Gramática Flashcards

(136 cards)

1
Q

Descreva as orações subordinadas substantivos

A

conjunções integrantes Que ou Se, podem ser substituídas por ISSO

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Orações subordinadas substantivos subjetivas

A

Fazem papel de sujeito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Orações subordinadas substantivos completivas nominais

A

Fazendo papel de complemento nominal, precisa de preposição

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Orações subordinadas substantivos objetivas diretas

A

Fazem papel de objeto direto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Orações subordinadas substantivos objetivas indiretas

A

fazem papel de objeto indireto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Orações subordinadas substantivos apositivas

A

fazem papel de aposto, tem dois pontos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Orações subordinadas substantivos predicativas

A

Tem papel de predicativo do sujeito, verbo de ligação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Funções sintáticas do pronome relativo que

A

Sujeito, objeto direto, objeto indireto, complemento nominal, predicativo do sujeito, agente da passiva, adjunto adverbial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Funções sintáticas do pronome relativo quem

A

Objeto indireto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Funções sintáticas do pronome relativo cujo

A

Adjunto adnominal, complemento nominal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Funções sintáticas do pronome relativo onde

A

adjunto adverbial de lugar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Regência do verbo assistir

A

VTD: auxiliar
VTI: ver
VTI: caber a
VI: morar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Regência do verbo visar

A

VTD: vistar, olhar
VTI: Pretender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Regência do verbo aspirar

A

VTD: inspirar o pó
VTI: Almejar ao cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Regência do verbo obedecer

A

VTI: Obedeceu ao mandato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Regência do verbo esquecer e lembrar

A

VTD: esqueci o presente

VTI (pronominal): Me esqueci do presente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Regência do verbo agradar

A

VTD: carinho
VTI: Satisfazer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Regência do verbo querer

A

VTD: desejar
VTI: estimar: Ele queria a seus amigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Regência do verbo implicar

A

VTD: acarretar
VTI: Se meter, fulano se implicava em brigas
VTI:Ter implicância comigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Regência do verbo ir e chegar

A

VI- fui no banco traseiro

VI- Fui ao shopping

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Regência dos verbos informar avisar etc

A

VTD e I

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Regência verbo pagar

A

VTD e I

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Regência do verbo preferir

A

VTD-Prefiro isso

VTD e I- Prefiro isso a isso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Regência do verbo responder

A

VTD e I- Responder algo a alguém

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Regência do verbo custar
VTD- Isso custa cinco reais VTI- Custou ao pai encontrar o caminho VTDeI- O acidente custou-lhe a vida
26
Regência do verbo namorar
VTD- Carlos namora Hannah
27
Regência do verbo simpatizar
VTI- Simpatizei com o projeto
28
usos proibidos de crase
Nome masculino, verbos, antes de pronomes, entre palavras repetidas, lugares que não pedem artigo,Casa terra e distância sem especificação
29
Elisão
Junção de vogais diferentes em sílabas poéticas
30
Uso facultativo da crase
Pronomes possessivos femininos, substantivos próprios, preposição até
31
Uso obrigatório de crase
Preposição a mais o artigo a, aquele, a qual Adjuntos adverbiais de modo feminino: a noite, às pressas, às 16h Locuções prepositiva as e adjetivas: a proporção que, à espera de Casa, terra, distância com especificação
32
modos verbais
indicativo: certeza subjuntivo: dúvida imperativo: ordem
33
pretérito perfeito
concluído | estudei
34
pretérito imperfeito
habitual | estudava
35
pretérito mais que perfeito
passado do passado | estudara ou tinha estudado
36
presente
estudo
37
futuro do presente
certeza | estudarei
38
futuro do pretérito
estudaria
39
uso proibido da virgula
entre sujeito e predicado, verbo e objeto, entre adjunto adnominal ou complemento nominal
40
uso obrigatorio da virgula
conjuncoes intercaladas, aposto explicativo, expressoes de carater explicativo, elipse, vocativo, entre oracoes OSAE, adverbiais, sindeticas e intercaladas
41
uso das aspas
marcar citacao ou discurso direto, marcar ironia, neologismos
42
uso dos dois pontos
introduzir discurso direto, enumeracao, explicacao ou comentario
43
uso do parenteses
marcacao cenica, fazer um comentario
44
uso do travessao
informacoes relevantes, introduzir discurso direto
45
uso do ponto e virgula
enumerar termos em uma lista, separar um periodo que ja tem muitas virgulas
46
concordancia substantivo coletivo
admite tanto plural como singular
47
verbos impessoais
haver no sentido de existir, fazer indicando tempo
48
concordancia verbos com SE
indeterminacao do sujeito: singular; particula apassivadora: concorda com o verbo
49
concordancia nucleos do sujeito unidos por OU
se aplica a ambos: Plural | excludente: singular
50
ditongo
Duas vogais na mesma sílaba
51
Hiato
Duas vogais em sílabas diferentes
52
Dígrafo
Duas letras com um só som
53
monossílabas acentuadas
Terminadas em a, e, o, ditongo aberto
54
Oxítonas acentuadas
Terminadas em a, e, o, em, ditongo aberto
55
Paroxítonas acentuadas
Terminadas em N, I, R, IS, L, um, X, us, Ã, Ão, ditongo, ps
56
Palavras não acentuadas
Paroxítonas terminadas em ditongo aberto Duplo e e duplo o Paroxítonas com hiato precedido de ditongo
57
alegoria
Expressão figurada De um pensamento ou de um sentimento através da qual um objeto pode significar outro
58
Ambiguidade
Duplicidade de sentido e uma construção sintática, Anfibologia
59
Antífrase
Parecido com ironia: utilização de uma palavra com o sentido contrário que tem normalmente
60
antítese
Exposição de ideias opostas | Viu o sol viu a lua
61
Antonomásia ou perífrase
É um tipo de metonímia em que a substituição do nome de um objeto por outro nome que seja alusivo a uma característica conhecida Pai dos pobres, país do futebol
62
Apóstrofe
Vocativo de identidades religiosas
63
cacofonia
Sons desagradáveis ao ouvido formados muitas vezes pela combinação do final de uma palavra com o início da seguinte
64
catacrese
termo fora do seu contexto original Para nomear de modo figurativo algo que não possui nome específico Cabeça de alho, pé da mesa
65
Eufemismo
Termos mais agradáveis para suavisar uma expressão
66
Disfemismo
Contrário de eufemismo, utilização de expressões sarcástica depreciativos
67
gradação
Expostas determinadas ideias de forma crescente ou decrescente
68
hipérbato
Inversão da oração: troca da ordem direta dos termos da frase
69
Hipérbole
Exagero propositado em um conceito para definir algo de forma dramática
70
Ironia
Dizer o contrário daquilo que se quer expressar
71
litotes
Tipo de eufemismo: sugere uma ideia pela negação do seu contrário Não é um dos melhores em vez de ruim
72
Metáfora
Produz sentidos figurados por meio de comparações
73
metonímia
Substituição de um termo pelo outro mantendo uma proximidade de sentido Bombril, Yakult
74
Sinédoque
Tipo de metonímia onde troca a parte pelo todo o, singular pelo plural etc
75
Onomatopeia
Reprodução do som por meio de fonemas
76
Paradoxo
Palavras de sentido contrário fundidas | A escuridão Clara
77
Prosopopeia personificação
Atribuir a objetos inanimados sentimentos ou ações próprias dos seres humanos
78
Sinestesia
Fusão de sentidos
79
Aliteração
Repetição de consoantes
80
Anacoluto
Mudança na estrutura da frase espontânea: vocativo errado
81
Anáfora
Repetição da mesma palavra ou grupo de palavras
82
Assonância
Repetição de vogais
83
Elipse
Omissão de um termo da frase que seja facilmente subi entendido
84
pleonasmo
Repetição de um termo desnecessariamente | Redundância de uma palavra
85
silepse
Concordância não com o que está explícito mas com o que está oculto
86
zeugma
Omissão de um ou mais elementos de uma oração já expressas anteriormente
87
Zoomorfização
Descreve o comportamento humano como o de um animal
88
Rima aguda
Masculina | Ocorre entre palavras oxítonas
89
Rima grave
Feminina | Palavras paroxítonas
90
Rima esdrúxula
Palavras proparoxítonas
91
pronome ESTE
Próximo ao emissor, tempo presente, retoma o termo mais próximo, adiciona informação nova
92
pronome ESSE
Próximo ao receptor, passado próximo, retoma uma informação
93
pronome AQUELE
Distante dos dois, tempo passado distante, retoma o termo mais distante
94
preposições
a, ante, após, até, com, contra, de, desde, e, entre, para, per, perante, por, sem, sob, sobre, trás
95
contração preposição artigo
não pode quando for sujeito de uma oração
96
adjunto adnominal
características permanentes do nome: artigos, numeral, pronome, adjetivo
97
complemento nominal
regido por preposição | preposição pedida por nomes
98
predicativo do sujeito
características momentaneas acompanhadas de verbo de ligação
99
QUE pronome relativo
retoma o termo anterior, pode ser substituido por o qual
100
QUE conjuncao coordenativa explicativa
pode ser substituido por porque
101
QUE conjuncao aditiva
"reclama que reclama"
102
QUE conjuncao integrante
OSS, troca por isso
103
QUE conjuncao adversativa, consecutiva, final
"voce pode chorar alto que ninguem ouvira"
104
SE pronome reflexivo
uma determinada ação é praticada e sofrida, ao mesmo tempo, pela mesma pessoa
105
SE pronome apassivador
o sujeito sofrerá a ação praticada pelo verbo. Isso acontece na voz passiva da modalidade sintética, se o verbo for transitivo direto ou bitransitivo
106
SE conjuncao condicional
trocar a palavra “caso” pelo vocábulo “se”
107
SE conjuncao integrante
OSS, trocar por isso
108
SE indice de indeterminacao do sujeito
verbos transitivos indiretos e eles são conjugados na terceira pessoa do singular, ou seja, eles não são flexionados para o plural e, portanto, ficam no singular
109
conjuncoes de limitacao
nao exclui ninguem, mas da enfase a um grupo
110
oposicao
uma parte anula a outra
111
contrastes
diferentes, mas nao se anulam
112
ao inves de
so pode usar quando um eh antonimo do outro
113
em vez de
diferentes, mas nao se anulam
114
anáfora
Retoma um elemento que vem antes
115
catáfora
Refere-se a um elemento que vem depois
116
Predicado verbal
Verbo de ação: transitivo direto ou indireto ou intransitivo
117
Predicado nominal
Verbos de ligação, indica estado
118
Predicado verbo nominal
Apresenta dois núcleos: um verbo e um predicativo | Exemplo: ele chegou cansado
119
Adjunto adnominal
Artigos, numerais, pronomes, adjetivos que dão sentido ao sujeito Características permanentes
120
Complemento nominal
Termo ligado ao nome regido por preposição
121
Predicativo do sujeito
Acompanhado ou não de um verbo de ligação, dando qualidade | Característica momentânea
122
Predicativo do objeto
Característica momentânea do objeto, geralmente objeto direto
123
verbo fazer indicando tempo decorrido
nunca vai pro plural
124
ratificar
confirmar
125
retificar
corrigir
126
função referencial
ou denotativa objetividade refere-se ao contexto
127
função emotiva
ou expressiva emoções e opiniões ponto de vista do autor
128
função poética
valoriza o escrever por si só | rimas e figuras de linguagem
129
função fática
centrada no canal | função de comunicar/ jogar conversa fora
130
função conativa
ou apelativa ênfase no outro verbos no imperativo persuasão
131
função metalinguistica
o código explica o próprio código
132
orações coordenadas assindéticas
sem conectivo
133
orações coordenadas sindeticas
com conectivo | aditivas, adversativas, alternativas, conclusivas, explicativas
134
à medida que
sentido de proporção
135
na medida em que
ideia de causa, desde que
136
Oração sem sujeito
Fenômenos da natureza Verbo haver no sentido de existir Fazer haver e ir indicando tempo decorrido Verbo ser na indicação de tempo