12) Žáci cizinci a žáci s odlišným mateřským jazykem Flashcards
(6 cards)
Jaké jsou typy žáků s odlišným mateřským jazykem?
zák bilingvní, žák multilingvní, žák cizinec
Žák bilingvní/multilingvní
s jistou spolehlivostí se pohybuje ve více jazycích, ani jeden z nich ale nemusí být jazyk dané země
Žák cizinec
hovoří pouze jedním jazykem, nebo má základní znalosti druhého cizího jazyka, ale není to pro něj spolehlivý způsob ke komunikace
Praktické desatero učitele toho, jak pracovat s žáky s OMJ
- Zapojuji všechny žáky, 2. Využívám všechny prostředky k dorozumění, 3. Monitoruji úroveň jazyka, 4. Jsem názorný, 5. Dbám na strukturu, 6. Myslím na tempo, 7. Myslím na to, že ne vše je ostatním kulturám zřejmé, 8. Ujišťuji se, že mi všichni jazykově rozumí, 9. Umožňuji žákům používat mateřský jazyk, 10. Využívám zkušenosti kolegů a o své se s kolegy dělím
Co potřebuji zjistit od rodičů žáka s OMJ?
celé jméno, jak si žák přeje být oslovován, země narození, status a důvod pobytu v ČR, datum příjezdu, sourozenci, předcházející školní docházka, přestávky ve vzdělávání, vyučovací jazyk, předměty které žák studoval, školní výsledky, jazyky kterými hovoří v rodině, jazyky které žák ovládá, speciální stravovací návyky, zdravotní stav…
Co se mají rodiče žáka s OMJ dozvědět od učitele?
základní informace o chodu školy, školní řád, klasifikace, omlouvání, plán školy, harmonogram školního roku, rozvrh hodin, seznam školních pomůcek a potřeb, informace o školní jídelně a družině, kontakty na pracovníky školy na které se v případě potřeby můžou obrátit…