Chat in Esperanto Like a Native! 1 Flashcards Preview

Esperanto > Chat in Esperanto Like a Native! 1 > Flashcards

Flashcards in Chat in Esperanto Like a Native! 1 Deck (523):
1

Saluton!

Hello!

2

Bonvenon!

Welcome!

3

Bonan matenon!

Good morning!

4

Bonan vesperon!

Good evening!

5

GXis la revido!

Goodbye!

6

Jes.

Yes.

7

Ne.

No.

8

Bone.

OK.

9

CXu?

Really?

10

Bonvole.

Please.

11

Dankon.

Thank you.

12

Multan dankon.

Thank you very much.

13

Ne dankinde.

You're welcome.

14

Mi ne scias.

I don't know.

15

Mi pensas ke jes.

I think so.

16

Mi pensas ke ne.

I don't think so.

17

Kion vi pensas?

What do you think?

18

Kial ne?

Why not?

19

CXu vi certas?

Are you sure?

20

GXi estas bona.

It's fine.

21

Certe.

Certainly.

22

Eble.

Maybe.

23

Kompreneble.

Of course.

24

CXu vere?

Is it possible?

25

Mi estas ege dankema.

I'm very grateful.

26

Ne gravas.

It doesn't matter.

27

Bonan sxancon!

Good luck!

28

Estu singarda.

Be careful.

29

Vidu cxi tion!

Look at this!

30

Auxskultu cxi tion!

Listen to this!

31

Venu!

Come here!

32

Venu kun mi!

Come with me!

33

Kio estas tio?

What is that?

34

Kio estas tio cxi?

What is this?

35

Kion vi faras?

What are you doing?

36

Kiel oni diras tion en Esperanto?

How do you say that in Esperanto?

37

Kia gxi estas?

What's it like?

38

CXu vi sxatas gxin?

Do you like it?

39

GXi estas bela.

It is beautiful.

40

GXi estas bongusta.

It is delicious.

41

GXi estas bonega.

It is wonderful.

42

GXi estas interesa.

It is interesting.

43

GXi estas ekscita.

It is exciting.

44

Kie estas la necesejo?

Where is the bathroom?

45

Mi nomigxas Karlo.

My name is Karlo.

46

Kiel vi nomigxas?

What is your name?

47

Kiel li nomigxas?

What is his name?

48

Kiel sxi nomigxas?

What is her name?

49

Estas plezuro renkonti vin.

Pleased to meet you.

50

Mi auxdis multon pri vi.

I've heard much about you.

51

Kiel vi fartas?

How are you?

52

Bone, kaj vi?

Fine, thanks, and you?

53

Kiel fartas aferoj?

How are things?

54

Jen mia karto.

Here is my card.

55

De kie vi estas?

Where are you from?

56

Mi estas de Usono.

I am from the U.S.A.

57

Mi estas de Britio.

I am from Britain.

58

Mi estas de Anglio.

I am from England.

59

Mi estas de Skotio.

I am from Scotland.

60

Mi estas de Kimrio.

I am from Wales.

61

Mi estas de Kanado.

I am from Canada.

62

Mi estas de Auxstralio.

I am from Australia.

63

Mi estas de Irlando.

I am from Ireland.

64

Mi estas de Nov-Zelando.

I am from New Zealand.

65

Kie vi logxas?

Where do you live?

66

Mi logxas en CXikago.

I live in Chicago.

67

CXu vi parolas Esperanton?

Do you speak Esperanto?

68

CXu vi parolas la anglan?

Do you speak English?

69

Jes, iomete.

Yes, a little.

70

Bonvolu paroli malrapide.

Please speak slowly.

71

CXu vi komprenas?

Do you understand?

72

Mi ne komprenas.

I don't understand.

73

Ripetu, bonvole.

Please repeat.

74

Pardonu.

Excuse me.

75

CXu vi estas Sinjorino King?

Are you Mrs. King?

76

Mi prezentu Sinjoron King.

Let me introduce Mr. King.

77

Mi prezentu mian kolegon.

Let me introduce my colleague.

78

Mi prezentu miajn kolegojn.

Let me introduce my colleagues.

79

Mi prezentu mian amikon.

Let me introduce my friend.

80

Mi prezentu miajn amikojn.

Let me introduce my friends.

81

Mi estas cxi tie por komerco.

I am here on business.

82

Mi estas cxi tie turisme.

I am here as a tourist.

83

Mi estas cxi tie por studi.

I am here to study.

84

Kie vi gastas?

Where are you staying?

85

Mi gastas cxe la Verda Hotelo.

I am at the Green Hotel.

86

CXu vi iam antauxe estis en Germanio?

Have you been in Germany before?

87

Jen mia unua vizito en Italio.

This is my first visit to Italy.

88

CXu vi estas edzigxinta?

Are you married?

89

Kiel fartas via edzino?

How is your wife?

90

Kiel fartas via edzo?

How is your husband?

91

Kiel fartas via patrino?

How is your mother?

92

Kiel fartas via patro?

How is your father?

93

Kiel fartas via filino?

How is your daughter?

94

Kiel fartas via filo?

How is your son?

95

Kiel fartas via fratino?

How is your sister?

96

Kiel fartas via frato?

How is your brother?

97

CXion bonan al via familio!

Best wishes to your family!

98

CXu vi sxatus veni al mia domo cxi-sabate?

Would you like to come to my house on Saturday?

99

CXu vi volas veni por tagmangxi?

Would you like to come for lunch?

100

CXu vi volas veni por vespermangxi?

Would you like to come for dinner?

101

CXu vi volas veni por teumi?

Would you like to come for tea?

102

Kien vi iras?

Where are you going?

103

Mi iras al laborejo.

I'm going to work.

104

Mi iras al butikumi.

I'm going shopping.

105

CXu mi povas iri kun vi?

Can I come with you?

106

CXu vi pretas?

Are you ready?

107

Ni devas rapidumi.

We're in a hurry.

108

CXu Stefano cxe-hejmas?

Is Stefano home?

109

SXi ne estas cxi tie.

She's not here.

110

Li ne estas cxi tie.

He's not here.

111

Kiam li revenos?

When will he be back?

112

Kiam sxi revenos?

When will she be back?

113

Kiu estas?

Who is it?

114

Envenu.

Come in.

115

Bonvolu sidigxi.

Have a seat.

116

Sentigu vin hejme.

Make yourself at home.

117

CXu vi volas ion por mangxi?

Would you like something to eat?

118

CXu vi volas ion por trinki?

Would you like something to drink?

119

CXu vi fumas?

Do you smoke?

120

Mi ne fumas.

I don't smoke.

121

Bonvolu ne fumi, mi petas.

Could you please not smoke?

122

Dankon pro via gastamo.

Thank you for your hospitality.

123

Bonvolu reveni!

Please come again!

124

Restu en kontakto.

Stay in touch.

125

Kie estas la parko?

Where is the park?

126

Kie estas la ambasadorejo Usona?

Where is the U.S. embassy?

127

Kiel atingi la templon?

Where is the temple?

128

Kiel atingi la pregxejon?

Where is the church?

129

Kiel atingi la moskeon?

Where is the mosque?

130

Kiel nomigxas tiu cxi strato?

What is the name of this street?

131

Kiom longe for estas la Ejfel-turo?

How far away is the Eiffel Tower?

132

Kiu vojo iras norden?

Which way is north?

133

Kiu vojo iras suden?

Which way is south?

134

Kiu vojo iras orienten?

Which way is east?

135

Kiu vojo iras okcidenten?

Which way is west?

136

Mi perdigxis.

I'm lost.

137

Kie mi estas?

Where am I?

138

Bonvolu skribi gxin.

Please write it down.

139

nulo

the numeral zero

140

unu

one

141

du

two

142

tri

three

143

kvar

four

144

kvin

five

145

ses

six

146

sep

seven

147

ok

eight

148

naux

nine

149

dek

ten

150

dek unu

eleven

151

dek du

twelve

152

dek tri

thirteen

153

dek kvar

fourteen

154

dek kvin

fifteen

155

dek ses

sixteen

156

dek sep

seventeen

157

dek ok

eighteen

158

dek naux

nineteen

159

dudek

twenty

160

dudek unu

twenty one

161

dudek du

twenty two

162

dudek tri

twenty three

163

tridek

thirty

164

kvardek

forty

165

kvindek

fifty

166

sesdek

sixty

167

sepdek

seventy

168

okdek

eighty

169

nauxdek

ninety

170

cent

(a) hundred

171

ducent

two hundred

172

mil

(a) thousand

173

dumil

two thousand

174

miliono

(a) million

175

dumilionoj

two million

176

unufoje

on one occasion, once, one time

177

dufoje

twice

178

dek procente

ten percent

179

Kiom vi agxas?

How old are you?

180

Mi agxas dudek ok jarojn.

I am 28 years old.

181

sekundo

(a) second

182

minuto

(a) minute

183

horo

hour, time of day

184

tri horoj

three hours

185

Kioma estas la horo?

What time is it?

186

Estas la dua.

It is two o'clock.

187

Estas dek antaux la kvina.

It's ten to five.

188

Estas kvarono post la nauxa.

It's a quarter past nine.

189

Estas la unua kaj duono.

It's half past one.

190

Estas noktomezo.

It's midnight.

191

Estas tagmezo.

It's noon.

192

Estas frue.

It's early.

193

Estas malfrue.

It's late.

194

CXu ni renkontu morgaux je tagmezo?

Shall we meet tomorrow at noon?

195

CXu ni renkontu morgaux je la deka?

Shall we meet tomorrow at ten?

196

CXu ni renkontu morgaux posttagmeze?

Shall we meet tomorrow in the afternoon?

197

CXu ni renkontu cxi-vespere?

Shall we meet this evening?

198

lundo

Monday

199

mardo

Tuesday

200

merkredo

Wednesday

201

jxauxdo

Thursday

202

vendredo

Friday

203

sabato

Saturday

204

dimancxo

Sunday

205

cxiutage

daily, every day

206

Mi foriros hodiaux.

I leave today.

207

Mi foriros morgaux.

I leave tomorrow.

208

Mi foriros postmorgaux.

I leave the day after tomorrow.

209

Mi foriros semajne.

I leave next week.

210

Mi alvenis hieraux.

I arrived yesterday.

211

Mi alvenis antauxhieraux.

I arrived the day before yesterday.

212

Mi alvenis pasint-semajne.

I arrived last week.

213

Mi alvenis antaux kelkaj tagoj.

I arrived the other day.

214

januaro

January

215

februaro

February

216

marto

March

217

aprilo

April

218

majo

May (month)

219

junio

June

220

julio

July

221

auxgusto

August

222

septembro

September

223

oktobro

October

224

novembro

November

225

decembro

December

226

Kiu tago estas hodiaux?

What day is it today?

227

Kio estas la dato?

What is today's date?

228

Estas la tria de majo.

It is the third of May.

229

cxijare

this year

230

venontjare

next year, in the coming year

231

pasintjare

last year

232

cximonate

this month

233

venontmonate

next month

234

pasintmonate

last month

235

Estas printempo.

It's spring.

236

Estas somero.

It's summer.

237

Estas auxtono.

It's autumn.

238

Estas vinrto.

It's winter.

239

Kia estas la vetero?

How is the weather?

240

Estas varme hodiaux.

It's hot today.

241

Estas sune hodiaux.

It's sunny today.

242

Estas malvarme hodiaux.

It's cold today.

243

Estas vente hodiaux.

It's windy today.

244

Kia estos la vetero morgaux?

How will the weather be tomorrow?

245

Morgaux estos nube.

Tomorrow it will be cloudy.

246

Morgaux estos milde.

Tomorrow it will be cool.

247

Pluvas.

It's raining.

248

Negxas.

It's snowing.

249

Pluvetas.

It's drizzling.

250

Kiakolora gxi estas?

What color is it?

251

GXi estas nigra.

It's black.

252

GXi estas blua.

It's blue.

253

GXi estas bruna.

It's brown.

254

GXi estas griza.

It's gray.

255

GXi estas verda.

It's green.

256

GXi estas roza.

It's pink.

257

GXi estas purpura.

It's purple.

258

GXi estas rugxa.

It's red.

259

GXi estas blanka.

It's white.

260

GXi estas flava.

It's yellow.

261

Mi sxatas tiun koloron.

I like this color.

262

Mi volas rezervi cxambron.

I would like to reserve a room

263

Mi rezervis cxambron.

I have a reservation.

264

CXu vi havas dulitan cxambron?

Do you have a double room?

265

CXu vi havas unulitan cxambron?

Do you have a single room?

266

CXu vi havas cxambron kun banejo?

Do you have a room with a bath?

267

CXu la cxambro havas dusxejon?

Does the room have a shower?

268

CXu la cxambro havas klimatizilon??

Does the room have air conditioning?

269

CXu la cxambro havas ?unulokajn litojn?

Does the room have twin beds?

270

Kiom estas la portaga kosto?

What is the rate per day?

271

CXu vespermangxo estas inkludita?

Is dinner included?

272

Mi gastos du noktojn.

I will be staying for two nights.

273

CXu vi havas pli bonan cxambron?

Do you have a better room?

274

CXu vi havas malpli kostan cxambron?

Do you have a cheaper room?

275

CXu vi havas pli grandan cxambron?

Do you have a larger room?

276

CXu vi havas malpli grandan cxambron?

Do you have a smaller room?

277

CXu vi havas pli trankvilan cxambron?

Do you have a quieter room?

278

Bonvolu vekigi mi je la sesa antauxtagmeze.

Please wake me at 6 a.m.

279

Donu la sxlosilon, mi petas.

Could I have the key please?

280

Sur kioma etagxo estas mia cxambro?

On what floor is my room?

281

Iru per lifto.

Take the elevator.

282

Iru supren per sxtuparo.

Go up the stairs.

283

Iru malsupren per sxtuparo.

Go down the stairs.

284

Mankas varma akvo.

There is no hot water.

285

CXu vi bonvolus doni iom da glacio?

Could you get me some ice?

286

CXu vi bonvolus doni alian kovrilon?

Could you get me another blanket?

287

CXu vi bonvolus doni iom da trinkakvo?

Could you get me some drinking water?

288

CXu vi bonvolus doni glason?

Could you get me a drinking glass?

289

CXu vi bonvolus doni ventumilon?

Could you get me an electric fan?

290

CXu vi bonvolus doni hejtilon?

Could you get me a heater?

291

CXu vi bonvolus doni gladilon?

Could you get me an iron?

292

CXu vi bonvolus doni kusenon?

Could you get me a pillow?

293

CXu vi bonvolus doni iom da sxampuo?

Could you get me some shampoo?

294

CXu vi bonvolus doni iom da sapo?

Could you get me some soap?

295

CXu vi bonvolus doni necesej-paperon?

Could you get me some toilet paper?

296

CXu vi bonvolus doni tukon?

Could you get me a towel?

297

CXu ni ankoraux povas mendi matenmangxon?

Can we still order breakfast?

298

CXu oni povas lavi tiujn cxi vestajxojn?

Is it possible to have these clothes washed?

299

Bonvolu sendi tiujn cxi vestajxojn por sek-lavado.

Please have these clothes dry-cleaned.

300

La fakturon, mi petas.

May I have the bill please?

301

Mi volas paroli kun la hotelestro.

I wish to speak to the manager.

302

Bonvolu alvoki taksion.

Please call for a taxi.

303

Kio estas la problemo?

What's the matter?

304

CXu cxio estas en ordo?

Is everything all right?

305

Mi estas malvarma.

I'm cold.

306

Mi estas varma.

I'm hot.

307

Mi estas soifa.

I'm thirsty.

308

Mi estas malsata.

I'm hungry.

309

Mi estas laca.

I'm tired.

310

Mi estas kolera.

I'm angry.

311

Mi estas bona.

I'm fine.

312

Mi estas felicxa.

I'm happy.

313

Mi estas malfelicxa.

I'm sad.

314

Bonvolu lasi min.

Please leave me alone.

315

Kie estas la banko?

Where is the bank?

316

Kie trovigxas bankmasxino?

Where can I find an ATM machine?

317

Mi devas elmurigi monon.

I need to get some money from an ATM machine

318

Kie mi povas sxangxi monon?

Where can I exchange foreign currency?

319

Kiom estas la kurzo?

What is today's dollar exchange rate?

320

Bonvolu sxangxi por euxroj.

Please change this into euros.

321

Bonvolu sxangxi por forintoj.

Please change this into forints.

322

Bonvolu sxangxi por frankoj.

Please change this into francs.

323

Bonvolu sxangxi por pesoj.

Please change this into pesos.

324

Bonvolu sxangxi por pundoj.

Please change this into pounds.

325

Bonvolu sxangxi por rubloj.

Please change this into rubles.

326

Bonvolu sxangxi por enoj.

Please change this into yen.

327

Bonvolu sxangxi por zlotoj.

Please change this into z?oty.

328

Bonvolu sxangxi por moneroj.

Please change this into coins.

329

CXu vi akceptas kredit-kartojn?

Do you accept credit cards?

330

CXu vi akceptas ?vojagx-cxekojn?

Do you accept travelers checks?

331

Kie estas la superbazaro?

Where is the supermarket?

332

Kie estas la vendejo?

Where is the store?

333

Kie estas la viandejo?

Where is the butcher shop?

334

Kie estas la bakistejo?

Where is the bakery?

335

Kie mi povas acxeti fruktojn?

Where can I buy fruit?

336

Kie mi povas acxeti pomojn?

Where can I buy apples?

337

Kie mi povas acxeti bananojn?

Where can I buy bananas?

338

Kie mi povas acxeti cxerizojn?

Where can I buy cherries?

339

Kie mi povas acxeti figojn?

Where can I buy figs?

340

Kie mi povas acxeti vinberojn?

Where can I buy grapes?

341

Kie mi povas acxeti grapfruktojn?

Where can I buy grapefruit?

342

Kie mi povas acxeti citronojn?

Where can I buy lemons?

343

Kie mi povas acxeti limonojn?

Where can I buy limes?

344

Kie mi povas acxeti mangojn?

Where can I buy mangoes?

345

Kie mi povas acxeti orangxojn?

Where can I buy oranges?

346

Kie mi povas acxeti papajojn?

Where can I buy papaya?

347

Kie mi povas acxeti persikojn?

Where can I buy peaches?

348

Kie mi povas acxeti pirojn?

Where can I buy pears?

349

Kie mi povas acxeti ananasojn?

Where can I buy pineapples?

350

Kie mi povas acxeti prunojn?

Where can I buy plums?

351

Kie mi povas acxeti sekvinberojn?

Where can I buy raisins?

352

Kie mi povas acxeti fragojn?

Where can I buy strawberries?

353

Kie mi povas acxeti akvomelonojn?

Where can I buy watermelon?

354

Mi preferas legomojn.

I prefer vegetables.

355

Mi preferas fazeolojn.

I prefer beans.

356

Mi preferas brokolon.

I prefer broccoli.

357

Mi preferas brasikon.

I prefer cabbage.

358

Mi preferas karotojn.

I prefer carrots.

359

Mi preferas florbrasikon.

I prefer cauliflower.

360

Mi preferas kukumojn.

I prefer cucumbers.

361

Mi preferas melongenon.

I prefer eggplant.

362

Mi preferas ajlon.

I prefer garlic.

363

Mi preferas paprikojn.

I prefer green bell peppers.

364

Mi preferas laktukon.

I prefer lettuce.

365

Mi preferas fungojn.

I prefer mushrooms.

366

Mi preferas olivojn.

I prefer olives.

367

Mi preferas cepojn.

I prefer onions.

368

Mi preferas pizojn.

I prefer peas.

369

Mi preferas terpomojn.

I prefer potatoes.

370

Mi preferas tomatojn.

I prefer tomatoes.

371

Mi volas acxeti bovajxon.

I would like to buy some beef.

372

Mi volas acxeti lardon.

I would like to buy some bacon.

373

Mi volas acxeti kokinajxon.

I would like to buy some chicken.

374

Mi volas acxeti sxinkon.

I would like to buy some ham.

375

Mi volas acxeti sxafidajxon.

I would like to buy some lamb.

376

Mi volas acxeti sxafajxon.

I would like to buy some mutton.

377

Mi volas acxeti porkajxon.

I would like to buy some pork.

378

Mi volas acxeti kolbasojn.

I would like to buy some sausage.

379

Mi volas acxeti bovidajxon.

I would like to buy some veal.

380

Mi volas acxeti cervajxon.

I would like to buy some venison.

381

Mi sxatas marmangxajxojn.

I like seafood.

382

Mi sxatas pektenojn.

I like clams.

383

Mi sxatas krabajxon.

I like crab.

384

Mi sxatas omaron.

I like lobster.

385

Mi sxatas ojstrojn.

I like oysters.

386

Mi sxatas salikokojn.

I like shrimp.

387

Mi benzonas panon.

I need bread.

388

Mi benzonas buteron.

I need butter.

389

Mi benzonas kukon.

I need a cake.

390

Mi benzonas dolcxajxojn.

I need candy.

391

Mi benzonas fromagxon.

I need cheese.

392

Mi benzonas cxokolaton.

I need chocolate.

393

Mi benzonas keksojn.

I need cookies.

394

Mi benzonas kremon.

I need cream.

395

Mi benzonas lakton.

I need milk.

396

Mi benzonas nudlojn.

I need noodles.

397

Mi benzonas nuksojn.

I need nuts.

398

Mi benzonas pastajxon.

I need pasta.

399

Mi benzonas ternuksojn.

I need peanuts.

400

Mi benzonas rizojn.

I need rice.

401

CXu trovigxas drinkejo proksime?

Is there a bar nearby?

402

CXu trovigxas diskoteko proksime?

Is there a disco nearby?

403

Kie mi enregistrigxas?

Where do I register?

404

Mi estas memzorganto.

I will provide for my own logding.

405

Mi estas ano de UEA.

I am a member of UEA.

406

Kiom estas la kotizo?

What is the fee?

407

Kiom mi sxuldas?

How much do I owe?

408

Kie estas la mesagxtabulo?

Where is the message board?

409

Kiam komencigxos tiu programero?

When does that meeting begin?

410

Je kioma horo malfermigxos la mangxejo?

At what time does the food hall open?

411

Je kioma horo fermigxos la mangxejo?

At what time does the food hall close?

412

Ne krokodilu!

Please don't speak ?other languages!

413

Kie estas la posxtoficejo?

Where is the post office?

414

Kiom kostas sendi leteron al Usono?

How much is it to send a letter to the USA?

415

CXu mi povas kolekti elektronikan ?montranssendon cxi tie?

Can I have money wired to me here?

416

Mi volas acxeti posxtmarkojn.

I'd like to buy stamps.

417

Mi volas acxeti posxtkartojn.

I'd like to buy postcards.

418

Mi volas acxeti koverton.

I'd like to buy an envelope.

419

Mi volas sendi tiun cxi per registroposxto.

I'd like to send this by registered mail.

420

Mi volas sendi tiun cxi per aerposxto.

I'd like to send this by air mail.

421

Mi volas sendi tiun cxi per ekspresposxto.

I'd like to send this by express mail.

422

Mi volas sendi tiun cxi transnokte.

I'd like to send this overnight.

423

Mi volas transsendi monon.

I'd like to send money.

424

Kiam alvenos la posxto?

When will the mail arrive?

425

Kie estas posxtkesto?

Where is there a mailbox?

426

GXi enhavas elpresajxojn.

This contains printed matter.

427

GXi enhavas delikatajxojn.

This contains fragile material.

428

Kie mi povas fotokopii?

Where can I make photocopies?

429

CXu mi povas uzi la komputilon?

May I use the computer?

430

CXu mi povas uzi la faksmasxinon?

May I use the fax machine?

431

CXu mi povas uzi la posxtelefonon?

May I use the cell phone?

432

Kiom estas la porpagxa kosto?

How much do you charge per page?

433

CXu mi povas sendi fakson?

Could I send a fax?

434

CXu mi povas uzi la telefonon?

May I use the telephone?

435

Kie estas telefonlibro?

Where is the telephone directory?

436

Kiel mi povas telefoni al Vasxingtono?

How do I make a call to Washington?

437

Mi volas fari rembursan vokon.

I would like to make a collect call.

438

Mi volas fari internacian vokon.

I would like to make an international call.

439

Mi volas fari longdistancan vokon.

I would like to make a long-distance call.

440

Kio estas la regionkodo por Havano?

What is the area code for Havana?

441

La linio estas okupata.

The line is busy.

442

Ha lo?

Hello?

443

Kiu parolas?

Who's speaking?

444

Estas Sven.

It's Sven.

445

CXu mi povas paroli kun Maria?

May I speak to Maria?

446

CXu vi bonvolus doni mesagxon?

Could you take a message?

447

Bonan vojagxon!

Have a good trip!

448

Kie mi povas lui auxton?

Where can I rent a car?

449

Kie mi povas lui biciklon?

Where can I rent a bicycle?

450

Kie mi povas lui motorciklon?

Where can I rent a motorcycle?

451

Kie mi povas surpramigxi?

Where can I board the ferry?

452

Kie mi povas sursxipigxi?

Where can I board the boat?

453

Kie estas la metrohaltejo?

Where is the subway station?

454

Kie estas la stacidomo?

Where is the train station?

455

Kie estas la trajnhaltejo?

Where is the train stop?

456

Kie estas la auxtobushaltejo?

Where is the bus stop?

457

Mi bezonas portiston.

I need a porter.

458

Mi bezonas cxaron.

I need a luggage cart.

459

Horaron, mi petas.

I'd like a schedule, please.

460

Kiom kostas bileto unudirekta?

How much is a one-way ticket?

461

Kiom kostas bileto tien-reen?

How much is a round-trip ticket?

462

Kiom kostas unuaklasan bileton?

How much is a first class ticket?

463

Kiom kostas duaklasan bileton?

How much is a second-class ticket?

464

Kiom kostas dorman bileton?

How much is a sleeper ticket?

465

Bonvolu informi min kiam ni atingas Tokion.

Could you tell me when we reach Tokyo?

466

CXu estas mangxvagono?

Is there a dining car?

467

CXu estas dormvagono?

Is there a sleeper car?

468

Kiam la trajno ekos el Istanbulo?

When does the train leave Istanbul?

469

Kiam la trajno alvenos en Barcelono?

When does the train arrive in Barcelona?

470

CXu gxi estas akurata?

It is on time?

471

CXu tiu cxi trajno iras al Alahabado?

Does this train go to Allahabad?

472

Kiom longe ni haltos cxi tie?

How long will we be stopped here?

473

Kie estas la pordo por enlandaj flugoj?

Which is the gate for domestic flights?

474

Kie estas la pordo por internaciaj flugoj?

Which is the gate for international flights?

475

Kiom longe prokrastigxos la flugo al Najrobio?

How long will the flight to Nairobi be delayed?

476

Mi volas sidi en la sekcio por fumantoj.

I'd like to sit in the smoking section.

477

Mi volas sidi en la sekcio por nefumantoj.

I'd like to sit in the non-smoking section.

478

Bonvolu alvoki la serviston.

Please call the flight attendant.

479

Jen mia valizo.

This is my luggage.

480

Jen mia mansako.

This is my handbag.

481

Jen mia portoteko.

This is my briefcase.

482

Mi havas nenion por deklari.

I have nothing to declare.

483

Bonvolu malfermi vian sakon.

Please open your bag.

484

Bonvolu fermi vian sakon.

Please close your bag.

485

Mi havas parfumon.

I have some perfume.

486

Mi havas cigaredojn.

I have some cigarettes.

487

Mi havas personajn posedajxojn.

I have some personal belongings.

488

Mi havas donacojn.

I have some gifts.

489

Kiom da kilometroj gxis Oslo?

How many kilometers to Oslo?

490

Bonvolu direkti min al sxoseo?

Can you direct me to the highway?

491

Bonvolu direkti min al benzinejo?la?

Can you direct me to a gas station?

492

Bonvolu direkti min al urbocentro?

Can you direct me to downtown?

493

Tiu cxi ne funkcias.

This doesn't work.

494

Bonvolu ripari la pneuxon.

Please repair the tire.

495

Kie estas la malsanulejo?

Where is the hospital?

496

Alvoku krizauxton.

Call an ambulance.

497

Alvoku doktoron.

Call a doctor.

498

Alvoku la policon.

Call the police.

499

Alvoku la fajrobrigadon.

Call the fire department.

500

Fajro!

Fire!

501

Helpu!

Help!

502

Estas krizo!

This is an emergency!

503

Estas dangxere!

It's dangerous!

504

Mi estas malsana.

I'm sick.

505

Mi bezonas tradukiston.

I need an interpreter.

506

Mi perdis mian familion.

I've lost my family.

507

Mi perdis mian infanon.

I've lost my child.

508

Mi perdis mian pasporton.

I've lost my passport.

509

Iu sxtelis mian monbilujon.

My wallet has been stolen.

510

Mi estas alergia al penicilino.

I'm allergic to penicillin.

511

Mi estas diabeta.

I'm diabetic.

512

Dolorigas min mia brako.

My arm hurts.

513

Dolorigas min mia dorso.

My back hurts.

514

Dolorigas min mia piedo.

My foot hurts.

515

Dolorigas min mia mano.

My hand hurts.

516

Dolorigas min mia kapo.

My head hurts.

517

Dolorigas min mia gambo.

My leg hurts.

518

Dolorigas min mia kolo.

My neck hurts.

519

Dolorigas min mia stomako.

My stomach hurts.

520

Dolorigas min miaj genuoj.

My knees hurt.

521

Dolorigas min miaj maleoloj.

My ankles hurt.

522

Dolorigas min miaj okuloj.

My eyes hurt.

523

Dankon pro via helpo.

Thank you for your help.