?
Kann ich jetzt nach Hause gehen?
169
Can you help me?
Können Sie mir helfen?
170
I speak English and German very well.
Ich kann sehr gut Englisch und Deutsch.
171
It may rain later today.
Es kann sein, dass es heute noch regnet.
172
You can also get a visa at the consulate.
Ein Visum bekommst du auch im Konsulat.
173
Europeans consumed more meat last year.
Die Europäer haben im letzten Jahr mehr Fleisch konsumiert.
174
Consumption of food is rising.
Der Konsum von Lebensmitteln steigt.
175
I have little contact with my colleagues.
Ich habe wenig Kontakt zu meinen Kollegen.
176
I want to open an account.
Ich möchte ein Konto eröffnen.
177
We will transfer the money to your account on March 1st.
Das Geld überweisen wir am 1. März auf Ihr Konto.
178
My checking account costs nothing.
Mein Girokonto kostet gar nichts.
179
You have to regularly check the oil in the car.
Beim Auto müssen Sie regelmäßig das Öl kontrollieren.
180
There are hardly any border controls anymore.
An den Grenzen gibt es kaum noch Kontrollen.
181
Ticket control! Please show your tickets!
Fahrkartenkontrolle! Bitte Ihre Fahrkarten!
182
Please don’t disturb me now. I need to concentrate on my work.
Bitte stör mich jetzt nicht. Ich muss mich auf meine Arbeit konzentrieren.
183
There are still tickets for the concert on Sunday.
Für das Konzert am Sonntag gibt es noch Karten.
184
I have a headache.
Ich habe Kopfschmerzen.
185
Michael is good at mental arithmetic.
Michael kann gut im Kopf rechnen.
186
Can I copy this article?
Kann ich mir diesen Artikel kopieren?
187
I’ll copy the file to your memory card.
Ich kopiere dir die Datei auf die Speicherkarte.
188
I can copy the CD for you.
Ich kann dir die CD kopieren.
189
Can you make me a copy, please?
Machst du mir bitte eine Kopie?
190
The copier is broken again.
Der Kopierer ist schon wieder kaputt.
191
The doctor says I need to do something for my body, e.g., swim or ride a bike.
Der Arzt sagt, ich muss etwas für meinen Körper tun, z. B. schwimmen oder Fahrrad fahren.
192
Physical work doesn’t bother me.
Körperliche Arbeit macht mir nichts aus.
193
I checked the invoice. Everything is correct.
Ich habe die Rechnung geprüft. Alles ist korrekt.
194
We are waiting outside in the corridor.
Wir warten draußen im Korridor.
195
Can you please correct my letter?
Können Sie bitte meinen Brief korrigieren?
196
The teacher corrected my mistakes.
Der Lehrer hat meine Fehler korrigiert.
197
How much does the T-shirt cost? - 15 euros.
Wie viel kostet das T-Shirt? - 15 Euro.
198
Finding an apartment costs a lot of time.
Eine Wohnung zu finden, kostet viel Zeit.
199
I bought the car on credit.
Ich habe den Wagen auf Kredit gekauft.
200
We got a loan from the bank.
Wir haben von der Bank einen Kredit bekommen.
201
I get the costs for the trip from the company.
Die Kosten für die Reise bekomme ich von der Firma.
202
Can I pay with a credit card?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
203
This magazine is free.
Diese Zeitschrift kostet nichts. Sie ist kostenlos.
204
The children sit in a circle in kindergarten.
Die Kinder sitzen im Kindergarten im Kreis.
205
Please all draw a circle in your notebook now.
Bitte malt jetzt alle einen Kreis in euer Heft.
206
Our town belongs to the district of Neuss.
Unser Ort gehört zum Kreis Neuss.
207
Would you like to try the cheese?
Möchten Sie den Käse mal kosten?
208
What does this cross mean here?
Was bedeutet dieses Kreuz hier?
209
Turn right at the next intersection.
Fahren Sie an der nächsten Kreuzung rechts.
210
For this work, you need a lot of strength.
Für diese Arbeit braucht man viel Kraft.
211
There is still a war in this country.
Es herrscht noch immer Krieg in diesem Land.
212
The man is strong. He does a lot of sports and eats a lot.
Der Mann ist kräftig. Er macht viel Sport und isst viel.
213
You have to season the soup strongly.
Die Suppe musst du kräftig würzen.
214
Have you received my letter?
Haben Sie meinen Brief gekriegt?
215
What will you get? - A rye bread, please.
Was kriegen Sie? - Ein Schwarzbrot, bitte.
216
People protest against the power plant.
Die Menschen protestieren gegen das Kraftwerk.
217
A neighbor of ours works at the criminal police.
Ein Nachbar von uns arbeitet bei der Kriminalpolizei.
218
I was sick for two weeks.
Ich war zwei Wochen krank.
219
I have to take care of my sick grandmother.
Ich muss mich um meine kranke Großmutter kümmern.
220
Tonight a thrilling crime movie is on TV.
Heute Abend kommt ein spannender Krimi im Fernsehen.
221
Sick people need a lot of rest.
Kranke brauchen viel Ruhe.
222
The economy is in a severe crisis.
Die Wirtschaft steckt in einer schweren Krise.
223
He got injured and had to go to the hospital.
Er hat sich verletzt und musste ins Krankenhaus.
224
Don’t criticize me so often.
Kritisiere mich nicht so oft.
225
The health insurance pays for the medication.
Die Krankenkasse bezahlt die Medikamente.
226
There is a lot of criticism of the government’s politics.
Es gibt viel Kritik an der Politik der Regierung.
227
This film got very good reviews.
Dieser Film hat sehr gute Kritiken bekommen.
228
My brother works as a nurse in the hospital.
Mein Bruder arbeitet als Krankenpfleger im Krankenhaus.
229
There was a discussion about food prices. A journalist asked critical questions.
Es gab eine Diskussion über die Lebensmittelpreise. Ein Journalist hat kritische Fragen gestellt.
230
My cousin wants to become a nurse.
Meine Cousine möchte gern Krankenschwester werden.
231
We had to call an ambulance.
Wir mussten einen Krankenwagen rufen.
232
I’m looking for an apartment with three rooms, a kitchen, and a bathroom.
Ich suche eine Wohnung mit drei Zimmern, Küche und Bad.
233
I like German cuisine.
Ich mag die deutsche Küche.
234
Against which diseases should I get vaccinated?
Gegen welche Krankheiten sollte ich mich impfen lassen?
235
What kind of illness does Mr. Brandner have?
Was für eine Krankheit hat Herr Brandner?
236
I baked a cake.
Ich habe einen Kuchen gebacken.
237
My pen is gone.
Mein Kugelschreiber ist weg.
238
Do you have a pen for me?
Hast du einen Kuli für mich?
239
The children are very creative when doing crafts.
Die Kinder sind beim Basteln sehr kreativ.
240
We need a creative solution for this problem.
Wir brauchen eine kreative Lösung für dieses Problem.
241
It is cool outside. Put on a jacket.
Es ist kühl draußen. Zieh dir eine Jacke an.
242
Put the milk in the fridge!
Stell die Milch in den Kühlschrank!
243
I am interested in other countries and cultures.
Ich interessiere mich für andere Länder und Kulturen.
244
There are big cultural differences between countries.
Es gibt große kulturelle Unterschiede zwischen den Ländern.
245
I can’t work. I have to take care of the children!
Ich kann nicht arbeiten. Ich muss mich um die Kinder kümmern!
246
I don’t have time. I have to take care of the food.
Ich habe keine Zeit. Ich muss mich um das Essen kümmern.
247
She has been my customer for a long time. I gave her a special price.
Sie ist schon lange bei mir Kundin. Ich habe ihr einen Sonderpreis gegeben.
248
One moment, please. I have a customer.
Einen Augenblick, bitte. Ich habe einen Kunden.
249
I was not happy with my job and quit.
Ich war mit meiner Stelle nicht zufrieden und habe gekündigt.
250
Have you already terminated your apartment?
Hast du deine Wohnung schon gekündigt?
251
I don’t want the magazine anymore. - Then you must cancel it in writing.
Ich möchte die Zeitschrift nicht mehr. - Dann musst du schriftlich kündigen.
252
I received the termination. Now I’m unemployed.
Ich habe die Kündigung bekommen. Jetzt bin ich arbeitslos.
253
I don’t understand modern art.
Ich verstehe nichts von moderner Kunst.
254
Many artists live in this district. Next to us lives a musician.
In diesem Stadtteil wohnen viele Künstlerinnen. Neben uns wohnt eine Musikerin.
255
I don’t like artificial light.
Ich mag kein künstliches Licht.
256
The chair is made of plastic.
Der Stuhl ist aus Kunststoff.
257
I regularly attend a German course.
Ich besuche regelmäßig einen Deutschkurs.
258
The course instructor sometimes went with our group to the computer room.
Die Kursleiterin ist mit unserer Kursgruppe manchmal in den Computerraum gegangen.
259
Please don’t drive so fast in the curves.
Fahr bitte nicht so schnell in die Kurven.
260
Attention! The traffic jam ends just after a curve.
Achtung. Das Stauende ist gleich hinter einer Kurve.
261
Ricardo has short hair.
Ricardo hat kurze Haare.
262
Can I speak to you briefly?
Kann ich Sie kurz sprechen?
263
Just before 8 o’clock the phone rang.
Kurz vor 8 Uhr hat das Telefon geklingelt.
264
My husband came shortly after me.
Mein Mann ist kurz nach mir gekommen.
265
I moved to Munich recently.
Ich bin vor Kurzem nach München gezogen.
266
I have been living in Munich for a short time.
Ich wohne seit Kurzem in München.
267
I had the dress shortened.
Ich habe das Kleid kürzer machen lassen.
268
We recently talked about going away this weekend.
Wir haben doch kürzlich darüber gesprochen, dass wir am Wochenende wegfahren wollen.
269
He took her in his arms and kissed her.
Er nahm sie in die Arme und küsste sie.
270
When saying goodbye, we all kissed.
Beim Verabschieden haben wir uns alle geküsst.
271
Give mom a kiss!
Gib der Mama einen Kuss!
272
Our village lies directly on the coast.
Unser Dorf liegt direkt an der Küste.
273
I would like 50 envelopes and stamps too.
Ich hätte gern 50 Kuverts und Briefmarken dazu.