B1-3.3.6 Mehrsprachig aufwachsen Flashcards

1
Q

Mehrsprachig aufwachsen

A

Growing up multilingual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Lernziele

Kann einen mittelschweren Text über Mehrsprachigkeit
lesen.

Kann sich über Mehrsprachigkeit informieren.

A

learning goals

Can write a medium-weight text about multilingualism
read.

Can find out more about multilingualism.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Bilingualismus, Mehrsprachigkeit, Zweisprachigkeit?

A

Bilingualism, multilingualism, bilingualism?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Die Globalisierung.

Dank der Globalisierung sind wir mobiler und vernetzter als früher.
Es ist kein Problem mehr, mit dem Cousin in Frankreich zu telefonieren oder den Onkel in den Staaten anzurufen.
Kein Wunder also, dass Fremdsprachenkenntnisse immer wichtiger werden und dass auch die internationale Arbeitswelt immer häufiger gute Sprachkenntnisse in ein oder sogar zwei Fremdsprachen voraussetzt.

A

Globalization.

Thanks to globalization, we are more mobile and networked than before.
Talking to your cousin in France or calling your uncle in the States is no longer a problem.
No wonder, then, that foreign language skills are becoming more and more important and that the international working world increasingly requires good language skills in one or even two foreign languages.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vereinte Welt.

Im Fremdsprachenunterricht sollen die Kinder auf diese gesellschaftliche Entwicklung vorbereitet werden und ihr Interesse an anderen Kulturen soll geweckt werden.

Die jungen Menschen sollen in der Arbeitswelt der Zukunft erfolgreich sein.
Sie sollen weltoffen sein.

A

United world.

In foreign language lessons, the children should be prepared for this social development and their interest in other cultures should be aroused.

Young people should be successful in the working world of the future.
You should be open to the world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Vereintes Europa.

Für die Zusammenarbeit eines vereinten Europas ist die Kenntnis von
anderen EU Sprachen unabdingbar .

Wie jedoch kann die Bildungspolitik erreichen, dass die Bürger viele Sprachen beherrschen ?
Die EU Sprachenpolitik wünscht zum Beispiel, dass jeder EU Bürger nicht nur die eigene Muttersprache, sondern auch zwei weitere Sprachen beherrschen soll:
Mehrsprachigkeit ist erwünscht.
Leider ist dies noch nicht die Realität in Deutschland.

A

United Europe.

For the cooperation of a united Europe, the knowledge of
other EU languages indispensable.

But how can education policy achieve that citizens speak many languages?
The EU language policy, for example, wants every EU citizen to speak not only their own mother tongue, but also two other languages:
Multilingualism is desirable.
Unfortunately, this is not yet the reality in Germany.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Der GER.

Der GER, der gemeinsame europäische Referenzrahmen, macht den internationalen Vergleich des Sprachstands möglich.
In ihm werden verschiedene Niveaustufen der Sprachenkenntnis beschrieben.

Mithilfe des GERs kann ein Prüfer also den Lernstand messen und mit anderen Schülern und Schülerinnen vergleichen.

Ein Sprachzertifikat, das in Frankreich erworben wurde, ist dann vergleichbar mit einem, das in Deutschland erworben wurde.

A

The GER.

The GER, the common European frame of reference, makes it possible to compare language proficiency internationally.
It describes different levels of language proficiency.

With the help of the GER, an examiner can measure the learning status and compare it with other students.

A language certificate that was acquired in France is then comparable to one that was acquired in Germany.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

S. 8: 1. falsch, 2. richtig, 3. richtig, 4. richtig, 5. falsch, 6. richtig

Sind die Aussagen korrekt?

1.
Die Globalisierung macht das Fremdsprachenlernen schwieriger.

2.
In Europa soll jeder Schüler und jede Schülerin zwei Fremdsprachen beherrschen.

3.
Der GER ist ein Referenzrahmen für Sprachenkenntnisse.

4.
In der Arbeitswelt sind Fremdsprachen wichtig.

5.
In Deutschland ist es Realität, dass jeder zwei Fremdsprachen beherrscht.

6.
Dank GER sind Sprachzertifikate vergleichbar.

A

P. 8: 1. wrong, 2. right, 3. right, 4. right, 5. wrong, 6. right

Are the statements correct?

1.
Globalization makes learning foreign languages more difficult.

2.
In Europe every pupil should be able to speak two foreign languages.

3.
The GER is a reference framework for language skills.

4th
Foreign languages are important in the world of work.

5.
In Germany it is a reality that everyone speaks two foreign languages.

6th
Thanks to GER, language certificates are comparable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Erklären.

Erkläre in eigenen Worten!

Warum sind Fremdsprachen wichtig?

Was ist der GER?

Warum sind Fremdsprachen wichtig?
Ich denke, die Sprache ist eine der wichtigsten Möglichkeiten, um wirklich mit Menschen und Kulturen in Kontakt zu treten. Und sich verbunden und integriert zu fühlen.

Was ist der GER?
es ist ein Standard, um das Wissen einer Sprache zu messen und zu definieren.
Es ist gut, weil es international verwendet werden kann.

Der GER, der gemeinsame europäische Referenzrahmen

A

To explain.

Explain in your own words!

Why are foreign languages important?

What is the GER?

Why are foreign languages important?
I think the language is one of the most important way to really connect with people and cultures. And to feel connected and integrated.

What is the GER?
it is a standard to measure and define the knowledge of a language.
It is good because it can be use internationally.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Und in deiner Heimat?
Beschreibe…

welche Fremdsprachen man als Schüler in deiner Heimat lernt.

mit welchem Alter und wie lange man welche Fremdsprache lernt.

wie das Niveau der Sprachen bei Schulabschluss ist.

In meinem Alter… in der Schule… war es schrecklich.

Ich habe gerade Französisch von der 6. Klasse bis zum Ende des Gymnasiums gelernt.
Heutzutage ist es besser. Ich sehe meine Cousins, die seit der Grundschule Englisch lernen und wenn sie wollen auch eine zusätzliche Sprache (Französisch oder Deutsch) und einige Schüler können sehr gut sprechen.

A

And in your home?
Describe …

which foreign languages you learn as a student in your home country.

at what age and for how long one learns which foreign language.

what the level of the languages is at graduation.

– At my age.. in the school.. it was terrible.

I just studied French from 6 grade to the end of gimnasium.
Nowadays it is better. I see my cousins studying English and if the want also an additional language ( French or German) since elementary school and some student can speak very well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Kinder und Sprachen.

Kinder bringen besonders gute Voraussetzungen für das Erlernen einer Sprache mit, da sie Verbindungen zwischen Sprachen in ihrem Gehirn schneller herstellen als Erwachsene.

Am schnellsten ist die Ausbildung der Verbindungen im Alter von 5 11 Jahren.
Deshalb macht es Sinn, schon früh mit dem Erlernen von Fremdsprachen zu beginnen.

In der Grundschule beginnen die Kinder in der Regel in der dritten oder vierten Klasse damit, eine Fremdsprache zu erlernen.

A

Children and languages.

Children are particularly good at learning a language because they make connections between languages in their brains faster than adults.

The fastest connections are formed at the age of 5-11.
That is why it makes sense to start learning foreign languages at an early age.

In elementary school, children usually start learning a foreign language in the third or fourth grade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Spielerisch lernen.

Einige Grundschulen fangen bereits in der ersten oder zweiten Klasse damit an.

Sogar die Zahl der Kindergärten, die den ersten Kontakt mit einer Fremdsprache schaffen, steigt.

Die Idee ist, dass die Kinder die Fremdsprache in ihrem Alltag erleben und so leichter erlernen können.

Die Kinder erkunden die neue Sprache erst einmal spielerisch und ohne Druck.

A

Learn playfully.

Some elementary schools start in first or second grade.

Even the number of kindergartens that make their first contact with a foreign language is increasing.

The idea is that the children experience the foreign language in their everyday life and so can learn it more easily.

The children first explore the new language playfully and without pressure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Englisch als Handelssprache.

Englisch hat eine besondere Rolle, da es die Handelssprache ist.
Die Kinder kommen oft bereits durch die Medien in Kontakt mit Englisch.

Die meisten Schulen unterrichten Englisch als erste Fremdsprache.

Die romanischen Sprachen Französisch, Italienisch oder Spanisch kommen meistens erst später dazu.

Für ca. 5 Jahre oder länger lernen die Schüler Englisch in der Schule.

Am Ende der Schullaufbahn hat ein Gymnasial Schüler ein Englisch Niveau von C1.
All dies soll auf die Mehrsprachigkeit in Ausbildung, Studium und schließlich Beruf vorbereiten.

A

English as a commercial language.

English has a special role as it is the language of business.
The children often come into contact with English through the media.

Most schools teach English as a first foreign language.

The Romance languages French, Italian or Spanish are usually added later.

Students study English in school for about 5 years or more.

At the end of the school career, a high school student has an English level of C1.
All of this is intended to prepare students for multilingualism in training, studies and, ultimately, work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Fragen zum Text

In welchem Alter können Kinder besonders gut Sprachen lernen?
S. 14:

Im Alter von 5 - 11 Jahren.
Englisch ist die Handelssprache und in unserem Alltag viel vertreten.

A

Questions about the text

At what age can children learn languages particularly well?
P. 14:

Between the ages of 5 and 11.
English is the language of business and is widely represented in our everyday lives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Fragen zum Text.

Warum wird Englisch oft als erste Fremdsprache
unterrichtet?

Ich denke, Englisch ist nicht so beliebt, nur weil es die Handels- und Geschäftssprache ist.
Es ist auch sehr beliebt und verbreitet dank Filmen, Büchern, Internet und Videospielen.

A

Questions about the text.

Why is English often taught as a first foreign language?

—Questions about the text. Why is English often taught as a first foreign language? I think English is not so popular just because of the fact it is the language of commerce and business.
It is also well popular and spread thanks to movies, book, internet, videogames.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Vor und Nachteile

Liste einige Vor und Nachteile auf, die dir zum Thema früher Spracherwerb einfallen!

Je früher, desto besser?

Ich stimme dem Text zu, dass früher besser ist.

Aber meiner Erfahrung nach kann es manchmal ermüdend sein und vielleicht ist auch die Ausdruckskraft in der Hauptsprache etwas geringer als bei Menschen, die nur eine Sprache sprechen.

A

Advantages and disadvantages

List some advantages and disadvantages you can think of about early language learning.

The sooner the better?

I agree with the text that sooner is better.

But s our experience I see it can be tiring sometime and maybe also the power of expression in the main language is a little less than for people that speak just in one language.

17
Q

Stimmst du der Aussage zu? Warum? Warum nicht?

Unsere Kinder werden überfordert.
Die Muttersprache ist schon schwierig genug zu erlernen.
Andere Sprachen verwirren nur.

Ich bin damit nicht einverstanden. Ich meine. Die Verwirrten sind normalerweise die Dynamischen der Familie. Vor allem, wenn Sie müde sind.

A

Do you agree with the statement? Why? Why not?

Our children are overwhelmed.
The mother tongue is difficult enough to learn.
Other languages only confuse.

I do not agree with this. I mean. The confused usually are the dinamics on the famaly. Especially when you are tired.

18
Q

Bilingualismus.

Bei einigen Eltern wächst der Wunsch, ihre Kinder von Anfang an zweisprachig aufzuziehen .

Bilingualismus wird nicht länger als etwas Schlechtes gesehen, sondern vielmehr als ein Vorteil für das Leben.

Die Angst, dass die Muttersprache leidet und das Kind keine der beiden Sprachen richtig beherrscht, lässt sich nicht bestätigen.

A

Bilingualism.

Some parents have a growing desire to raise their children bilingually from the start.

Bilingualism is no longer seen as a bad thing, but rather as a benefit in life.

The fear that the mother tongue suffers and the child does not speak either language properly cannot be confirmed.

19
Q

Zweisprachigkeit.

Ein Kind, das schon als Baby von zwei Sprachen umgeben ist, braucht meistens länger, bis es flüssig und sicher spricht.

Forscher konnten jedoch beweise , dass die Babys diese Defizite schon früh wieder aufholen .

Später profitiert das Kind dann vom Sprachwissen zum Beispiel beim Erlernen einer dritten Sprache.

Auf lange Sicht kann es also ein großer Vorteil für das Kind sein, zweisprachig erzogen zu sein.

A

Bilingualism.

A child who is surrounded by two languages as a baby usually takes longer to speak fluently and confidently.

However, researchers were able to prove that the babies make up for these deficits early on.

Later on, the child benefits from language knowledge, for example when learning a third language.

So in the long run it can be a great advantage for the child to be raised bilingually.

20
Q

Ein Trend?

Ob sich in Deutschland ein Trend entwickelt hat, ist schwer zu beurteilen.

Klar ist nur, dass die Politik den Unterricht von Fremdsprachen fördert und verlangt.

Wahrscheinlich ist auch, dass durch die Globalisierung die Zahl der Familien, deren Elternteile aus verschiedenen Ländern kommen, steigt.

Diese Kinder wachsen oft mit zwei Muttersprachen auf und sind bilingual.

Es wird spannend bleiben, wie sich die Situation in den nächsten Jahren weiterentwickelt.

A

A trend?

It is difficult to assess whether a trend has developed in Germany.

It is only clear that politics promotes and requires the teaching of foreign languages.

It is also likely that globalization will increase the number of families whose parents come from different countries.

These children often grow up with two mother tongues and are bilingual.

It will be exciting to see how the situation develops over the next few years.

21
Q

Deine Meinung.

Thomas und Anke sind Deutsche.

Sie erziehen ihr Kind auf Deutsch und auf Englisch.

Mit welchem der folgenden Adjektive würdest du die Situation beschreiben. Warum?

liebevoll
unsinning
clever
zeitaufwändig
ehrgeizig
modern
unangebrach
A

Your opinion.

Thomas and Anke are Germans.

You raise your child in German and English.

Which of the following adjectives would you use to describe the situation. Why?

loving
nonsensical
clever
time consuming
ambitious
modern
inappropriate
22
Q

Mehrsprachige Erziehung.

Erziehst du dein Kind mehrsprachig?
Oder, falls du (noch) keine Kinder hast:
Würdest du ein Kind mehrsprachig erziehen?

A

Multilingual education.

Do you raise your child multilingual?
Or, if you don’t (yet) have any children:
Would you raise a child multilingual?

23
Q

Eine Freundin aus Deutschland hat dich gefragt, ob mehr Kinder in deiner Heimat mehrsprachig aufwachsen .
Antworte ihr!

Liebe Jana,
danke für deine E
Mail. Eine interessante Frage! Bei uns in…

A

A friend from Germany asked you whether more children are growing up multilingual in your home country.
Answer her!

Dear Jana,
thank you for your E
Mail. An interesting question! With us in…

24
Q

Kinder bringen besonders gute Voraussetzungen für das
Erlernen einer Sprache mit, da ihre Gehirnverbindungen sich
schneller ausbilden.

Am schnellsten ist die Ausbildung der Verbindungen im Alter von 5 - 11 Jahren.

Deshalb macht es Sinn, schon früh mit dem Erlernen von Fremdsprachen zu beginnen.

In der Grundschule beginnen die Kinder in der Regel in der dritten oder vierten Klasse damit, eine Fremdsprache zu erlernen.

Einige Grundschulen fangen bereits in der ersten oder zweiten Klasse damit an.

Sogar die Zahl der Kindergärten, die den ersten Kontakt mit einer Fremsprache schaffen, steigt.

Die Idee ist, dass die Kinder die Fremdsprache in ihrem Alltag erleben und so leichter erlernen können.

Die Kinder erkunden die neue Sprache erst einmal spielerisch und ohne Druck.

A

Children bring particularly good prerequisites for that
Learn a language with as their brain connections become
train faster.

The fastest connections are formed between the ages of 5 and 11.

That is why it makes sense to start learning foreign languages at an early age.

In elementary school, children usually start learning a foreign language in the third or fourth grade.

Some elementary schools start in first or second grade.

Even the number of kindergartens that make their first contact with a foreign language is increasing.

The idea is that the children experience the foreign language in their everyday life and so can learn it more easily.

The children first explore the new language playfully and without pressure.