Hebrew12 Flashcards Preview

New Hebrew > Hebrew12 > Flashcards

Flashcards in Hebrew12 Deck (988)
Loading flashcards...
91

  • Осколок; брызг; дробь (shrapnel, spray, fragment)
  • Осколки; брызги

 

  • רֶסֶס
  • רְסָסִים

 

92

  • מוּדְפָּס
  • מוּדְפֶּסֶת

  • Напечатанный (printed)
  • Напечатанная

93

  • יְשִׁירוֹת

  • Прямо, напрямик, непосредственно (directly ; openly, straightforwardly)

94

  • מְפוּחָד
  • מְפוּחֶדֶת

  • Напуганный (scared, frightened)
  • Напуганная

95

  • Яйцо (egg)
  • Яйца
  • Яйцо всмятку (soft boiled egg)
  • Крутое яйцо (hardboiled egg)
  • Варёное яйцо (hardboiled egg)
  • Глазунья (fried egg, sunny-side up)
  • Яйцо-пашот (poached egg)

  • בֵּיצָה
  • בֵּיצִים
  • בֵּיצָה רַכָּה
  • בֵּיצָה קָשָה
  • בֵּיצָה שלוּקָה
  • בֵּיצַת עַיִן
  • בֵּיצָה עֲלוּמָה

96

  • מוּחְטָה
  • מוּחְטוֹת

  • Сопля (сленг) (snot, booger)
  • Сопли

97

  • סַף
  • סִיפִּים
  • עַל סַף

  • Порог (threshold, doorstep)
  • Пороги
  • На грани (on the brink of, on the verge of)

98

  • Выдра (otter)
  • Выдры

 

  • לוּטְרָה
  • לוּטְרוֹת

 

99

  • כֶּלֶב יָם
  • כַּלְבֵי יָם

  • Тюлень (seal)
  • Тюлени

100

  • Я приклеиваюсь (м)
  • Я приклеиваюсь (ж)
  • Приклеиваться, прилипать, слипнуться; заражаться (be stuck, be glued; get infected; (slang) cling to)
  • Я приклеился/ась
  • Ты приклеился/ась
  • Он приклеился
  • Она приклеилась
  • Мы приклеились
  • Они приклеились
  • Я приклеюсь
  • Ты приклеешься (м)
  • Ты приклеешься (ж)
  • Он приклеется
  • Она приклеется
  • Мы приклеемся
  • Вы приклеетесь
  • Они приклеются

  • אני נִדְבָּק
  • אני נִדְבֶּקֶת
  • (לְהִידָּבֵק (נפעל - דב"ק
  • אני נִדְבַּקְתִּי
  • את/ה נִדְבַּקְתּ
  • הוא נִדְבַּק
  • היא נִדְבְּקָה
  • אנחנו נִדְבַּקְנוּ
  • הם/ן נִדְבְּקוּ
  • אני אֶדָּבֵק
  • אתה תִּידָּבֵק
  • את תִּידָּבְקִי
  • הוא יִידָּבֵק
  • היא תִּידָּבֵק
  • אנחנו נִידָּבֵק
  • אתם/ו תִּידָּבְקוּ
  • הם/ן יִידָּבְקוּ

 

101

  • שִׁוּוּי מִשְׁקָל
  • שִׁוּוּיֵי מִשְׁקָל

 

  • Равновесие (balance)
  • Равновесия

102

  • (מַסְוֶוה (ז׳
  • מַסְוִוים
  •  ... בְּמַסְוֶוה שֶל

  • Прикрытие, маскировка (cover, mask, cloak, guise)
  • Прикрытия, маскировки
  • Под видом, под маской (under the guise)

103

  • Я льщу (м)
  • Я льщу (ж)
  • Льстить, подлизываться, умасливать (flatter, suck up, butter up)
  • Я польстил/а
  • Ты польстил/а
  • Он польстил
  • Она польстила
  • Мы польстили
  • Они польстили
  • Я польщу
  • Ты польстишь (м)
  • Ты польстишь (ж)
  • Он польстит
  • Она польстит
  • Мы польстим
  • Вы польстите
  • Они польстят

  • אני מַחֲנִיף
  • אני מַחֲנִיפָה
  • (לְהַחֲנִיף לְ ... (הפעיל - חנ"פ
  • אני הֶחֱנַפְתִּי
  • את/ה הֶחֱנַפְתּ
  • הוא הֶחֱנִיף
  • היא הֶחֱנִיפָה
  • אנחנו הֶחֱנַפְנוּ
  • הם/ן הֶחֱנִיפוּ
  • אני אַחֲנִיף
  • אתה תַּחֲנִיף
  • את תַּחֲנִיפִי
  • הוא יַחֲנִיף
  • היא תַּחֲנִיף
  • אנחנו נַחֲנִיף
  • אתם/ן תַּחֲנִיפוּ
  • הם/ן יַחֲנִיפוּ

 

104

  • Я ввожу в заблуждение (м)
  • Я ввожу в заблуждение (ж)
  • Вводить в заблуждение (lead astray, mislead)
  • Я ввел/а в заблуждение
  • Ты ввел/а в заблуждение
  • Он ввел в заблуждение
  • Она ввела в заблуждение
  • Мы ввели в заблуждение
  • Они ввели в заблуждение
  • Я введу в заблуждение
  • Ты введешь в заблуждение (м)
  • Ты введешь в заблуждение (ж)
  • Он введет в заблуждение
  • Она введет в заблуждение
  • Мы введем в заблуждение
  • Вы введете в заблуждение
  • Они введут в заблуждение

  • אני מוֹלִיךְ שׁוֹלָל
  • אני מוֹלִיכָה שׁוֹלָל
  • (לְהוֹלִיךְ שׁוֹלָל (הפעיל - ול"כ
  • אני הוֹלַכְתִּי שׁוֹלָל
  • את/ה הוֹלַכְתּ שׁוֹלָל
  • הוא הוֹלִיךְ שׁוֹלָל
  • היא הוֹלִיכָה שׁוֹלָל
  • אנחנו הוֹלַכְנוּ שׁוֹלָל
  • הם/ן הוֹלִיכוּ שׁוֹלָל
  • אני אוֹלִיךְ שׁוֹלָל
  • אתה תּוֹלִיךְ שׁוֹלָל
  • את תּוֹלִיכִי שׁוֹלָל
  • הוא יוֹלִיךְ שׁוֹלָל
  • היא תּוֹלִיךְ שׁוֹלָל
  • אנחנו נוֹלִיךְ שׁוֹלָל
  • אתם/ן תּוֹלִיכוּ שׁוֹלָל
  • הם/ן יוֹלִיכוּ שׁוֹלָל

 

105

  • אֵיל הוֹן
  • אֵילֵי הוֹן

  • Магнат, мультимиллионер, олигарх (tycoon, magnate)
  • Магнаты, мультимиллионеры, олигархи

106

  • מַפְיוֹנֶר
  • מַפְיוֹנֵרִית

  • Мафиози, член мафии (mobster, gangster)
  • Мафиози (ж)

107

  • -טְרוֹם

  • до-, пред- (приставка)

108

  • תִּגְבּוּר
  • תִּגְבּוּרִים

  • Подкрепление, подмога; усиление (backup, reinforcing ; augmenting, strengthening)
  • Подкрепления, подмоги; усиления

109

  • Подкалывание, подначивание, поддевка (teasing, mocking, taunting)
  • Подкалывания, подначивания, поддевки

 

  • הַקְנָטָה
  • הַקְנָטוֹת

 

110

  • מַאֲסַר עוֹלָם
  • מַאֲסְרֵי עוֹלָם

  • Пожизненное заключение (life sentence)
  • Пожизненные заключения

111

  • סְנַפִּיר
  • סְנַפִּירִים

  • Плавник; ласт (fin; diving fin, flipper)
  • Плавники; ласты

112

  • Мужественность (masculinity, manhood)

  • גַּבְרִיּוּת

113

  • Мафиози, член мафии (mobster, gangster)
  • Мафиози (ж)

 

  • מַפְיוֹנֶר
  • מַפְיוֹנֵרִית

 

114

  • Рецептор (receptor)
  • Рецепторы

 

  • קוֹלְטָן
  • קוֹלְטָנִים

 

115

  • עֵקֶב אָכִילֶס

  • Ахиллесова пята

116

  • שְׂרוֹךְ
  • שְׂרוֹכִים

  • Шнур, шнурок (shoelace, string, lanyard)
  • Шнуры, шнурки

117

  • Связывание, связь; шнурок, лента; узел; ссылка на сайт, линк (connection, liaison ; communication ; link ; (literary) ribbon, bow, knot)
  • Связывания, связи; шнурки, ленты; узлы; ссылки на сайты, линки 

  •  קִישּׁוּר
  • קִישּׁוּרִים

 

118

  • אני מִתְבַּלְבֵּל
  • אני מִתְבַּלְבֶּלֶת
  • (לְהִתְבַּלְבֵּל (התפעל - בלב"ל
  • אני הִתְבַּלְבַּלְתִּי
  • את/ה הִתְבַּלְבַּלְת
  • הוא הִתְבַּלְבֵּל
  • היא הִתְבַּלְבְּלָה
  • אנחנו הִתְבַּלְבַּלְנוּ
  • הם/ן הִתְבַּלְבְּלוּ
  • אני אֶתְבַּלְבֵּל
  • אתה תִּתְבַּלְבֵּל
  • את תִּתְבַּלְבְּלִי
  • הוא יִתְבַּלְבְּלוּ
  • היא תִּתְבַּלְבֵּל
  • אנחנו נִתְבַּלְבֵּל
  • אתם/ן תִּתְבַּלְבְּלוּ
  • הם/ן יִתְבַּלְבְּלוּ

  • Я запутываюсь (м)
  • Я запутываюсь (ж)
  • Запутаться (become confused, become mixed up)
  • Я запутался/ась
  • Ты запутался/ась
  • Он запутался
  • Она запуталась
  • Мы запутались
  • Они запутались
  • Я запутаюсь
  • Ты запутаешься (м)
  • Ты запутаешься (ж)
  • Он запутается
  • Она запутается
  • Мы запутаемся
  • Вы запутаетесь
  • Они запутаются

119

  • Нападки, претензии, недовольство (severe criticism, complaint, grievance)
  • Нытье, тирады

  • טְרוּנְיָה
  • טְרוּנְיוֹת

120

  • Ну ладно, пусть так (разг.) (oh well, such is life)

  • מֵילָא