Vocabularium II (201-400) Flashcards

(200 cards)

1
Q

iūdex

A

iūdicis, m. de rechter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

asinus

A

asinī de ezel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

statim

A

(bijwoord) dadelijk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

incidere,

A

~ō incidī, - vallen op; voorvallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ferre,

A

ferō tulī, lātum dragen; brengen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

melior

A

~, melius; meliōris beter; nogal goed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

accipere,

A

~iō accēpī, acceptum ontvangen; vernemen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

sīc

A

(bijwoord) zo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ludere

A

~o lusi, lusum spelen; bespotten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ibi

A

(bijwoord) daar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

tum of tunc

A

(bijwoord) op dat moment; dan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

plūrimī

A

~ae, ~a zeer veel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

reddere,

A

~ō reddidī, redditum teruggeven; maken tot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

dēnique

A

(bijwoord) ten slotte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

multī

A

~ae, ~a veel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

iam

A

(bijwoord) al; dadelijk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

cōnfīdere,

A

~ō + dat. vertrouwen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ventus

A

ventī de wind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

crūdēlis

A

~, crūdēle; crūdēlis wreed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

maximus

A

~a, ~um grootste; zeer groot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

dīversus

A

~a, ~um verschillend; afzonderlijk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

amāre,

A

~ō amāvī, amātum beminnen; houden van

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

posse,

A

possum potuī, - kunnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

praebēre,

A

~eō aanbieden; tonen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ecce!
(tussenwerpsel) kijk!
26
cārus
~a, ~um lief; geliefd; duur
27
plūrēs
~, plūra; plūrium meer; nogal veel
28
referre,
~ferō rettulī, relātum terugbrengen
29
extrahere,
~ō extrāxī, extractum uittrekken
30
at
(nevensch. voegw.) maar
31
et
(nevensch. voegw.) en; ook
32
dēdūcere,
dēdūxī, dēductum naar beneden brengen; wegbrengen
33
sacerdōs
sacerdōtis, m. / v. de priester(es)
34
māiōrēs
māiōrum, m. mv. de voorouders
35
ignārus
+ gen. ~a, ~um niet op de hoogte van
36
expellere,
~ō expulī, expulsum verdrijven
37
impōnere,
~ō imposuī, impositum plaatsen op; opleggen
38
quam
(bijwoord) dan; zo ... mogelijk
39
appropinquāre,
~ō + dat. naderen
40
dēicere,
~iō dēiēcī, dēiectum naar beneden werpen; verdrijven
41
facere,
~iō fēcī, factum maken; doen
42
dein(de)
(bijwoord) daarna
43
frūmentum
frūmentī het graan
44
mālle,
mālō malui, - liever willen
45
-que
(nevensch. voegw.) en
46
prōvidēre,
~eō prōvīdī, prōvīsum voorzien; zorgen voor
47
domum
(bijwoord) naar huis
48
itaque
(bijwoord) daarom
49
trahere,
~ō trāxī, tractum trekken; rekken
50
dīgredī,
~ior dīgressus sum uiteengaan; weggaan
51
malus
~a, ~um slecht
52
contendere,
~ō contendī, contentum zich inspannen; wedijveren
53
fundere,
~ō fūdī, fūsum gieten; verspreiden
54
ubi (bijwoord)
waar; (daar) waar
55
respicere,
~iō respexī, respectum omkijken; rekening houden met
56
nāvigāre,
~ō varen
57
iūdicium
iūdiciī het oordeel; het proces
58
conicere,
~iō coniēcī, coniectum bijeenwerpen; bijeenbrengen
59
minimus
~a, ~um kleinste; zeer klein
60
vir
viri de man
61
dēligere,
~ō dēlēgī, dēlēctum uitkiezen
62
pēior
~, pēius; pēiōris slechter; nogal slecht
63
convenīre,
~iō convēnī, conventum samenkomen; overeenkomen
64
ingredī,
~ior ingressus sum binnengaan; beginnen
65
vetus
~, ~; veteris oud
66
dīmittere,
~ō dīmīsī, dīmissum wegzenden; laten gaan
67
parātus
~a, ~um bereid
68
inquit
zegt hij/zij
69
expōnere,
~ō exposuī, expositum buitenzetten; uiteenzetten
70
optimus
~a, ~um beste; zeer goed
71
pervenīre,
~iō pervēnī, perventum bereiken
72
nec of neque
(nevensch. voegw.) en niet; ook niet
73
tempestās
tempestātis, v. de tijd; de storm
74
trānsferre,
~ferō trānstulī, trānslātum overbrengen
75
dīcere,
~ō dīxī, dictum zeggen; spreken
76
pugnāre,
~ō vechten
77
crēdere,
~ō + dat. crēdidī, crēditum geloven; vertrouwen; toevertrouwen
78
velle,
volō voluī, - willen
79
bonus
~a, ~um goed
80
repetere,
~ō repetīvī, repetītum teruggaan naar; terugvragen; herhalen
81
iungere,
~ō iūnxī, iūnctum verbinden
82
venīre,
~iō vēnī, ventum komen
83
occurrere,
~ō + dat. occurrī, occursum tegemoet lopen; ontmoeten
84
semper
(bijwoord) altijd
85
ēripere,
~iō ēripuī, ēreptum wegrukken
86
cōpia
cōpiae de hoeveelheid; de gelegenheid
87
accēdere,
~ō + dat. accessī, accessum naderen
88
perficere,
~iō perfēcī, perfectum voltooien
89
timēre,
~eō vrezen; bang zijn
90
etiam
(bijwoord) ook; zelfs; nog
91
tamen
(bijwoord) toch
92
saepe
(bijwoord) dikwijls
93
parcere,
~ō + dat. pepercī, - sparen
94
monēre,
~eō monuī, monitum waarschuwen
95
stāre,
~ō stetī, statum staan; blijven staan
96
mittere,
~ō mīsī, missum zenden; laten gaan
97
nuptiae
nuptiārum de bruiloft; het huwelijk
98
adīre,
~eō adiī, aditum gaan naar; bezoeken
99
sententia
sententiae de mening; de uitspraak
100
magnificus
~a, ~um prachtig
101
inicere,
~iō + dat. iniēcī, iniectum werpen naar; opwerpen
102
arbor
arboris, v. de boom
103
prōdesse,
prōsum profuī, - nuttig zijn
104
turris
turris, v. de toren
105
redīre,
~eō rediī, reditum terugkeren
106
domī
(bijwoord) thuis
107
plērumque
(bijwoord) meestal
108
nōn
(ontkenning) niet
109
excipere
~iō excēpī, exceptum uitnemen; opvangen
110
vidēre,
~eō vīdī, vīsum zien
111
inīre,
~eō iniī, initum binnengaan; beginnen
112
pessimus
~a, ~um slechtste; zeer slecht
113
quia
(ondersch. voegw.) omdat
114
iacere,
~iō iēcī, iactum werpen
115
avis
avis, v. de vogel
116
plēnus
+ gen. ~a, ~um vol
117
hīc
(bijwoord) hier
118
cūrāre,
~ō verzorgen; zorgen voor
119
discēdere,
~ō discessī, discessum uiteengaan; weggaan
120
rogāre,
~ō vragen
121
trānsīre,
~eō trānsiī, transitum oversteken
122
autem
(nevensch. voegw.) maar; echter
123
fīnīre,
~iō beëindigen; begrenzen
124
omnīnō
(bijwoord) helemaal
125
impedīmentum
impedīmentī de hindernis
126
aut
(nevensch. voegw.) of
127
magnus
~a, ~um groot
128
enim
(nevensch. voegw.) want
129
callidus
~a, ~um sluw
130
dūcere,
~ō dūxī, ductum leiden
131
minor
~, minus; minōris kleiner; nogal klein
132
pōnere,
~ō posuī, positum plaatsen; neerleggen
133
plērīque
plēraeque, plēraque de meeste
134
ac of atque
(nevensch. voegw.) en
135
tendere,
~ō tetendī, tentum spannen; streven; gaan
136
addūcere,
~ō addūxī, adductum brengen naar
137
nūntiāre,
~ō melden
138
intrāre,
~ō binnengaan
139
quiētus
~a, ~um rustig
140
superesse,
~sum superfuī, - overblijven
141
tegere,
~ō tēxī, tēctum bedekken; beschermen
142
prōgredī,
~ior prōgressus sum verdergaan
143
maximē
(bijwoord) het meest; zeer (veel)
144
pār
+ dat. ~, ~; paris gelijk aan; opgewassen tegen
145
abīre,
~eō abiī, abitum weggaan
146
cupidus
+ gen. ~a, ~um vol verlangen naar
147
exspectāre,
~ō (op)wachten; verwachten
148
ēgredī,
~ior ēgressus sum buitengaan
149
dīvidere,
~ō dīvīsī, dīvīsum verdelen
150
nōlle,
nōlō nōlui, - niet willen
151
multum of multō
(bijwoord) veel
152
audīre,
~iō audīvī, audītum horen; luisteren naar
153
subitō
(bijwoord) plotseling
154
prōcēdere,
~ō prōcessī, prōcessum vooruitgaan
155
plūs
(bijwoord) meer
156
afferre,
~ferō attulī, allatum brengen (naar)
157
reperīre,
~iō repperī, repertum vinden; te weten komen
158
cōnspicere,
~iō cōnspexī, cōnspectum bekijken; bemerken
159
cēdere,
~ō cessī, cessum gaan; wijken
160
vesper
vesperī de avond
161
rapere,
~iō rapuī, raptum grijpen; roven
162
certāre,
~ō strijden
163
quod
(ondersch. voegw.) omdat
164
virgō
virginis, v. de maagd; het meisje
165
tandem
(bijwoord) (uit)eindelijk
166
effugere,
~iō effūgī, – wegvluchten
167
dare,
~ō dedī, datum geven
168
maerēre,
~eō treuren (om)
169
dēpōnere,
~ō dēposuī, dēpositum neerleggen
170
vidērī,
~eor + dat. vīsus sum schijnen
171
precārī,
~or smeken
172
clāmāre,
~ō roepen
173
līberāre,
~ō + abl. bevrijden van
174
habēre,
~eō hebben; beschouwen als
175
vīs
geen gen., v. de kracht; het geweld
176
simul
(bijwoord) tegelijk
177
māior
~, māius; māiōris groter; nogal groot
178
ideō
(bijwoord) daarom
179
plūrimum
(bijwoord) zeer veel
180
(ondersch. voegw.) als
181
compōnere,
~ō composuī, compositum samenplaatsen; opstellen
182
nam
(nevensch. voegw.) want
183
corripere,
~iō corripuī, correptum vastgrijpen; meesleuren
184
quamquam
(ondersch. voegw.) hoewel
185
adesse,
~sum + dat. adfuī aanwezig zijn; helpen
186
longē
(bijwoord) ver; veruit
187
bracchium
bracchiī de arm
188
parvus
~a, ~um klein
189
īre,
eō iī, itum gaan
190
metuere,
~ō metuī, metūtum vrezen
191
spērāre,
~ō hopen op
192
abesse,
~sum āfuī, - afwezig zijn; verwijderd zijn
193
capere,
~iō cēpī, captum (in)nemen; krijgen
194
committere,
~ō commīsī, commissum begaan; toevertrouwen; beginnen
195
cōpiae
cōpiārum de troepen
196
esse,
sum fuī, - zijn; bestaan
197
sed
(nevensch. voegw.) maar
198
dormīre,
~iō slapen
199
exīre,
~eō exiī, exitum buitengaan; eindigen
200
ubi (ondersch. voegw.)
toen; wanneer