modalltests Flashcards

1
Q

ausgehängt

A

ارسال شده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

genehmigen

A

[گذشته: genehmigte] [گذشته: genehmigte] [گذشته کامل: genehmigt] [فعل کمکی: haben ]
1 اجازه دادن تائید کردن
1.Das Komitee genehmigte das Budget.
1. کمیته، بودجه را تائید کرد.
2.Mein Chef hat mir sechs Wochen Urlaub genehmigt.
2. رئیسم به من اجازه 6 هفته مرخصی داده‌است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

urlaubssperre

A

ممنوعیت تعطیلات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

kernarbeitszeit

A

ساعات کار اصلی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Turnhalle

A

سالن ورزشی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

turngemeinde

A

انجمن ژیمناستیک

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

verbilligte

A

ارزان شد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

obergernzen

A

حد بالا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

der Zuschuss

A

[جمع: Zuschüsse] [ملکی: Zuschusses]
1 یارانه کمک‌هزینه
مترادف و متضاد
Beihilfe finanzielle Hilfe
1.Das Forschungsprojekt wird durch öffentliche Zuschüsse finanziert.
1. پروژه تحقیقاتی به وسیله یارانه‌های عمومی تامین شد.
2.Studenten können einen monatlichen Zuschuss für die Miete erhalten.
2. دانشجویان می‌توانند یک کمک‌هزینه ماهانه برای اجاره بگیرند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

verpflichten

A

گذشته: verpflichtete] [گذشته: verpflichtete] [گذشته کامل: verpflichtet] [فعل کمکی: haben ]
1 مجبور کردن وادار کردن
1.Sein Beruf als Arzt verpflichtet ihn, jedem Verletzten zu helfen.
1. شغل او به عنوان پزشک او را مجبور می‌کند که هر مجروحی را یاری برساند.
2 مجبور کردن وادار کردن (sich verpflichten)
1.Ich habe mich verpflichtet, darüber zu schweigen.
1. من خودم را وادار کردم که در این باره سکوت کنم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

der Gebrauch

A

[جمع: Gebräuche] [ملکی: Gebrauch(e)s]
1 استفاده کاربرد
1.Vor dem Gebrauch muss die Flasche geschüttelt werden.
1. بطری باید پیش از استفاده تکان داده شود.
2.Wir müssen die Werkzeuge sofort nach dem Gebrauch reinigen.
2. ما باید ابزارها را بلافاصله بعد از استفاده تمیز کنیم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

weitgehend

A

[حالت تفضیلی: weitgehender] [حالت عالی: weitgehendsten]
1 گسترده
1.Die Auswirkungen waren weitgehend.
1. پیامدها گسترده بودند.
2.weitgehende Ideen
2. ایده‌های گسترده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

schwachstellen

A

نقاط ضعف

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

umfassen

A

[گذشته: umfasste] [گذشته: umfasste] [گذشته کامل: umfasst] [فعل کمکی: haben ]
1 شامل شدن
1.Das Buch umfasst dreihundert Seiten.
1. کتاب شامل سیصد صفحه می‌شود.
2.Meine Fähigkeiten umfassen Singen, Tanzen und Schwimmen.
2. توانایی‌های من شامل آواز خواندن، رقصیدن و شناکردن می‌شود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

stammsitz

A

مرکز فرماندهی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ehemalig

A

سابق قبلی
1.Das ehemalige Kloster wird heute als Tagungsort benutzt.
1. صومعه قبلی امروزه به‌عنوان محل کنفرانس استفاده می‌شود.
2.Der Trainer ist ein ehemaliger Profispieler.
2. مربی، بازیکن حرفه‌ای سابق است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

betonen

A

[گذشته: betonte] [گذشته: betonte] [گذشته کامل: betont] [فعل کمکی: haben ]
1 با تکیه بیان کردن
1.Das Wort „Hausaufgabe“ betont man auf der ersten Silbe.
1. هجای اول واژه “Hausaufgabe” با تکیه بیان می‌شود.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

gewähren

A

[گذشته: gewährte] [گذشته: gewährte] [گذشته کامل: gewährte] [فعل کمکی: haben ]
1 بخشیدن اهدا کردن، دادن
1.Der König gewährte seiner Tochter den Haus.
1. پادشاه خانه را به دخترش بخشید.
2.Viele Staaten gewähren die Aufnahme von Flüchtlingen.
2. بسیاری از کشورها پذیرش پناهجویان را اهدا می‌کنند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

die Variante

A

[جمع: varianten] [ملکی: variante]
1 شکل گونه
1.Manche Gedichte sind in mehreren Varianten bekannt geworden.
1. برخی داستان‌ها در شکل‌های متعددی مشهور شدند.
2.Wir verkaufen unsere Produkte in verschiedenen Varianten.
2. ما محصولات خود را در گونه‌های متعدد به فروش می‌رسانیم.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

die Aussicht

A

[جمع: Aussichten] [ملکی: Aussicht]
1 چشم‌انداز نما، دید
1.Die Aussicht von dem Berg ist herrlich.
1. چشم انداز از کوه فوق‌العاده است.
2.Mit mehreren Fremdsprachen hat man gute Aussichten im Beruf.
2. با زبان‌های خارجی بیشتر، آدم چشم‌انداز کاری خوبی دارد.
3.Von diesem Turm hat man eine tolle Aussicht.
3. از این برج آدم چشم‌انداز خیلی عالی‌ای دارد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

gelogen

A

دروغین

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

erwartungsgemäß

A

همانطور که انتظار میرفت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

glasfaserausbau

A

گسترش فیبر نوری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

aktualisieren

A

[گذشته: aktualisierte] [گذشته: aktualisierte] [گذشته کامل: aktualisiert] [فعل کمکی: haben ]
1 به روز کردن روزآمد کردن
1.Man kann die vorhandenen Daten leicht aktualisieren.
1. اطلاعات موجود را می‌توان به سادگی روزآمد کرد.
2.Nach ihrem Umzug musste sie ihre Adresse auf mehreren Webseiten aktualisieren.
2. او باید بعد از جابجایی آدرس جدیدش را در سایت‌های زیادی به روز می‌کرد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
tarifverhandlungen
مذاکره جمعی
26
betriebsgelände
محل شرکت
27
gefährden
[گذشته: gefährdete] [گذشته: gefährdete] [گذشته کامل: gefährdet] [فعل کمکی: haben ] 1 به خطر انداختن 1.Rauchen gefährdet die Gesundheit. 1. سیگار کشیدن سلامتی را به خطر می‌اندازد. 2.Umweltverschmutzung gefährdet viele Tierarten. 2. آلودگی محیط زیست بسیاری از گونه‌های حیوانی را به خطر می‌اندازد.
28
miteinbeziehen einbeziehen
[گذشته: bezog ein] [گذشته: bezog ein] [گذشته کامل: einbezogen] [فعل کمکی: haben ] 1 شامل شدن شامل بودن، شرکت دادن 1.Er bezog alle Teilnehmer der Veranstaltung in die Diskussion ein. 1. او همه شرکت کنندگان رویداد را در گفت و گو شرکت داد. 2.Ich habe bei meinen Überlegungen wichtige Gesichtspunkte nicht einbezogen. 2. ملاحظات من جنبه‌های مهمی را شامل نمی‌شود. [من در دوراندیشی‌ام، جنبه‌های مهمی را در نظر نگرفتم.]
29
unverzichtbar
ضروری
30
sich wehren
[گذشته: wehrte] [گذشته: wehrte] [گذشته کامل: gewehrt] [فعل کمکی: haben ] 1 (از خود) دفاع کردن مقاومت کردن 1.Er wehrte sich gegen die Vorwürfe. 1. او در مقابل تهمت‌ها از خود دفاع کرد. 2.Ich habe mich lediglich gegen die Angriffe gewehrt. 2. من فقط از خودم در مقابل حملات دفاع کردم
31
berücksichtigen
[گذشته: berücksichtigte] [گذشته: berücksichtigte] [گذشته کامل: berücksichtigt] [فعل کمکی: haben ] 1 در نظر گرفتن 1.Die Interessen der Anwohner werden hier nie berücksichtigt! 1. علایق ساکنین در اینجا هیچ وقت در نظر گرفته نمی شود. 2.Man muss berücksichtigen, dass sie sehr krank war. 2. باید در نظر گرفته بشود که او بسیار بیمار بود.
32
grundlegend
بنیادی اساسی
33
die Angelegenheit
[جمع: Angelegenheiten] [ملکی: Angelegenheit] 1 موضوع مسئله 1.Um diese Angelegenheit kümmert sich Frau Rabe. 1. خانم "رابه" به این مسئله رسیدگی می کند. 2.Wir werden diese Angelegenheit in unserem nächsten Meeting besprechen. 2. ما در ملاقات بعدی خود درباره این مسئله بحث خواهیم کرد.
34
lagern
[گذشته: lagerte] [گذشته: lagerte] [گذشته کامل: gelagert] [فعل کمکی: haben ] 1 نگهداری کردن انبار کردن مترادف و متضاد aufbewahren 1.Er lagert Getreide in einem Silo. 1. او غلات را در یک سیلو نگهداری می‌کند. 2.Kartoffeln in einem dunklen Keller lagern 2. سیب‌ زمینی‌ها را در زیرزمین تاریکی انبار کردن
35
die Belegung
رزرو اشغال 2 پوشاندن
36
abzufahren
ترک کردن
37
erstauftrag
دستور اولیه
38
nachhaltig
[حالت تفضیلی: nachhaltiger] [حالت عالی: nachhaltigsten] 1 پایدار مستمر مترادف و متضاد dauerhaft fortwährend 1.Nachhaltige Lösungen sind wichtiger als kurzfristiger Gewinn. 1. راه‌حل‌های پایدار مهم‌تر از سود کوتاه‌مدت هستند. 2.Seine Rede hatte eine nachhaltige Wirkung. 2. سخنرانی او تأثیری پایدار داشت.
39
erneuerbar
تجدیدپذیر 1.Das Land hat hervorragende Ressourcen für erneuerbare Energie 1. کشور دارای منابع بی‌نظیری برای انرژی‌های تجدیدپذیر است. 2.nicht erneuerbar 2. غیر قابل تجدیدپذیر
40
die Hüfte
کفل باسن
41
der Abbau
[ملکی: abbau(e)s] 1 تجزیه (از هم) باز کردن، تخریب مترادف و متضاد aufbau 1.Der Abbau von Steinkohle ist seit dem 9. Jahrhundert in England bekannt 1. تجزیه زغال سنگ از قرن نهم در انگلستان شناخته شده‌بود. 2.Nach dem Abbau wird der Zaun an den neuen Standort gebracht. 2. بعد از تخریب، حصار به جایگاه جدیدی برده می‌شود.
42
die Rache
انتقام کینه‌جویی
43
der Ausgleich
تعادل موازنه 2 جبران تلافی
44
gleitzeitregelungen
مقررات انعطاف پذیری
45
ergeben
[گذشته: ergab] [گذشته: ergab] [گذشته کامل: ergeben] [فعل کمکی: haben ] 1 نتیجه دادن (به چیزی) رسیدن مترادف و متضاد hervorbringen resultieren 1.Diese Aussage ergibt keinen Sinn. 1. این گفته به هیچ مفهومی نمی‌رسد. 2.Eins und eins ergibt zwei. 2. یک و یک نتیجه می‌دهد دو [یک و یک، دو می‌شود]. 2 تسلیم شدن (sich ergeben) 1.Er hob die Hände und ergab sich. 1. او دستانش را بالا برد و تسلیم شد.
46
vertraulich
محرمانه 2 خودمانی
47
das Ereignis
[جمع: Ereignisse] [ملکی: Ereignisses] 1 اتفاق رویداد 1.Alle Zeitungen haben über diese Ereignisse berichtet. 1. همه روزنامه ها در مورد این اتفاق گزارش داده اند. 2.Das Konzert war ein großes Ereignis. 2. این کنسرت یک رویداد بزرگ بود. 3.Der Besuch des Präsidenten ist für die Stadt ein großes Ereignis. 3. ملاقات رئیس جمهور برای این شهر یک اتفاق بزرگ است.
48
speichern
[گذشته: speicherte] [گذشته: speicherte] [گذشته کامل: gespeichert] [فعل کمکی: haben ] 1 ذخیره کردن 1.Die Datei ist auf Ihrem Computer gespeichert. 1. فایل روی کامپیوترتان ذخیره شده‌است. 2.Sie müssen die Datei speichern. 2. شما باید این فایل را ذخیره کنید.
49
gewerbezwecke
اهداف تجاری
50
zugangscode
کد دسترسی
51
ungeeignet
نامتناسب
52
die Drohung
[جمع: Drohungen] [ملکی: Drohung] 1 تهدید مترادف و متضاد Drohwort Mahnung 1.Die Polizei nahm die Drohungen sehr ernst. 1. پلیس تهدیدها را خیلی جدی گرفت. 2.Diese Drohung ist ernst zu nehmen. 2. این تهدید باید جدی گرفته شود.
53
drohen
[گذشته: drohte] [گذشته: drohte] [گذشته کامل: gedroht] [فعل کمکی: haben ] 1 تهدید کردن 1.Der Chef drohte, ihm zu kündigen. 1. رئیس تهدید کرد که او را اخراج کند.
54
quartalszahlen
ارقام فصلی
55
sich auswirken
[گذشته: wirkte aus] [گذشته: wirkte aus] [گذشته کامل: ausgewirkt] [فعل کمکی: haben ] 1 تأثیر گذاشتن تحت‌ تاثیر قرار دادن مترادف و متضاد beeinflussen etwas wirkt sich (irgendwie) (auf jemanden/etwas) aus طوری بر کسی/چیزی تأثیر گذاشتن 1. Das kalte Wetter wird sich negativ auf die Ernte auswirken. 1. هوای سرد بر محصول تأثیر منفی خواهد گذاشت. 2. Die neue Regelung wird sich auf große Firmen auswirken. 2. قانون جدید بر شرکت‌های بزرگ تأثیر خواهد گذاشت.
56
das Quartal
[جمع: Quartale] [ملکی: Quartals] 1 سه ماه یک‌چهارم 1.Das letzte Quartal beginnt mit dem ersten Oktober. 1. یک‌چهارم پایانی با اول اکتبر شروع می‌شود. 2.Steuern werden im letzten Quartal des Jahres bezahlt. 2. مالیات‌ها در سه ماه پایانی سال پرداخت می‌شوند.
57
stoffbezüge
روکش های پارچه ای
58
entgegen
[همراه: dative] 1 برخلاف به رغم 1.entgegen unserer Abmachung 1. بر خلاف توافق ما 2.Er hatte entgegen dem Vertrag gehandelt. 2. او برخلاف قرارداد اقدام کرد. [قید]entgegen /ɛntˈɡeːɡn̩/ غیرقابل مقایسه 2 در جهت 1.der Sonne entgegen 1. در جهت خورشید
59
aussagen
[گذشته: sagte aus] [گذشته: sagte aus] [گذشته کامل: ausgesagt] [فعل کمکی: haben ] 1 بیان کردن مترادف و متضاد ausdrücken mitteilen sagen 1.diese Äußerung sagt einiges über ihre Einstellung aus 1. این گفته چیزهایی را درباره موضع او بیان می‌کند. 2.Dieses Buch sagt vieles über diese Person aus. 2. این کتاب چیزهای زیادی را درباره این فرد بیان می‌کند.
60
außerordentlich
فوق‌العاده استثنایی 1.Das war eine außerordentliche Leistung. 1. این یک دستاورد فوق‌العاده بود. 2.Der Sänger hatte außerordentliches Talent. 2. خواننده دارای یک استعداد استثنایی بود.
61
verschmutzen
[گذشته: verschmutzte] [گذشته: verschmutzte] [گذشته کامل: verschmutzt] [فعل کمکی: haben ] 1 آلوده کردن کثیف کردن 1.Die Fabrik verschmutzt den Fluss. 1. این کارخانه رودخانه را کثیف می کند.
62
der Auftritt
[جمع: Auftritte] [ملکی: Auftritt(e)s] 1 اجرا اجرای هنری، اجرای برنامه 1.Nach dem Auftritt feiern die Musiker. 1. بعد از اجرا نوازنده ها جشن میگیرند.
63
der Widerspruch
[جمع: Widersprüche] [ملکی: Widerspruch(e)s] 1 مخالفت اعتراض 1.Die Parteien konnten von Widersprüche vermeiden. 1. احزاب توانستند از مخالفت‌ها پرهیز کنند. 2.Gegen die Entscheidung gab es keinen Widerspruch. 2. در مقابل تصمیم هیچ مخالفتی وجود ندارد.
64
beratungsintensiv
مشاوره فشرده
65
ließen
اجازه دهید
66
die Seltenheit
کمیابی نایابی
67
der Ausfall
ریزش (دندان یا مو) 2 فقدان کمبود 1.Der Ausfall von Energie ist im Winter besonders bitter. 1. مخصوصا فقدان انرژی در زمستان ناگوار است
68
erweitern
[گذشته: erweiterte] [گذشته: erweiterte] [گذشته کامل: erweitert] [فعل کمکی: haben ] 1 افزایش دادن توسعه دادن، بزرگ کردن 1.Die Stadt wird die Fußgängerzone erweitern. 1. شهر پیاده‌روها را توسعه خواهد داد. 2.Ich habe den Speicher meines Computers erweitert. 2. من حافظه کامپیوترم را افزایش دادم.
69
anregen
برانگیختن تحریک کردنfristgemäß
70
fristgemäß
به موقع
71
auffordem
سریع
72
betreffen
[گذشته: betraf] [گذشته: betraf] [گذشته کامل: betroffen] [فعل کمکی: haben ] 1 شامل شدن مربوط بودن 1.Der Brief betraf die neuen Arbeitszeiten. 1. نامه شامل ساعت کاری‌های جدید می‌شود. 2.Der Naturschutz ist eine Aufgabe, die uns alle betrifft. 2. حفاظت از منابع طبیعی وظیفه‌ای است که شامل همه ما می‌شود.
73
die Entschädigung
[جمع: Entschädigungen] [ملکی: Entschädigung] 1 خسارت غرامت مترادف و متضاد Abfindung Vergütung 1.Nach dem Unfall bekam ich eine Entschädigung. 1. من بعد از تصادف خسارت دریافت کردم. 2.Sie haben 50‌000 Euro als Entschädigung erhalten. 2. آن‌ها 50000 یورو به‌عنوان غرامت دریافت ‌کردند.
73
gesteuert
در حال کنترل شدن gesteuert werden
74
die Aufsicht
نظارت مراقبت
75
überschritten
فراتر رفت
76
tragfähigkeit
ظرفیت بار tragfähig [حالت تفضیلی: tragfähiger] [حالت عالی: tragfähigsten] 1 پایدار قابل تحمل مترادف و متضاد belastbar stabil 1.Für diesen Schwertransport ist die Brücke nicht tragfähig genug. 1. برای این جابجایی سنگین پل به‌اندازه کافی پایدار نیست. 2.Wir brauchen eine tragfähige, langfristige Lösung. 2. ما به یک راه‌حل پایدار و بلندمدت نیاز داریم.
77
tragarmen
حمل اسلحه
78
senkvorgangs
فرآیند پایین آوردن
79
der Lehrling
[جمع: Lehrlinge] [ملکی: Lehrling(e)s] 1 کارآموز شاگرد 1.Als Lehrling verdient man nicht sehr viel Geld. 1. به عنوان کارآموز آدم خیلی پول در نمی آورد.
80
überblicken
نگاه کلی انداختن
81
hebebühnen
سکوهای بالابر
82
sichtbar
[حالت تفضیلی: sichtbarer] [حالت عالی: sichtbarsten] 1 قابل مشاهده قابل رویت، مرئی 1.Das Haus ist von der Straße aus nicht sichtbar. 1. این خانه از خیابان قابل دیدن نیست. 2.Es gibt keine sichtbaren Verletzungen. Aber wir müssen das Bein trotzdem untersuchen. 2. هیچ جراحت قابل مشاهده‌ای وجود ندارد اما ما باید به هر حال پا را معاینه کنیم.
83
die Pauschale
[جمع: Pauschalen] [ملکی: Pauschale] 1 هزینه (مشخص) 1.Wir zahlen eine monatliche Pauschale für unseren Internetanschluss. 1. ما یک هزینه ماهیانه برای شبکه اینترنتمان می‌پردازیم.
84
die Instandhaltung
[جمع: Instandhaltungen] [ملکی: Instandhaltung] 1 نگهداری مواظبت 1.Die Instandhaltung eines alten Hauses kann teuer sein. 1. مواظبت از یک خانه قدیمی می‌تواند گران باشد. 2.Die planmäßige Instandhaltung von Maschinen und Anlagen sichert die Funktion derer. 2. نگهداری با برنامه از ماشین‌ها و تاسیسات کارکرد آنها را تضمین می‌کند.
85
einheitlich
[حالت تفضیلی: einheitlicher] [حالت عالی: einheitlichsten] 1 یکسان متحدالشکل 1.Die Schüler dieser Schule tragen einheitliche Kleidung. 1. دانش آموزان این مدرسه همه لباس یکسانی می‌پوشند. 2.Die Spielregeln waren klar und einheitlich. 2. قواعد بازی واضح و متحدالشکل بودند
86
die Erscheinung
ظاهر 2 خیال رویا
87
die Inventur
موجودی انبار موجودی انبار
88
drohen
[گذشته: drohte] [گذشته: drohte] [گذشته کامل: gedroht] [فعل کمکی: haben ] 1 تهدید کردن
89
schutzausrüstung
وسایل حفاظتی
90
die Ausrüstung
[جمع: Ausrüstungen] [ملکی: Ausrüstung] 1 لوازم تجهیزات مترادف و متضاد Ausstattung Einrichtung Werkzeug 1.Brauche ich eine Ausrüstung für den Kurs? 1. آیا من به لوازمی برای این دوره نیاز دارم؟ 2.Er hat seine Ausrüstung dabei. 2. او تجهیزاتش را به‌همراه دارد.
91
der Verstoß
[جمع: Verstöße] [ملکی: Verstoßes] 1 سرپیچی تخلف 1.Ein Verstoß gegen die Regeln wird teuer sein. 1. سرپیچی از قوانین گران تمام می‌شود. 2.Regelverstoß 2. سرپیچی قانون
92
voraussichtlich
احتمالی احتمالا 1.Der Zug hat voraussichtlich 20 Minuten Verspätung. 1. قطار احتمالا 20 دقیقه تاخیر دارد. 2.Die Firma wird die voraussichtlichen Gewinne für technische Verbesserungen nutzen. 2. شرکت سودهای احتمالی برای بهبودهای فنی را بهبود خواهد بخشی
93
kippen
1 کج شدن یک بر کردن 2 خالی کردن ریختن
94
das Gelände
[جمع: Gelände] [ملکی: Geländes] 1 ناحیه منطقه مترادف و متضاد Bereich Distrikt Gegend 1.Viele Wohnungen sind auf diesem Gelände gebaut worden. 1. آپارتمان‌های زیادی در این منطقه ساخته شده‌اند. 2.Wir mussten das Gelände wegen der Überschwemmung verlassen. 2. ما باید منطقه را به‌خاطر سیل ترک می‌کردیم.
95
werfen
[گذشته: warf] [گذشته: warf] [گذشته کامل: geworfen] [فعل کمکی: haben ] 1 پرتاب کردن انداختن مترادف و متضاد fallen lassen katapultieren schleudern schmeißen streuen etwas (Akk.) werfen چیزی را پرتاب کردن 1. Der Junge warf den Ball. 1. پسر توپ را پرتاب کرد. 2. Sie warf Steine ins Wasser. 2. او سنگ‌ها را در آب می‌اندازد. von etwas (Dat.) werfen از چیزی پرتاب کردن Bomben von Flugzeug werfen بمب‌ها را از هواپیما پرتاب کردن auf etwas (Akk.) werfen به سمت چیزی پرت کردن einen Blick auf etwas (Akk.) werfen نگاهی به چیزی انداختن etwas (Akk.) um die Schultern werfen چیزی را به دوش انداختن aus dem Schule werfen از مدرسه بیرون انداختن etwas (Akk.) über die Mauer werfen چیزی را به آن طرف دیوار انداختن 2 زاییدن به دنیا آوردن مترادف و متضاد gebären 1.Die Katze hat sechs Junge geworfen. 1. گربه شش بچه زایید. 2.Hasen werfen mehrere Male pro Jahr. 2. خرگوش‌ها چندین بار در سال بچه به دنیا می‌آورند. 3 خود را پرت کردن انداختن، افتادن (sich werfen) مترادف و متضاد sich fallen lassen sich schmeißen sich stürtzen sich in den Sessel/vor den Zug/... werfen خود را روی مبل/جلوی قطار انداختن sich auf jemanden werfen به کسی هجوم بردن [حمله کردن] sich aufs Pferd werfen روی اسب افتادن [به روی اسب پریدن] sich vor jemandem auf die Knie werfen جلو کسی به زانو افتادن [به زانو درآمدن] sich auf etwas (Akk.) werfen با جدیت به کاری پرداختن 4 تاب برداشتن (sich werfen) مترادف و متضاد sich krümmen sich verziehen 1.Das Holz hat sich geworfen. 1. چوب تاب برمی‌دارد. 2.Der Rahmen wirft sich. 2. چارچوب تاب برمی‌دارد. 5 آوردن مترادف و متضاد aufschreiben zeichnen etwas aufs Papier werfen چیزی را روی کاغذ آوردن eine Frage in Diskussion werfen سوالی را در بحثی آوردن [مطرح کردن]
96
der Aschenbecher
زیرسیگاری
97
der Bagger
بیل مکانیکی ماشین خاکبرداری
98
beeinträchtigen
[گذشته: beeinträchtigte] [گذشته: beeinträchtigte] [گذشته کامل: beeinträchtigt] [فعل کمکی: haben ] 1 آسیب‌ زدن تأثیر منفی گذاشتن، خراب کردن مترادف و متضاد stören überlasten etwas beeinträchtigt jemanden/etwas به کسی/چیزی آسیب زدن [خراب کردن، تأثیر منفی گذاشتن] 1. Lärm während der Arbeit beeinträchtigt die Konzentration. 1. سروصدا هنگام کار به تمرکز آسیب می‌زند. 2. Stress beeinträchtigt unser Wohlbefinden. 2. استرس حال خوش ما را خراب می‌کند.
99
sich leisten
[گذشته: leistete] [گذشته: leistete] [گذشته کامل: geleistet] [فعل کمکی: haben ] 1 پول کافی داشتن استطاعت داشتن، پرداختن (هزینه) مترادف و متضاد erstehen erwerben sich anschaffen sich kaufen sich zulegen 1.Ein Haus können wir uns nicht leisten. 1. ما پول کافی برای خرید خانه نداریم. 2.So ein teures Auto kann ich mir leider nicht leisten. 2. من پول کافی برای چنین ماشین گران‌قیمتی را ندارم. 2 انجام دادن (leisten) مترادف و متضاد bewältigen meistern schaffen vollbringen 1.Bei einem Unfall muss jeder Erste Hilfe leisten. 1. در چنین حادثه‌ای هر کسی باید کمک‌های اولیه انجام دهد. [کمک رسانی کند.] gute/hervorragende/... Arbeit leisten کار خوب/عالی/... انجام دادن Überstunden leisten اضافه‌کاری انجام دادن
100
die Gaststätte
[جمع: Gaststätten] [ملکی: Gaststätte] 1 رستوران رستوران کوچک به همراه مهمانخانه 1.Ich arbeite seit einem Monat in einer Gaststätte. 1. من یک ماه است که در یک رستوران کار می کنم.
101
heizen
[گذشته: heizte] [گذشته: heizte] [گذشته کامل: geheizt] [فعل کمکی: haben ] 1 گرم کردن 1.Wir heizen mit Öl. 1. ما [خودمان را] با نفت گرم می کنیم. 2.Ziehen Sie sich warm an. In der Halle ist nicht geheizt. 2. خودت را بپوشان. در سالن گرم نشده. [سیستم گرمایش ندارد.]
102
die Beschriftung
توضیح (زیر تصویر یا عکس و ...)
103
das Firmenjubiläum
سالگرد تأسیس شرکت
104
die Orientierung
[جمع: Orientierungen] [ملکی: Orientierung] 1 جهت‌یابی 1.Zur besseren Orientierung merkte er sich die Namen der Straßen. 1. او برای جهت‌یابی بهتر نام‌های خیابان‌ها را به خاطر سپرد. 2 تنظیم انطباق 1.die Orientierung der Regierung an der Politik des Nachbarlandes 1. انطباق دولت بر اساس سیاست کشور همسایه
105
orientiert sein
متمایل معطوف 1.Er ist wissenschaftlich orientiert. 1. او معطوف به دانش است. 2.Ich bin liberal orientiert. 2. من متمایل به آزادی‌خواهی هستم.
106
die Gleichwertigkeit
هم‌ارزشی هم‌ارزی
107
der Auftritt
[جمع: Auftritte] [ملکی: Auftritt(e)s] 1 اجرا اجرای هنری، اجرای برنامه 1.Nach dem Auftritt feiern die Musiker. 1. بعد از اجرا نوازنده ها جشن میگیرند.
108
das Gespür
حس شم، بینش
109
ermitteln
[گذشته: ermittelte] [گذشته: ermittelte] [گذشته کامل: ermittelt] [فعل کمکی: haben ] 1 پیدا کردن به‌دست آوردن، رسیدن به مترادف و متضاد ausfindig machen herausfinden 1.Die Polizei konnte den Mörder nicht ermitteln. 1. پلیس نتوانست قاتل را پیدا کند. 2.Statistiken helfen uns dabei, Trends zu ermitteln. 2. آمارها به ما در پیداکردن تمایلات کمک می‌کنند. 2 تعیین کردن 1.den Sieger in einem Wettkampf ermitteln 1. برنده یک مسابقه را تعیین‌کردن 2.Der Elektriker ermittelte die Ursache für den Stromausfall. 2. برقکار دلیل قطعی برق را تعیین کرد.
110
der Rundgang
[جمع: Rundgänge] [ملکی: Rundgang(e)s] 1 گردش گشت، دور زدن، سیاحت 1.Der Rundgang durch das Schloss beginnt in wenigen Minuten. 1. گشت داخل قصر تا چند دقیقه دیگر شروع می‌شود. 2.Ich begleite Sie auf Ihrem Rundgang. 2. من شما را در گردش راهنمایی می‌کنم.
111
vielfältig
[حالت تفضیلی: vielfältiger] [حالت عالی: vielfältigsten] 1 متنوع گوناگون مترادف و متضاد mannigfach mannigfaltig vielfach 1.Das Festival bietet vielfältige Aktivitäten. 1. جشنواره، فعالیت‌های متنوعی را ارائه می‌دهد. 2.Die Speisekarte des neuen Restaurants ist sehr vielfältig. 2. منوی رستوران جدید، بسیار متنوع است.
112
pflegestufe
سطح مراقبت
113
eintferntes
غیر صمیمی
114
wesentlich
[حالت تفضیلی: wesentlicher] [حالت عالی: wesentlichsten] 1 اساسی ضروری، اصلی مترادف و متضاد grundlegend wichtig 1.Das neue Programm der Regierung führte zu keiner wesentlichen Verbesserung der wirtschaftlichen Lage. 1. برنامه جدید دولت به بهبود اساسی‌ در وضعیت اقتصادی ختم نشد. 2.Gute Ernährung ist ein wesentliches Element eines gesunden Lebensstiles. 2. تغذیه خوب عنصری اساسی برای شیوه زندگی‌ای سالم است.
115
die Kur
[جمع: kuren] [ملکی: kur] 1 استراحت‌درمانی توان‌بخشی 1.Mein Arzt hat mir sechs Wochen Kur verordnet. 1. پزشک من، برایم شش هفته استراحت‌درمانی تجویز کرده‌است. 2.Wohin fährst du zur Kur? 2. برای استراحت‌درمانی خود به کجا می‌روی؟ توضیحاتی در رابطه با Kur به مدت زمان مشخصی که بیمار به تجویز پزشک و معمولا تحت نظر او به درمان خود مشغول می‌شود "Kur" می‌گویند. در طول این مدت بیمار به انجام ورزش، رژیم‌های غذایی مشخص و غیره می‌پردازد.
116
die Auszeit
وقفه تایم‌ اوت، وقت استراحت 1.Der 40-jährige Arbeiter will eine längere berufliche Auszeit nehmen. 1. کارگر 40‌ ساله یک وقفه کاری طولانی می‌خواهد بگیرد. 2.Sie haben sich eine Auszeit genommen. 2. آنها یک تایم‌ اوت گرفتند.
117
der Bedarf
[جمع: Bedarfe] [ملکی: Bedarf(e)s] 1 تقاضا درخواست، نیاز مترادف و متضاد Bedürfnis Verlangen 1.An diesem Produkt besteht großer Bedarf. 1. برای این کالا تقاضای زیادی وجود دارد. 2.Wir können unsere Lösungen jedem Bedarf anpassen. 2. ما می‌توانیم راه حل‌های خود را با هر نیازی سازگار کنیم.
118
lohnfortzahlung
ادامه پرداخت دستمزد
119
verfallen
خراب شدن ویران شدن 2 تحلیل رفتن رو به زوال گذاشتن 3 از اعتبار افتادن اعتبار نداشتن، منقضی شدن
120
bewirtungsauftrag
سفارش پذیرایی
121
die Zutat
[اسم]die Zutat /ˈt͡suːtaːt/ قابل شمارش مونث [جمع: Zutaten] [ملکی: Zutat] 1 مواد اولیه مترادف و متضاد Bestandteil Element 1.Ich muss noch die Zutaten für die Suppe heute Abend einkaufen. 1. من باید مواد اولیه سوپ را امروز عصر بخرم. 2.Welche Zutaten braucht man für diesen Kuchen? 2. برای این کیک آدم به چه مواد اولیه‌ای نیاز دارد؟
122
umfassen
[گذشته: umfasste] [گذشته: umfasste] [گذشته کامل: umfasst] [فعل کمکی: haben ] 1 شامل شدن 1.Das Buch umfasst dreihundert Seiten. 1. کتاب شامل سیصد صفحه می‌شود. 2.Meine Fähigkeiten umfassen Singen, Tanzen und Schwimmen. 2. توانایی‌های من شامل آواز خواندن، رقصیدن و شناکردن می‌شود
123
die Ermäßigung
[جمع: Ermäßigungen] [ملکی: Ermäßigung] 1 تخفیف 1.Es gibt eine Ermäßigung für Kinder. 1. برای بچه‌ها تخفیف وجود دارد [داده می‌شود]. 2.Im Schwimmbad gibt es manchmal Ermäßigung. 2. (برای استفاده از) استخر برخی اوقات تخفیف وجود دارد.
124
großzügig
[حالت تفضیلی: großzügiger] [حالت عالی: großzügigsten] 1 سخاوتمند بخشنده 1.Sie hat zum Geburtstag ein Auto bekommen. Ihre Eltern sind sehr großzügig. 1. او برای تولدش یک ماشین گرفته. والدین او خیلی سخاوتمند هستند.
125
mehrheitsmeinung
نظر اکثریت
126
fördern
[گذشته: förderte] [گذشته: förderte] [گذشته کامل: gefördert] [فعل کمکی: haben ] 1 استخراج کردن مترادف و متضاد abbauen gewinnen schürfen 1.Die Stadt fördert viele Sportprojekte. 1. شهر پروژه های ورزشی زیادی را پیش می برد. Kohle/Erze/... fördern زغال سنگ/سنگ معدن/... استخراج کردن 2 حمایت کردن پشتیبانی کردن مترادف و متضاد helfen protegieren unterstützen jemanden fördern کسی را حمایت کردن [پشتیبانی کردن] 1. Die Stadt fördert viele Sportprojekte. 1. شورای شهر پروژه های ورزشی زیادی را حمایت می‌کند. 2. Sie hat unsere Arbeit gefördert. 2. او از کار ما حمایت کرد. 3. Sie hat viele junge Künstler gefördert. 3. او از خیلی هنرمندان جوان حمایت کرد. 4. Wir fördern die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen. 4. ما از همکاری بین شرکت‌ها پشتیبانی می‌کنیم.
127
verstecken
[گذشته: versteckte] [گذشته: versteckte] [گذشته کامل: versteckt] [فعل کمکی: haben ] 1 پنهان کردن مخفی کردن etwas (Akk.) verstecken چیزی را مخفی کردن jemandem etwas (Akk.) verstecken چیزی را از کسی پنهان کردن [مخفی کردن] Er hat mir die Brille versteckt. او عینک را از من مخفی کرد. etwas (Akk.) vor jemandem verstecken چیزی را از کسی پنهان کردن [مخفی کردن] Die Schokolade habe ich vor den Kindern versteckt. من شکلات را از بچه ها پنهان کردم. etwas (Akk.) unter/hinter/in/... etwas (Dat.) verstecken چیزی را زیر/پشت/داخل/... چیزی پنهان کردن 1. Ich habe das Geld hinter dem Regal versteckt. 1. من پول را پشت قفسه پنهان کردم. 2. Sie hat das Geld unter der Matratze versteckt. 2. او پول را زیر تشک مخفی کرد. 2 پنهان شدن مخفی شدن (sich verstecken) sich vor jemandem verstecken خود را از کسی پنهان کردن sich auf/in/hinter/unter/... verstecken خود را روی/داخل/پشت/زیر/... چیزی پنهان کردن 1. Die Katze hat sich auf dem Dachboden versteckt. 1. گربه در اتاقک زیر شیروانی مخفی شد. 2. Die Kinder verstecken sich im Wald. 2. بچه در جنگل مخفی شده اند. sich hinter einem falschen Namen verstecken خود را پشت نامی اشتباهی مخفی کردن [پنهان کردن]
128
Mitnahmebehälter
"Mitnahmebehälter" یک اصطلاح آلمانی است که به معنای "ظرف یا بسته‌بندی برای بردن" می‌باشد. این اصطلاح معمولاً به بسته‌بندی‌ها یا ظروفی اشاره دارد که برای بردن غذا یا نوشیدنی، سرهم کردن آنها از رستوران، کافه یا از خانه به کار می‌روند. این بسته‌بندی‌ها معمولاً از پلاستیک، کاغذ یا سایر مواد ساخته شده‌اند و طراحی شده‌اند تا به راحتی قابل حمل باشند و محتوای آنها به طوری که برای ریخته شدن یا آسیب دیدن آنها ایجاد نشود، حمل شود. در برخی موارد، "Mitnahmebehälter" ممکن است به طور خاص به ظروف قابل استفاده مجدد اشاره کند که برای کاهش زباله‌های بسته‌بندی مورد استفاده قرار می‌گیرند.
129
abschaffen
[گذشته: schaffte ab] [گذشته: schaffte ab] [گذشته کامل: abgeschafft] [فعل کمکی: haben ] 1 لغو کردن از میان برداشتن مترادف و متضاد annullieren aufheben auslöschen einführen 1.Das Unternehmen hat zwei der vier Hierarchieebenen abgeschafft. 1. شرکت دو سطح از چهار سطح سلسله‌مراتب را لغو کرد. 2.Früher oder später müssen sie die Todesstrafe abschaffen. 2. دیر یا زود شما باید مجازات مرگ را لغو کنید.
130
der Anlass
[جمع: Anlässe] [ملکی: Anlasses] 1 دلیل علت مترادف و متضاد Anstoß Grund Ursache 1.Alles ist gut, es besteht kein Anlass zur Sorge. 1. همه چیز خوب است، دلیلی برای نگرانی وجود ندارد. 2.Was war der Anlass eures Streits? 2. دلیل دعوای شما چه بود؟ 2 مناسبت رویداد مترادف و متضاد ereignis gelegenheit 1.Für diesen Anlass wurde ich als Sprecherin gewählt. 1. برای این رویداد [مراسم] من به‌عنوان سخنران انتخاب شدم. 2.Nichts kann diesen Anlass verderben. 2. هیچ‌‌چیز باعث خراب شدن این مناسبت نمی‌تواند شود.
131
die Rettung
[جمع: rettungen] [ملکی: rettung] 1 نجات 1.Die Rettung kam für die vermissten Seeleute in letzter Sekunde. 1. برای افراد گمشده در دریا، نجات در آخرین ثانیه‌ها آمد. 2.Gut dass Du mir hilfst, das ist meine Rettung. 2. چقدر خوب که تو به من کمک می‌کنی، این نجات من است.
132
sich beteiligen
[گذشته: beteiligte] [گذشته: beteiligte] [گذشته کامل: beteiligt] [فعل کمکی: haben ] 1 شرکت کردن سهیم شدن 1.Möchtest du dich am Spiel beteiligen? 1. می خواهی در بازی شرکت کنی؟ 2.Wir wollen unserer Lehrerin ein Geschenk kaufen. Wer möchte sich beteiligen? 2. ما می خواهیم برای معلممان یک هدیه بخریم. چه کسانی می خواهند سهیم شوند؟
133
schulbalden betonen
"Schulbalden betonen" به معنای "تأکید بر نکات مهم" است.
134
betonen
[گذشته: betonte] [گذشته: betonte] [گذشته کامل: betont] [فعل کمکی: haben ] 1 با تکیه بیان کردن 1.Das Wort „Hausaufgabe“ betont man auf der ersten Silbe. 1. هجای اول واژه "Hausaufgabe" با تکیه بیان می‌شود.
135
auftragsvergabe
اعطای قراردادها
136
die Anzahlung
بیعانه پیش‌پرداخت
137
folgeaufträge
پیگیری دستورات
138
ausführen
[گذشته: führte aus] [گذشته: führte aus] [گذشته کامل: ausgeführt] [فعل کمکی: haben ] 1 اجرا کردن انجام دادن 1.Ich werde meine Mission ausführen wollen. 1. من می‌خواهم ماموریتم را اجرا کنم. 2 تشریح کردن بیان کردن مترادف و متضاد darlegen erklären erläutern 1.Er hat seine Gründe an zahlreichen Beispielen ausgeführt. 1. او دلایلش را با مثال‌هایی متعدد تشریح کرد. 2.Könnten Sie das noch genauer ausführen? 2. آیا می‌توانید این را دقیق‌تر بیان کنید؟
139
überlasten
زیاد بار کردن اضافه بار زدن
140
der Entschluss
[جمع: Entschlüsse] [ملکی: Entschlusses] 1 تصمیم 1.Seine Eltern unterstützten ihn und seinen Entschluss. 1. والدینش از او و تصمیمش پشتیبانی می‌کنند. 2.Wir danken Jonas für diesen Entschluss. 2. ما از یوناس برای این تصمیم تشکر می‌کنیم.
141
sich widmen
[گذشته: widmete] [گذشته: widmete] [گذشته کامل: gewidmet] [فعل کمکی: haben ] 1 وقف چیزی کردن صرف چیزی کردن مترادف و متضاد sich abgeben sich beschäftigen sich jemandem/etwas widmen خود را وقف [صرف] کسی/چیزی کردن 1. Er widmete sich ganz seinen Kindern. 1. او کاملاً خودش را وقف کودکانش کرد. 2. Sie widmete ihre ganze Aufmerksamkeit ihrem neuen Projekt. 2. او تمام تمرکزش را صرف پروژه جدیدش کرد
142
der Geist
[ملکی: Geistes] 1 روح روان، ذات 1.Phänomenologie des Geistes 1. پدیدارشناسی روح 2.Sie ist schon über 90 Jahre alt, aber ihr Geist ist noch jung. 2. او 90 سال سن دارد، اما روحش هنوز جوان است.
143
die Seele
روح مترادف و متضاد Psyche 1.Der Leib stirbt, aber nicht die Seele. 1. جسم می‌میرد، اما روح نه. 2.Sport tut dem Körper und der Seele gut. 2. ورزش برای بدن و روح خوب است.
144
das Gehalt
[جمع: Gehälter] [ملکی: Gehalt(e)s] 1 حقوق دریافتی 1.Die Gehälter werden ab nächsten Monat um 2,7% erhöht. 1. حقوق ها از ماه بعد 2.7% افزایش می‌یابند. 2.Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden. 2. من از حقوقم راضی‌ام
145
die Befähigung
توانایی قابلیت
146
die Anwendung
[جمع: Anwendungen] [ملکی: Anwendung] 1 استفاده کاربرد، مصرف مترادف و متضاد Einsatz Gebrauch Verwendung 1.Die Anwendung dieses Mittels ist ganz einfach. 1. استفاده از این ابزار خیلی ساده است. 2.Sonnencreme ist nur zur äußerlichen Anwendung gedacht. 2. کرم ضد آفتاب باید تنها برای مصرف خارجی در نظر گرفته بشود.
147
die Anwendung
[جمع: Anwendungen] [ملکی: Anwendung] 1 استفاده کاربرد، مصرف مترادف و متضاد Einsatz Gebrauch Verwendung 1.Die Anwendung dieses Mittels ist ganz einfach. 1. استفاده از این ابزار خیلی ساده است. 2.Sonnencreme ist nur zur äußerlichen Anwendung gedacht. 2. کرم ضد آفتاب باید تنها برای مصرف خارجی در نظر گرفته بشود
148
reichhaltiges
ثروتمند
149
dienstlich
اداری رسمی
150
der Rahmen
[جمع: rahmens] [ملکی: rahmen] 1 قاب مترادف و متضاد Bilderrahmen 1.Das Gemälde hat einen wunderschönen goldenen Rahmen. 1. نقاشی یک قاب طلایی بسیار زیبا دارد. 2.Er kaufte einen schönen Rahmen für das neue Gemälde. 2. او یک قاب زیبا برای نقاشی‌ جدید خرید. 2 چهارچوب قالب 1.Er musste im rechtlichen Rahmen handeln. 1. او باید در چهارچوب قانونی فعالیت کند. 2.Solche Innovationen fallen aus dem Rahmen unseres Budgets. 2. این‌گونه نوآوری‌ها از چهارچوب بودجه‌های ما خارجند. [خارج از چهارچوب بودجه‌های ما هستند.]
151
leiden
[گذشته: litt] [گذشته: litt] [گذشته کامل: gelitten] [فعل کمکی: haben ] 1 رنج بردن مبتلا بودن an einer Krankheit/Kopfschmerzen/krebs/... leiden به بیماری/سردرد/سرطان/... مبتلا بودن 1. Er leidet an einer Herzkrankheit. 1. او به یک بیماری قلبی مبتلا است. 2. Er leidet an einer tödlichen Krankheit. 2. او به یک مریضی مرگبار مبتلا است. unter etwas (Dat.) leiden از چیزی رنج بردن Sie leidet sehr unter den Verhältnissen. او در این شرایط خیلی رنج می برد.
152
weiterentwickeln
چیزی را باز توسعه دادن
153
gestrichen
خط‌خورده 2 رنگ‌شده
154
erweitern
[گذشته: erweiterte] [گذشته: erweiterte] [گذشته کامل: erweitert] [فعل کمکی: haben ] 1 افزایش دادن توسعه دادن، بزرگ کردن 1.Die Stadt wird die Fußgängerzone erweitern. 1. شهر پیاده‌روها را توسعه خواهد داد. 2.Ich habe den Speicher meines Computers erweitert. 2. من حافظه کامپیوترم را افزایش دادم
155
sich beteiligen
[گذشته: beteiligte] [گذشته: beteiligte] [گذشته کامل: beteiligt] [فعل کمکی: haben ] 1 شرکت کردن سهیم شدن 1.Möchtest du dich am Spiel beteiligen? 1. می خواهی در بازی شرکت کنی؟ 2.Wir wollen unserer Lehrerin ein Geschenk kaufen. Wer möchte sich beteiligen? 2. ما می خواهیم برای معلممان یک هدیه بخریم. چه کسانی می خواهند سهیم شوند؟
156
verbindlich
تعهدآور الزام‌آور
157
die Überschrift
[جمع: Überschriften] [ملکی: Überschrift] 1 تیتر عنوان، سرصفحه 1.Eine Überschrift sollte kurz und prägnant sein. 1. یک عنوان باید کوتاه و گویا باشد. 2.Zeitungsartikel werden durch eine Überschrift eingeleitet. 2. مقالات روزنامه از طریق یک تیتر معرفی می‌شوند.
158
überschritten
فراتر رفت
159
überschreiten
[گذشته: überschritt] [گذشته: überschritt] [گذشته کامل: überschritten] [فعل کمکی: haben ] 1 عبور کردن گذشتن مترادف و متضاد durchqueren passieren vorübergehen 1.Morgen werden wir die Landesgrenze überschreiten. 1. ما می‌خواهیم فردا از مرز کشور بگذریم. 2.Sie müssen heute die Grenze überschreiten. 2. شما باید امروز از مرز عبور کنید.