Brasil 3 Flashcards Preview

Portuguese - Charlie > Brasil 3 > Flashcards

Flashcards in Brasil 3 Deck (194):
1

legend says

diz a lenda

2

to call one's attention

chamar-se a atenção

3

chute com a parte externa do pé

trivela

4

crossbar

travessão

5

ill be right back

já volto

6

just say the word

é só falar

7

a person that goes out a lot

saidinho

8

I'm joking

estou brincando

9

in the past

antigamente, no passado, naquela épocas, em outros tempos

10

to introduce

apresentar

11

cartoons

desenho animados

12

the zoo

o zoológico

13

practically

practicamente

14

shower

chuveiro

15

rate

taxa

16

income per capita

renda por capita

17

domestic savings

poupança doméstica

18

enviable

invejável

19

to defeat

derrotar

20

basic basket (economics)

cesta básica

21

record

o recorde

22

adjustment

o ajuste

23

Was i right?

acertei?

24

are you not going to talk?

vai ficar mudo?

25

torn

rasgada

26

do you know?

sabe por qué?

27

to wrap, avoid the subject (enrolar o assunto)

to wrap

28

rat

rato

29

fluently

fluentemente

30

weak

fraco

31

front

frente

32

drain

dreno

33

chord

fio

34

changes

alterações

35

level

nível

36

khacki

cáqui

37

taxi

táxi

38

unstable

instável

39

Eu sempre quis ganhar este presente

Você nunca recebeu

40

Eu sempre queria isto

Agora não tem interesse

41

I didn't know that

Eu não sabia isso

42

the news

a notícia

43

it was horrible

estava um horror (oh whore)

44

wool

45

to anchor

ancorar

46

salt

sal (sawwww)

47

suddenly

de repente

48

from what I can see

ao meu ver

49

to watch a movie

assistir a um filme

50

empty

vazia

51

to turn the page

virar a página

52

in front of the computer

diante do computador

53

how do you turn it on?

como é que liga?

54

to make sad

magoar

55

leather

couro

56

crocodile

crocodilo

57

to revenge

amargar

58

to bother

atrapalhar

59

how you doing homie?

está de boa?

60

to have it all

estar com a bola toda

61

bom de bola

sabe jogar bem o futebol

62

dar um fora

pisar na bola

63

erro social

dar uma bola fora

64

stuck up

nariz para cima, convencido

65

to be more modest

baixar a bola

66

não posso prever isto

não tenho bola de cristão

67

ceiling

o teto

68

to raise

subit

69

to lower

descer

70

similar to

semelhante a

71

to pop

estourar

72

bubble

bolha de sabão

73

sober

sóbrio

74

drunk (police)

embriagado

75

chuva pequena

garoa

76

fog

neblina

77

nun

freia

78

não tem flihos

solteirona

79

to close

travar

80

to reach

atingir

81

to hit on

estar ao fim

82

to flood

inundar

83

blanks

laçunas

84

irreplaceable

insubstituível

85

to hate

detestar

86

weather report

previsão do tempo

87

freely

livremente

88

it's up to you

você quem sabe

89

to face

encarar

90

to distance

afastar

91

parte do dentro da roupa

avesso

92

doll

boneca

93

cob

espiga

94

to blink, wink

piscar

95

wave

onda

96

stop the sillyness

para de graçinhas

97

disaster

desaste

98

the list

a lista

99

Naw I cant today

hoje não vai dar não

100

whatup man

eae mano

101

at least

pelo menos

102

to be drunk

comer àgua

103

even so

mesmo assim

104

to dream about

sonhar com

105

my darling

meu bem

106

to get crazy

enloquecer

107

tool

ferramenta

108

to give up

desistir

109

my way of talking

meu jeito de falar

110

to be attached to, to be rather found of

apegada

111

to invade

invadir

112

of course

lógico que

113

helpful

atenciosa

114

that's it

isso mesmo

115

darkness

a escuridão

116

i'm getting a ride

estou de carona

117

touch me here

me toca aqui

118

do you like?

você gosta disso?

119

that's great!

que delícia

120

softer

mais suave

121

sense of humor

senso de humor

122

that was crazy

foi uma loucura

123

can i see you tomorrow

posso de encontrar amanhã

124

to keep in touch

manter contato

125

to miss someone

sentir sua falta

126

he's great

ele é demais

127

she's very nice

ela é super legal

128

what a babe

que gata

129

excuse me

me dá licença

130

can i give you a kiss

posso te dar um beijo

131

thank god

graças a deus

132

piss off

sai fora

133

poor guy!

tadinho

134

concert

o show

135

the miracle

o milagre

136

secretly

secretamente

137

to be mad

estar bravo

138

i believe you

eu acredito em você

139

hangover

ressaca

140

I dont know very well

Não sei bem

141

outskirts

marginal

142

it's time to leave

já está na hora

143

dimples

as covinhas

144

to clear

zerar

145

meeting point

ponto de encontro

146

it is not known

não se sabe

147

similarities

semelhanças

148

roughly

por cerca de

149

mess

bagunça

150

messy person

bagunçeiro

151

content

conteudo

152

exporting

exportação

153

production

produção

154

the possession

a posse

155

otherthrow of the government

golpe de estao

156

members of congress

deputados

157

sounds weird

soa estranho

158

pimp

cafetão

159

a opinão dele não vale

café com leite

160

military troops

as tropas militares

161

to be indifferent

ficar emcima do muro

162

steel

aço

163

factory

fábrica

164

to parade

desfilar

165

to bully

judiar de

166

perseuction

perseguição

167

soccer jersey chaser

maria chuteira

168

bball jersey chaser

maria air jordan

169

tietar

to ask for autographs, get star shock

170

let's set the time for

vamos marcar

171

the camp

a campa

172

i thought so

imaginei mesmo

173

architect

arquiteto

174

i think 2 years ago

acho que 2 anos atrás

175

to melt

derreter

176

to drip

pingar

177

lingos

drops

178

faucent

torneira

179

escorrer

to drain

180

to sipll

derramar

181

jealous

dor de cotovelo

182

to hit

bater

183

friend request

convite

184

even more

mais ainda

185

cure

cura

186

coffee cup

a xícara

187

mug

caneca

188

cinammon

a canela

189

blanket

o cobertor

190

covering a cake

a cobertura

191

covering (of a topic)

a cobertura

192

penthouse

a cobertura

193

light blanket

a coberta

194

cobrador

guy who collects