Advanced Composition Vocab_Engl to Fren2 Flashcards Preview

Advanced Words > Advanced Composition Vocab_Engl to Fren2 > Flashcards

Flashcards in Advanced Composition Vocab_Engl to Fren2 Deck (197):
1

to rise

se dresser

2

to smash, to shatter

fracasser

3

to be drunk

être fracassé(e)

4

to crouch

s'accroupir

5

dazed, dumb

hébété(e)

6

wreckage, ransacking

le saccage

7

to embrace someone, to clasp someone in one's arm

étreindre

8

an embrace, hug, grasp

une étreinte

9

a buffoon

un bateleur

10

in secret

en cachette

11

a trick

un tour

12

a tower

une tour

13

elbow

le coude

14

knee

le genou

15

wrist

le poignet

16

chin

le menton

17

to kick someone

donner un coup de pied à quelqu'un

18

to lie in wait, to wait to ambush

être embusqué(e)

19

to catch a cold

prendre froid, s'enrhumer

20

to sneeze

éternuer

21

many times, plusieurs fois

à plusieurs reprises

22

to go fetch something or someone

aller quérir quelque chose ou quelqu'un

23

hay

le foin

24

to stare at someone's face

dévisager quelqu'un

25

to hail, to call someone, appeler quelqu'un

héler quelqu'un

26

to walk along

cheminer

27

an offering

une offrande

28

a holiday

un jour férié

29

to get ready to do something

s'apprêter à faire quelque chose

30

to walk along

longer

31

to fold

plier

32

a fold

un pli

33

a coach driver

un cocher

34

to witness, to testify

témoigner

35

to show/display affection towards someone

témoigner de l'affection à quelqu'un

36

to hitch up, to roll up (a skirt or sleeve)

retrousser (une jupe ou une manche)

37

a corner, un coin, un recoin

une encoignure

38

furtive, stealthy

furtif/ve

39

to rush towards

se précipiter

40

a spider web

une toile d'araignée

41

to dust

épousseter

42

dust

la poussière

43

an altar

un autel

44

a floorcloth

une serpillière

45

a low wall

un muret

46

to bend, plier

ployer

47

to cheat on someone

tromper quelqu'un avec quelqu'un d'autre

48

to make a mistake

se tromper

49

to be pregnant, être enceinte

être grosse

50

pregnancy

la grossesse

51

to give birth

accoucher

52

a stillborn child

un enfant mort-né

53

wash house

le lavoir

54

to inquire about something

s'enquérir de quelque chose

55

to get better

se rétablir

56

a mass grave

un charnier

57

a bit, a scrap

une bribe

58

a root

une racine

59

a rise in the water level (of a river)

la crue

60

embankment

le talus

61

bank (of a river)

la rive

62

to borrow something

emprunter quelque chose

63

to take a path

emprunter un chemin

64

bony

osseux/euse

65

a heel

un talon

66

glum, gloomy

maussade

67

a fad, a hare-brained idea, a whim, une caprice

une lubie

68

a thistle

un chardon

69

a hazelnut

une noisette

70

to retort something to someone

rétorquer quelque chose à quelqu'un

71

silk

la soie

72

moldy, mildewed

moisi(e)

73

discomfort, embarrassment

la gêne

74

to be embarrassed

être gêné(e)

75

hollow

creux/euse

76

sorrow

le chagrin

77

a blanket

une couverture

78

a sheet

un drap

79

a thigh

une cuisse

80

a hem

un ourlet

81

a step, stepping stone

un marchepied

82

on all fours

à quatre pattes

83

hardened, shriveled up

racorni(e)

84

a shoe lace

un lacet

85

to slide

coulisser

86

a beam, a girder

une poutre

87

a curtain

un rideau

88

to hang oneself

se pendre

89

to have trouble doing

avoir du mal à faire

90

to stamp one's foot, to trample

piétiner

91

a jolt, a bump, a jerk

une secousse

92

the seal of secrecy

le sceau du secret

94

nightly, by night

nuitamment

96

to cough

tousser

97

to remember something

se remémorer quelque chose, se rappeler, se souvenir de

98

to whisper

chuchoter, murmurer, susurrer

99

long ago

jadis

100

fine hail

le grésil

101

to wipe something

essuyer quelque chose

102

a quince (type of yellow fruit)

un coing

103

not well-provided for

peu fournis

104

a late friend

un ami de feu

105

to chatter

papoter

106

horse hair

le crin

107

clinking

le cliquetis

108

a spur

un éperon

109

thorny

épineux

110

a foil parcel, chocolates

une papillote

111

unexpectedly

inopinément

112

jerky, stilted

saccadé(e)

113

to tap, to pat

tapoter

114

a hook

un hameçon

115

a june bug

une hanneton

116

the hardened wings of a beetle

un élytre

117

a ladybug

une coccinelle

118

mandible, jaw

la mandibule

119

a walnut tree

un noyer

120

bedside, bedside table

le chevet

121

to smoke

fumer

122

to do someone in

fumer quelqu'un

123

to get killed (by someone)

se faire tuer, se fair fumer par quelqu'un

124

a trunk

un coffre

125

rear view mirror

le rétrovisateur, le rétro

126

a gun

un pistolet, un flingue, un gun, un calibre

127

belt

la ceinture

128

an officer

un policier, un gendarme

129

a cop

un flic, une fliquette

130

to shoot (at) someone

faire feu sur quelqu'un, tirer sur quelqu'un

131

to turn ugly

dégénérer

132

sweat

la sueur

133

a drop

une goutte

134

forehead

le front

135

villainous

crapuleux(euse)

136

une grande route

une nationale

137

to not look like much

ne payer pas mine

138

the belway around Paris

Le périphérique (le périph)

139

regarder

mater

140

to draw a weapon

dégaîner une arme, défourailler

141

to survive, to manage

s'en sortir

142

to gag someone

baîllloner quelqu'un

143

a gag

un baîllon

144

a penalty kick

un penalty

145

a punch

un coup de poing, une patate, une pêche, un marron

146

a slap

une gifle, une claque, une beigne, une torgnolle

147

to double cross someone, to betray someone

doubler quelqu'un, trahir quelqu'un

148

to tease someone

taquiner quelqu'un, chambrer quelqu'un

149

resentment

la rancune, le ressentiment

150

to swindle someone

escroquer quelqu'un, carotter/rot-ca quelqu'un

151

hash

le zetla, le shit

152

to observe someone

guetter quelqu'un

153

a thug

un voyou, un you-voi, un truand, une crapule

154

to drive too fast

conduire à trop vive allure

155

nothing special to report

il n'y a rien à signaler

156

nothing scares him

rien ne l'effraie

157

to pay the price (of something)

payer les frais (de quelque chose)

158

you can't undo what you've done

on ne peut pas revenir sur ce qu'on a fait

159

5 in the morning

5 heures du mat

160

a deafening silence, grave silence

un silence de mort

161

as best as he/she can

du mieux qu'il/elle peut

162

go figure

va savoir

163

se disputer avec quelqu'un

se prendre la tête avec quelqu'un

164

une source d'ennuis

une prise de tête

165

revenge is a dish best served/savored cold

la vengeance est un plat qui se mange froid

166

to last, durer

faire long feu

167

thugs don't live for very long

y a pas un voyou qui fasse long feu

168

you can count the days until a bullet digs into you

tu peux compter les jours en attendant qu'une balle te creuse

169

to hide something

cacher, dissimuler, planquer quelque chose

170

to turn the engine off

couper le contact

171

at first glance

au premier abord

172

i will first try to show how

je vais d'abord essayer de montre comment

173

i will then examine a particular phenomenon

j'examinerai ensuite un phénomène particulier

174

in the extent that

dans la mesure où

175

to redefine the significance

réorienter la signification

176

how can we account for

comment rendre compte de

177

we are in the presence of a play on the reader's expectations

il y a là un jeu sur les attentes du lecteur

178

the symbolic meaning of the text

la portée symbolique du texte

179

the reader's expectations

un horizon d'attente

180

a surprise effect

un effet de surprise

181

a subliminal announcement

un effet d'annonce

182

a stylistic device

un procédé rhétorique

183

one notices the repetition of a stylistic phenomenon

on remarque la persistance d'un même phénomène stylistique

184

all along the text

tout au long du texte

185

we still need to study how

il nous reste à étudier comment

186

the character's characterization (portrayal)

la caractérisation des personnages

187

the very beginning of the poem

l'incipit

188

a turn of events

un coup de théâtre

189

conter

raconter

190

un pauvre

un manant, un gueux

191

wise

sage

192

autour de, près de,

à l'entour de

193

to spread

étendre

194

une maison

une demeure

195

demeurer

habiter, vivre, rester quelque part

196

frozen, paralysé, gelé,

transi(e), perclus(e), engourdi(e)

197

to whistle, to hiss

siffler

198

essayer de

tâcher de

199

a benefactor

un bienfaiteur, une bienfaitrice