Brasil 14 Flashcards Preview

Portuguese - Charlie > Brasil 14 > Flashcards

Flashcards in Brasil 14 Deck (254):
1

gypsy

cigano

2

pact,agreement

pacto

3

to abduct, kidnap

raptar

4

exciting

excitante

5

constrained

constrangido

6

attently

atentamente

7

to make conversation

puxar conversa

8

to sheer

tosquiar

9

to inquire, query, scrutinize

indagar

10

to page (through)

folhear

11

to laugh loudly

gargalhear

12

kindling wood

graveto

13

dew, moisture

relento

14

to be about to

estar a ponto de + infinitivo

15

prospector

garimpeiro

16

to roll

rolar

17

ticket office, booking office

guichê

18

barn

estábulo

19

to limp, fail

mancar

20

to blow on, puff out

soprar

21

horde

horda

22

veil

véu

23

beginner's luck

sorte de principiante

24

to flutter

esvoaçar

25

cricket, annoyance

grilo

26

clover

trevo

27

pectoral

peitoral

28

highwayman

salteador

29

saddlebag

alforje

30

reverse side

invés

31

satiated

farto

32

carpet shot

tapeçaria

33

parchment

pergaminho

34

refinement, sophistication

requinte

35

shrub, bush

arbusto

36

bitter

amargo

37

eased, relieved

aliviado

38

to conspire

conspirar

39

corner, edge, nook

canto

40

dagger

adaga

41

copper

cobre

42

ant

formiga

43

sunset

poente

44

tranquility

tranqüilidade

45

to thread

enfiar

46

to laugh to oneself

rir para si mesmo

47

to pick up, gather

apanhar

48

never seen anything like it before

nunca tinha visto nada igual antes

49

to poke, nudge

cutucar

50

to decipher

decifrar

51

anxiety

angústia

52

old age

velhice

53

counter

balcão

54

to mutter, grumble

resmungar

55

to collide

esbarrar

56

with the passing of days

com o passar dos dias

57

charity

caridade

58

foreign, alien

alheio

59

robber

assaltante

60

hookah

narguilé

61

pics or it didn't happen

sem fotos sem provas

62

sweat, perspiration

suor

63

tolerable

toleravel

64

current, stream, watercourse

correnteza

65

route, passage

percurso

66

greatly

gigantesca

67

clarion, trumpet

clarim

68

sunset

poente

69

to neigh

relinchar

70

to clear land

rocar (c)

71

to bypass, circumvent

contornar

72

to take out of the mud, lose syness

desatolar

73

to shape, form, captivate, charm

afeicoar

74

vegetable garden

horta

75

flood

inundacao

76

bonfire, campfire

fogueira

77

to steer, set the course

rumar

78

sentry, watchman, guard

sentinela

79

dune

duna

80

emerald

esmeralda

81

conceited

convencido

82

to purify

purificar

83

uma lasca

sliver

84

disgusted, tired, bored

aborrecido

85

date (fruit)

tamara

86

date palm

tamareira

87

lavishly

prodigamente

88

well

poco (c)

89

fatigue, tiredness

cansaco (c)

90

indecisive

indeciso

91

they were on the right track

extavam na pista certa

92

water pitcher, jug

cantaro

93

sulpher

exofre

94

anguish, trouble, death, demise

transe

95

ramrod, rammer

vareta

96

estatic

extasiado

97

noise, racket

estrondo

98

to raise

empinar

99

turban

turbante

100

to dare, risk, attempt

ousar

101

talent

dom

102

scabbard, sheath, hem

bainha

103

whip, horewhip

chicote

104

the wind blows

sopra o vento

105

hole

buraco

106

hare

lebre

107

canteen

cantil

108

to dig a hole

cavar um buraco

109

slow, tardy, sluggish

vagaroso

110

chest, breast

peito

111

bottle, flask

frasco

112

elixir

elixir

113

monk, friar

monge

114

to scrape, scratch

raspar

115

generosity

generosidade

116

he fell to his knees

ele caiu de joelhos

117

solemn

solene

118

beetle

escaravelho

119

rag, tatter

frangalho

120

trunk, locker, chest

bau (with accent on u)

121

to sweep, clean, search about (a phone)

vasculhar

122

to categorize

categorizar

123

if i am not mistaken

e se não me engano

124

i regret a little not....

me arrependo um pouco de não

125

sorry for bothering you

desculpa por de atrapalhar

126

sexual desire, tension, sexual vigor

tesão

127

to spit

cuspir

128

what a relief

que alivio

129

no way

nada a ver

130

to attack, assault

agredir

131

slap

tapa

132

punch

soco

133

it's complicated

preguiça de explicar

134

one less (person after a gunshot)

menos um

135

rifle

fuzil

136

so what?

e aí?

137

stop that shit

para essa porra

138

I appreciate it

brigadão

139

hall

corredor

140

so what?

o que é que tem?

141

be quiet

fica quieto

142

what now?

e agora?

143

you can keep the change

a diferença é sua

144

what do you mean

qual é?

145

you see?

tá ligado?

146

i had no choice

não tive escolha

147

quero que ele se lasque

i want him to fuck off

148

fuck off

lasca-se

149

fuck off

se lasque

150

i dont even care (what does that have to do with me?)

e eu com isso?

151

ill follow back (twitter)

sigo de volta

152

do you want that?

cê quer isso?

153

to mess with

mexer com

154

detour

desvio

155

practical

prático

156

to testify

testemunhar

157

drainage

drenagem

158

put this

coloca assim

159

to hit

bater em

160

to rip

rasgar

161

really?

mesmo?

162

hold my hand

da a mão

163

get out of here!

sai daqui!

164

unbearable

insuportável

165

is everything ok over there?

tudo bem aí?

166

ill put it in the mail

eu boto no correio

167

where did you get this money?

de onde você tirou dinheiro

168

whos there?

quem tá aí?

169

you're like her

vc é que nem ela

170

humiliation

humilhiação

171

trustworthy

fidedigno

172

im coming!

já vou

173

go play!

vá brincar!

174

you can keep it

pode ficar

175

to run into

dar de cara com

176

the old testament

o velho testamento

177

i stepped in poop

pisei na merda

178

unpleasant

desagradável

179

what do you mean?

como assim?

180

to get into the details

entra nas detalhes

181

beach chair

badeira de praia

182

prostitution

prostituição

183

dont you think?

não acha?

184

keyboard

teclado

185

do you know why?

sabe por qué?

186

i just woke up

acabei de acordar

187

form of escape

forma de escape

188

touches me deeply

me toca profundamente

189

i get along with

me dou muito bem com

190

disgusting, filthy

nojento

191

stutterer

gago

192

laughter

gargalhada

193

stutter

gagueira

194

thats how i am

eu sou esse

195

18 wheeler

caminhão de dezoito rodas

196

bald

careca

197

cleaning work

faxina

198

self sufficient

auto-suficiente

199

sex makes people smarter

sexo se torna as pessoas mais inteligentes

200

thanks for being a part of it

obrigado por fazer parte dele

201

heartbroken (got cheated on)

dor de corno

202

person who was cheated on

corno

203

dealing with....

lidando com.,

204

my time is running out

meu tempo está esgotando

205

to tell the truth

abrir o jogo

206

you can tell me (trust in me)

pode abrir o jogo commigo

207

pleasant

prazeroso

208

a lot of suffering

sofriencia

209

dwarf

enão

210

to take the blame

assumir a culpa

211

the most that happens

o máximo que acontece

212

resolutions

metas

213

ok then

então tá

214

do you want me to leave?

vc tá querendo que eu vai embora?

215

cabin (room)

cabine

216

view

vista, visão

217

opinion (view)

visão

218

i hope you get a job here

tomara que consiga um emprego aqui mesmo

219

advice

conselho

220

an opening

uma vaga

221

canidates

candidatos

222

album

álbum

223

quarentine

quarentena

224

mumps

caxumba

225

saliva

saliva

226

get outta here

você está brincando; para

227

puppy

cãozinho, filhote

228

then forget it

então deixa

229

what kind (of dog)

qual raça

230

ahhh thats crazy

aiiii que doido

231

pancakes

panqueca

232

waffles

waffles

233

tell me (after a bad response)

nao vale!

234

thats whats in the movies

é isso que passa no filme

235

finger food

salgadinho

236

it really didnt seem like it

não pareceu mesmo

237

im taking a break

eu estou tirando uma folga

238

how long have you been single?

ha quanto tempo esta solteira?

239

my parents are divorced

meus pais são divorciados

240

pressure pan

panela

241

a family that breeds puppies

uma familia que produz filhotes

242

to fertilize

fecundar

243

indifference

desapego

244

belongings

pertences

245

to act foolishly, lack care

bobear

246

silver

prata

247

patrol

patrulha

248

relevant

relevante

249

cheek

bochecha

250

chin

queixo

251

freckle

sarda

252

i dont remember anything

eu não me lembro de nada

253

soon enough

ja ja

254

only brazilian ever?

a única brasileira de sempre?