Si Clause Flashcards

1
Q
  1. Pour exprimer une probabilité ou une quasi-certitude :
A

NEED THE COMMA IF SI is first… if the second comes first then no comma…

Si + présent de l’indicatif , présent de l’indicatif

Si tu veux connaître le français, tu peux l’apprendre ici.
If you want to know French, you can learn it here.

Si + présent de l’indicatif , futur simple

Si tu veux apprendre le français, tu pourras l’apprendre ici.
If you want to learn French, you can learn it here.

  1. Lorsque nous sommes incertains, nous faisons une hypothèse sur le futur :
    Si + présent, futur simple
    Exemples : Si je te vois demain, je te ferai voir les notes du cours.
    si je mange beaucoup, je serai malade
    je serai malade si je mange beaucoup - no COMMA.
    si vous mangez beaucoup qu’est-ce qui se passera?

Si + présent de l’indicatif, impératif

Si-présent ( présent-futur-impératif )Si je parle, écoutez-moi, écouterez-moi, écoute-moi
si je parle trop vous pourrez me dire , taisez-vous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  1. Pour exprimer une hypothèse :
A

Si + imparfait , conditionnel présent

Si tu apprenais le français, je pourrais aller à Paris avec toi.
if you learned french, I could go to Paris with you.

si j’étais à refaire, j’aurais un mariage très simple

  1. Lorsque nous imaginons quelque chose qui n’existe pas, nous faisons une hypothèse sur le présent :
    Si + imparfait, conditionnel présent
    Exemples : Au mois de février, si j’avais des vacances, j’irais en Floride.

si je gagnais la loterie, je t’achèterais une voiture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. Pour exprimer une hypothèse non réalisée dans le passé :
A

THIS ONE IS NOT FOR THE EXAM
=> ayant des conséquences dans le présent :
Si + plus-que-parfait , conditionnel présent

Si tu avais appris le français, tu saurais le parler aujourd’hui.
If you had learned French, you would know how to speak it today.

THIS ONE IS FOR THE EXAM
=> Ayant eu des conséquences dans le passé :

Si + plus-que-parfait , conditionnel passé

Si tu avais appris le français, tu aurais su le parler hier.
If you had learned French, you would have been able to speak it yesterday.

Si j’avais eu une promotion, j’aurais acheté une montre à 400$

Si j’avais obtenu mon diplome, j’aurais eu une promotion

  1. Lorsque nous imaginons quelque chose qui n’a pas eu lieu, nous faisons une hypothèse sur le passé :
    Si + plus-que-parfait, conditionnel passé
    Exemples : Si je n’étais pas arrivé en retard, j’aurais vu le début du film.

si vous aviez su que vous alliez avoir des problèmes de santé suite à la vaccination, auriez-vous tout de même accepté de vous faire vacciner une 2e fois

si- plus-que-parfait ( négatif ) contionnel présenmt

Si je n’avais pas participé à ce concours, je n’occuperais pas le poste aujourd’hui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

si n’aime pas les ‘rai’

A

si + present OR imparfait OR plus-que-parfait

Si les dépenses actuelles sont plus élevées que les prévisions, mon patron n’obtiendra pas de bonne prime

Mon patron n’obtiendra pas de bonne prime si les dépenses actuelles sont plus élevées que les prévisions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

If I had not been a couple

A

si je n’avais pas été en couple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly