Advanced French Vocab_Engl-fren3 Flashcards

(199 cards)

1
Q

in that case

A

dans ce cas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

in the afternoon

A

dans l’après-midi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

in the broad sense of the term

A

au sens large du terme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

in the country

A

à la campagne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

in the garden at 6pm

A

dans le jardin à dix-huit heures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

in these blending vats

A

dans ces centrifugeuses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

in this case it’s you that

A

là c’est vous qui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

in this room

A

dans cette chambre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

in two weeks

A

d’ici une quinzaine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

in uniform at one’s station

A

en tenue à son poste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

interior decorator and cabinet maker

A

décorateur et ébéniste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

is doing research

A

fait des recherches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

is it all right like this?

A

çva comme ça?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

is not worthy of its name

A

n’est pas digne de ce nom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

is the training done on the premises?

A

la formation a-t-elle lieu sur place?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

is there a trick to

A

est-ce qu’il y a un truc pour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

is this going to upset

A

est-ce que cela va perturber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

it all depends on workload

A

tout dépend de la charge de travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

it also gives us the opportunity to

A

c’est aussi une occasion pour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

it fits you like a glove

A

ça te va comme un gant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

it has a rare charm

A

il est doté d’un charme rarissime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

it seems that you have

A

vous possédez semble-t-il

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

it smells so good

A

quel parfum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

it stimulates your imagination

A

ça fait marcher ton imagination

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
it took me ages to
il m'a fallu un temps fou
26
it touches my palate
ça touche mon palais
27
it was really great!
c'est vraiment fantastique!
28
it will steep at a constant temperature
il macérera à température constante
29
it won't be the first time
ce ne sera pas la première fois
30
it would be a shame if
ce serait dommage que
31
it would be better to
il vaudrait mieux
32
it would be very nice of you..
vous seriez gentil de
33
it would enhance this section of the wall
ça mettrait en valeur ce pan de mur
34
it would enhance your paintings
ça mettrait en relief vos tableaux
35
it would fit perfectly
ça irait à la perfection
36
it would jazz up the walls
ça dynamerisait les murs
37
it'd create a more romantic ambiance
ça créerait une ambiance plus romantique
38
it'll be love at first sight
ce sera le coup de foudre
39
it'll be your guests' delight
ça fera la joie de vos invités
40
it's a pay channel
c'est une chaîne payante
41
it's a weekly show
c'est une émission hebdomadaire
42
it's all stuck to the bottom
c'est tout collé au fond
43
it's going to be fun! (sarc)
on risque de s'amuser!
44
it's going to cost an arm and a leg
ça va coùter les yeux de la tête!
45
It's Julia (on phone)
c'est Julia à l'appareil
46
it's me that's doing an internship
c'est moi qui fais un stage
47
it's moving along
ça avance
48
it's not easy to
ce n'est pas facile de
49
it's not quite there yet
ce n'est pas encore au point
50
its outstanding results in exports
ses brillants résultats à l'exportation
51
it's personal
c'est personnel
52
it's really an art
c'est tout un art
53
it's really the taste that counts
c'est vraiment le goût qui compte
54
it's too dark
c'est trop sombre
55
it's very trendy
c'est très branché
56
I've always thrived on customer contact
j'ai toujours aimé les contacts humains
57
just my luck!
ah! c'est bien ma veine!
58
just to be safe
une mesure de précaution
59
lavender, sage
de la lavande, de la sauge
60
let's discuss a more serious matter
passons aux choses sérieuses
61
let's discuss money
passons aux finances
62
let's not forget the cushions
sans oublier les coussins
63
let's see what he's up to
voyons ce qu'il devient
64
let's see what's on TV5
voyons ce qu'il y a sur TV5..
65
like in gourmet cooking
comme en gastronomie
66
listen to this one! (yeah right!)
ca c'est la meilleure!
67
loaded down with suitcases
encombré de valises
68
look..
tiens regarde
69
Luc's head's always in the clouds
Luc est toujours dans les nuages
70
make a decision
prendre une décision
71
make frequent trips to the Far East
effectuer de nombreux déplacements en Orient
72
make sure that you have
assurez-vous que vous avez
73
make up for the late departure
rattraper le retard du départ
74
manufacturing process
le processus de fabrication
75
manufacturing processes
des procédés de fabrication
76
marketing director
directeur commercial
77
marketing director from Dallas
directrice de marketing à Dallas
78
master woodcutters
les virtuoses de la sculpture sur bois
79
matching drapes
des doubles rideaux assortis
80
may I call you by your first name?
vous permettez que je vous appelle par votre prénom?
81
maybe you noticed?
peut-être avez-vous aperçu?
82
meet me at
je vous donne rendez-vous chez
83
melt the butter
faire fondre le beurre
84
mix in the flour and the sugar
mélangez la farine et le sucre
85
more efficient than a sleeping pill
c'est plus efficace qu'un somnifère
86
most of the training
la plupart des stages de formation continue
87
much less than before
beaucoup moins qu'avant
88
must cook at a constant temperature
doit cuire à température constante
89
my brother's not in
mon frère est pas là
90
my favorite tea room
mon salon de thé préféré
91
my grocer and his niece
mon épicier et sa nièce
92
my hair is ash-blond
j'ai les cheveux blond cendré
93
my Italian is a bit rusty
mon italien est un peu rouillé
94
my pastry chef will make a cake
mon chef-pâtissier fera un gâteau
95
my position had few prospects
le poste avait peu de débouchés
96
my wife quit smoking
Ma femme a cessé de fumer
97
narcissus and many others
des narcisses et bien d'autres
98
no sooner had
mais à l'instant même où
99
not available at the moment
pas disponible pour le moment
100
now hear the crowning horror
tu vas ouïr le comble des horreurs
101
offered a position to my wife
a offert un poste à ma femme
102
oh no that's 'right
ah non c'est vrai
103
oh commercials
ah! de la pub!
104
oh here we go.. hold on
ah! voila! ne quittez pas..
105
oh I'm sorry
oh je suis désolé
106
oh is this Luc?
ah c'est Luc?
107
oh that huge bubble?
ah cette énorme bulle?
108
on a business trip
en voyage d'affaires
109
on a spanking clean tablecloth
sur une nappe pimpante
110
on his first day
pour son premier jour
111
on the fourth floor
au troisième étage
112
on the other hand
par contre
113
on the premises
dans les locaux de travail
114
on the premises
sur place
115
on the set
sur le plateau
116
once diluted
une fois dilué
117
one hour later
une heure plus tard
118
one must be audacious with contrasts
et il faut oser les contrastes
119
one must exercise vigilance
il faut faire preuve de vigilance
120
one of his future colleagues
un de ses futurs collègues
121
one of my sisters who
une de mes sSurs qui
122
one of your Belgian competitors
l'un de vos concurrents belges
123
only the French would like that
il n'y a que les Français pour aimer ça
124
only wine cider and beer
seuls du vin du cidre et de la bière
125
opportunities for career advancement
possibilités d'évolution de carrière
126
or take you to Paris
ou vous emmener à Paris
127
ordered from Paris
commandé à Paris
128
other activities such as
les autres occupations telles que
129
our company
notre société
130
our company is expanding rapidly
notre entreprise est en plein essor
131
our company stresses teamwork
on met l'accent sur le travail d'équipe
132
our data is computerized
nos données sont informatisées
133
our greenhouse
notre serre
134
our 'nose' is foolproof
notre "nez" est d'une vigilance à toute épreuve
135
our researchers comb the world
nos chercheurs sillonnent le monde
136
our soufflés fill the kitchen with a wonderful aroma
nos soufflés embaument la cuisine
137
over the butter-flour-sugar mixture
sur le mélange beurre-sucre-farine
138
over the past decade
au cours de la dernière décennie
139
over three years (since)
depuis plus de trois ans
140
paid vacation and bonuses
congés payés et primes
141
pay him back (favor)
lui rendre la pareille
142
peonies and hydrangeas
des pivoines et des hortensias
143
perfect
c'est parfait
144
period coffee tables do not exist
on ne trouve pas de tables basses d'époque
145
place a rug in front of the fireplace
mettre un tapis devant la cheminée
146
please do
je vous en prie
147
please do / I'd love to
volontiers!
148
please follow me
si vous voulez bien me suivre
149
please don't tell me..
ne me dites surtout pas
150
polyurethane the floors
faire vitrifier le parquet
151
presented on fine china
présenté dans de la faïence
152
pressing nursery
repassage garderie
153
prevent them from collapsing
les empêcher de s'effondrer
154
probably a wrestling match
sans doute un match de catch
155
Proust's chocolate soufflé
le soufflé au chocolat à la Proust
156
punch in for another employee
pointer pour un autre salarié
157
put everything into a pan
mettre le tout dans une casserole
158
put up some fabric
tendre du tissu
159
put up some wallpaper
poser du papier peint
160
rather serious!
plutôt grave!
161
ready the recipe over for me
relisez-moi la recette
162
recipes menus and table settings
des recettes des menus et des décors de table
163
red and yellow damask cotton
en coton damassé rouge et jaune
164
rehearsal tomorrow at two pm sharp
répétition demain à 14h précises
165
reponsibilities and benefits
les responsabilités et les avantages sociaux
166
reproduce the same fragrance
reproduire le même parfum
167
requires a breathalizer test for workers
impose l'alcootest aux salariés
168
right across from the pedestal table
en face du guéridon
169
right in the middle of
uu beau milieu de
170
right now
en ce moment
171
room with a private bath
chambre avec salle de bain privée
172
safe dry cleaning
coffre-fort nettoyage à sec
173
sand the floors
faire poncer le parquet
174
sandalwood in India
le bois de santal en Inde
175
secret documents had been found
on avait retrouvé des documents secrets
176
see you soon
à bientôt
177
seeing him too often
le voir trp souvent
178
sensitive to the fragrance of flowers
sensible au parfum des fleurs
179
separate the egg yolks from the whites
séparer les jaunes des blancs
180
she announces his arrival
elle annonce son arrivée
181
she approaches him
elle s'avance vers lui
182
she calls a few numbers
elle appelle quelques numéros
183
she dials another number
elle compose un autre numéro
184
she dials the number
elle compose le numéro
185
she did me a lot of favors
elle m'a rendu service bien des fois
186
she doesn't feel inspired
elle est en mal d'inspiration
187
she forgot to dail
elle a oublié de composer
188
she gets up her courage
elle s'arme de courage
189
she hangs up still thinking
elle raccroche le téléphone pensive
190
she holds a panther on a leash
elle tient en laisse une panthère
191
she just arrived in Paris
elle vient d'arriver à Paris
192
she leads him to the office
elle le conduit au bureau
193
she leafs through her book
elle feuillette son carnet
194
she serves as his guide
elle lui sert de guide
195
she shuffles through some papers
elle remue une pile de papiers
196
she told me you were coming
elle m'a prévenu de votre arrivée
197
she waits for the tone
elle attend la tonalité
198
she'd hold it against me til the day she died
elle m'en voudrait à mort
199
she'll be in heaven!
elle sera aux anges!