Brasil 16 Flashcards Preview

Portuguese - Charlie > Brasil 16 > Flashcards

Flashcards in Brasil 16 Deck (319):
1

balcony

sacada

2

furniture

mobiliario

3

i should have suspected

eu deveria ter suspeitado

4

filght, dirt

borrada

5

to touch up, retouch

retocar

6

shelter

agaslho

7

to lean, touch

encostar

8

tea kettle, kettle

chaleira

9

i didnt wanna bother you

eu não queria te incomodar

10

damage, harm, injury

estrago

11

nape, back of the neck

nuca

12

bristly

eriçada

13

blob, blot

borrão

14

pleasant

prazeroso

15

serrated

serrilhada

16

to compress, squeeze

esmagar

17

it was a matter of how

a questão era como

18

bitterness, resentment

rancor

19

not viable

inviável

20

to arrange

ajeitar

21

when he's old enough

quando tiver idade

22

a heck of

_____ à beça

23

bankruptcy

falência

24

to get drunk

embriagar-se

25

delirious

alucinado

26

in love (apaixonado)

xonado

27

defenceless

indefeso

28

needy, lacking

carente

29

to bypass

contornar

30

to accumulate, pile up

amontoar

31

backstreet, alleyway

ruela

32

endless

infinito

33

appeal

apelo

34

to bellow, roar

rugir

35

unexpected, unforeseeable

imprevisivel

36

disdain, disapproval

desdem

37

sewage, flowing out, outflow

vazao

38

debacle

debacle

39

unmistakable

inequivoco

40

firm

firma

41

leak; leakage

vazamento

42

it cant go wrong

nao vai ter erro

43

choosy

exigente

44

naked, bare

pelada

45

do you know what else?

sabe o que eu acho mais?

46

what do you mean?

como assim?

47

to beat

bater em

48

to raffle

rifar

49

I didn't expect it

eu nunca esperava

50

to scrape, scratch

raspar

51

it really was

realmente era

52

get real!

cai na real!

53

cut me some slack

ahhhh para;da um tempo!

54

to chat

trocar uma idéia

55

lend me one

me empresta um

56

numb

dormente

57

audacity

audácia

58

for real?

na real?

59

to have sex

afogar o ganso

60

to get drunk

enfiar o pé na jaca

61

to be shameless

ter cara de pau

62

to pay for something you did not do

pagar o pato

63

asskisser

puxar o saco, babar ovo

64

não entendi!

viajei na maionese!

65

his teeth fell out

os dentes cairiam

66

that's a good sign

isso é um bom sinal

67

dont worry!

pode ficar tranquilo

68

cracks (sidewalk)

rachadura

69

spot on!

na mosca

70

tuna

atum

71

subjectivity

subjetividade

72

go to hell

vai direito pro inferno

73

goat

bode

74

to yell at

dar uma bronca em

75

i got scolded (chewed out)

eu levei uma bronca

76

i have no idea!

não faço ideia!

77

where are you gonna watch the game?

vai ver o jogo aonde?

78

he simply didnt know where to go

simplesmente não sabia aonde ir

79

gay

viado, bicha, bambi

80

fans of sao paulo soccer team

são paulinos

81

to make fun of

tirar o sarro

82

indication

indicio

83

deliberately

deliberadamente

84

to crash (plane)

derrubar

85

emergency alert

alerta de emergencia

86

to troll

trolar

87

friends don't judge

amigo nao julga

88

you cant trust men

homem nao da para confiar nao

89

don't touch me!

nao toca em mim!

90

boy scout

escoteiro

91

to heat up

pelar

92

open ended

em aberto

93

deliberately

deliberadamente

94

can you help me?

você pode me ajudar

95

how long will it take to get there?

quanto tempo leva para chegar lá?”

96

how far is it?

a que distância fica?

97

where should I get off?

onde eu tenho para descer?

98

holy shit

eita carai

99

the food is really good!

a comida está tinindo!

100

naughty

malcriado

101

tomorrow could be too late

amanhã pode ser tarde demais

102

priority

prioridade

103

is that it?

é isso mesmo?

104

good intention

boa intenção

105

i dont know anymore

nem sei mais

106

were past that

superamos esta fase

107

hum, buzz

zumbido

108

positive thinking!

pensamento positivo!

109

housing

moradia

110

think carefully about it

analisa direito

111

trick question

pegadinha

112

center (basketball)

pivô, posição 5

113

disconnect

disconexao

114

to maximize

maximizar

115

to point out

apontar

116

to solve

resolver

117

to play (a position in sports)

atuar

118

he plays center

ele atua pivô

119

to burst out laughing

cair na risada

120

to gurantee

garantir

121

3 point line

linha de três pontos

122

to blame

culpar

123

bureacracy

burocracia

124

aim, goal, target

a meta

125

impunity (exempt from punishment)

impunidade

126

incompetent

incompetente

127

incompetence

incompetencia

128

there is no way out

nao tem saida

129

tomorrow could be too late

amanhã pode ser tarde demais

130

ive done a lot of shit in my life

eu fiz muita besteira na minha vida

131

good intention

boa intenção

132

i dont know anymore

nem sei mais

133

were past that

superamos esta fase

134

i lost touch with him

não tenho mais contato com ele

135

positive thinking!

pensamento positivo!

136

housing

moradia

137

think carefully about it

analisa direito

138

trick question

pegadinha

139

you're in charge of your life

voce que manda na sua vida

140

sanitation

saneamento

141

one step at a time

um passo de cada vez

142

handshake

aperto de mao

143

blatant

obvio

144

plateau

planalto, altiplano

145

a situação ficou ruim

a vaca foi pro brejo

146

to solve a difficult problem

resolver uma abacaxi

147

to make things easier

abrir as pernas

148

mulher bonita

aviao

149

center (basketball)

pivô, posição 5

150

small forward

ala

151

power forward

ala-pivô

152

point guard

armador

153

shooting guard

ala-armador, escolata

154

to play (a position in sports)

atuar

155

he plays center

ele atua pivô

156

free throw line

linha do lance livre

157

3 second area

garrafão, linhas restritivas

158

3 point line

linha de três pontos

159

bench

banco de reservas

160

scorebord

placar electrônico

161

bounce pass

passe picado

162

you bet!

pode apostar!

163

to take the blame

pagar o pato

164

Pessoa que se acha, metida, fresca

última bolacha do pacote.

165

eh isso ai, claro que sim

eh nois na fita

166

to be vulnerable

estar dando sopa

167

victory celerbration!

I got a 10 on the exam...suck it! chupa essa manga

168

you are at risk.

sua batata ta assando

169

that's nor original

essa coca eh fanta

170

This is a way of saying you did well at something

lacrou!

171

hardness

dureza

172

to burn

arder

173

to fidget about, complain

espernear

174

sphinx

esfinge

175

to talk about something at length

discorrer

176

to talk about something at length

discorrer

177

on top of everything

acima de tudo

178

integrity

integridade

179

search, quest

indagação

180

compass

bussola

181

compass

bussola

182

how do i say?

como eu falo?

183

in the background

no fundo

184

white person

branquelo (can be offensive)

185

all the time

o tempo todo

186

to annoy

amolar

187

bitch, slut, whore, ho

vadia

188

precaution

previdencia

189

IRA

conta de aposentadoria individual

190

tagger

pichador

191

to graffitti

pichar

192

hazing, mockery

trote

193

blunder, false step

gafe

194

electric mixer (kitchen)

batedeira

195

sermon

sermao

196

to masturbate

masturbar

197

merit

merito

198

hero

heroi

199

wagon, railway car

vagao

200

in the presence of, before

perante

201

in the presence of, before

perante

202

tic, twitch

cacoete

203

denture

dentadura

204

horsefly

mutuca

205

tick (insect)

carrapato

206

notary's office

cartorio

207

slope

declive

208

it doesn't matter

nao faz diferenca

209

consequece

decorrencia

210

roof, tiling

telhado

211

filled (pregnant)

pejada

212

toilet seat cover

tampo

213

ring, loop

aca

214

fleshy, meaty, plump

carnudo

215

to approximate, draw near

aconchegar

216

armchair

poltrona

217

marble

marmore

218

tweezers

pinca

219

to grasp, squeeze

agarrar

220

mango tree

mangueira

221

lively

vivaz

222

little piece, shred

retalho

223

fated (doomed) (predetermined)

fadado

224

modesty

pudor

225

fuse, match, wick

mecha

226

cage, bird-cage

gaiola

227

orchardd

pomar

228

shelf

prateleira

229

one day

certo dia

230

embezzlement

apropriação, rombo

231

indefinitely

indefinidamente

232

indefinitely

indefinidamente

233

go! (in a car)

acelera!

234

go! (in a car)

acelera!

235

to prolong

prolongar

236

to prolong

prolongar

237

ambassador

embaixador

238

ambassador

embaixador

239

neighborhood

vizinhança

240

neighborhood

vizinhança

241

adventurer

aventureiro

242

adventurer

aventureiro

243

it doesnt matter

não faz mal

244

it doesnt matter

não faz mal

245

anyways

assim mesmo

246

anyways

assim mesmo

247

but in the long run

mas com tempo

248

but in the long run

mas com tempo

249

youre kidding!

não diga?

250

tailor

alfaiate

251

tailor

alfaiate

252

you have no idea

você não faz ideia

253

you have no idea

você não faz ideia

254

hood

capuz

255

hood

capuz

256

to hover over

pairar

257

to hover over

pairar

258

do i look presentable?

estou apresentável?

259

do i look presentable?

estou apresentável?

260

stroke

derrame cerebral

261

have you ever looked around?

você já olhou em volta?

262

cast

elenco

263

fee

cachê

264

sensible, compassionate

sensível

265

compassionate

compassivo

266

see through

transparente

267

ring

ringue

268

you can count on me

ponde contar comigo

269

designer (important brand)

grife

270

miscegnation

miscigenação

271

hair straghtener

chapinha

272

unattainable

inatingível

273

to shed tears

lacrimejar

274

to separate by thrashing

debulhar

275

sign, omen

presságio

276

satin

cetim

277

whirl, eddy, vortex

redemoinho

278

acidity

acidez

279

beauty

beldade

280

smiling, cherful

risonho

281

cordiality

cordialidade

282

persistent

persistente

283

frayed

puída

284

prematurely,

prematuramente, prococemente

285

sticky

pegajoso

286

joyless, heavyhearted

tristonho

287

beardless

imberbe

288

strap

presilha

289

pipe

cachimbo

290

margin, border

beirada

291

to naw, nibble

roer

292

rapid, swift

rugaz

293

flawlessly

impecavelmente

294

current, stream

correnteza

295

aired, ventilated

arejado

296

movable

movediço

297

alms

esmola

298

commonplace

corriqueiro

299

gin and tonic

gin-tônica

300

drunkenness

pileque

301

superficiality

superficialidade

302

moron, loser

babaca

303

daydream

devaneio

304

tic

cacoete

305

cypress tree

cipreste

306

neck

pescoço

307

to raise, elevate

alçar

308

rug, carpet

tapete

309

milky

leitoso

310

withcraft, sorcery

feitiço

311

french brandy

conhaque

312

to crack

estalar

313

profanity

profanação

314

to dry

enxugar

315

he shook his head yes

fez que sim com a cabeça

316

to shake

chacoalhar

317

clay

argila

318

iodine

iodo

319

to overhear,

entreouvir, ouvir por acaso