Advanced Composition Vocab_Engl to Fren2 Flashcards

(197 cards)

1
Q

to rise

A

se dresser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to smash, to shatter

A

fracasser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to be drunk

A

être fracassé(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to crouch

A

s’accroupir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

dazed, dumb

A

hébété(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

wreckage, ransacking

A

le saccage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to embrace someone, to clasp someone in one’s arm

A

étreindre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

an embrace, hug, grasp

A

une étreinte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

a buffoon

A

un bateleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

in secret

A

en cachette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

a trick

A

un tour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

a tower

A

une tour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

elbow

A

le coude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

knee

A

le genou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

wrist

A

le poignet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

chin

A

le menton

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to kick someone

A

donner un coup de pied à quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to lie in wait, to wait to ambush

A

être embusqué(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to catch a cold

A

prendre froid, s’enrhumer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to sneeze

A

éternuer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

many times, plusieurs fois

A

à plusieurs reprises

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to go fetch something or someone

A

aller quérir quelque chose ou quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

hay

A

le foin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to stare at someone’s face

A

dévisager quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to hail, to call someone, appeler quelqu'un
héler quelqu'un
26
to walk along
cheminer
27
an offering
une offrande
28
a holiday
un jour férié
29
to get ready to do something
s'apprêter à faire quelque chose
30
to walk along
longer
31
to fold
plier
32
a fold
un pli
33
a coach driver
un cocher
34
to witness, to testify
témoigner
35
to show/display affection towards someone
témoigner de l'affection à quelqu'un
36
to hitch up, to roll up (a skirt or sleeve)
retrousser (une jupe ou une manche)
37
a corner, un coin, un recoin
une encoignure
38
furtive, stealthy
furtif/ve
39
to rush towards
se précipiter
40
a spider web
une toile d'araignée
41
to dust
épousseter
42
dust
la poussière
43
an altar
un autel
44
a floorcloth
une serpillière
45
a low wall
un muret
46
to bend, plier
ployer
47
to cheat on someone
tromper quelqu'un avec quelqu'un d'autre
48
to make a mistake
se tromper
49
to be pregnant, être enceinte
être grosse
50
pregnancy
la grossesse
51
to give birth
accoucher
52
a stillborn child
un enfant mort-né
53
wash house
le lavoir
54
to inquire about something
s'enquérir de quelque chose
55
to get better
se rétablir
56
a mass grave
un charnier
57
a bit, a scrap
une bribe
58
a root
une racine
59
a rise in the water level (of a river)
la crue
60
embankment
le talus
61
bank (of a river)
la rive
62
to borrow something
emprunter quelque chose
63
to take a path
emprunter un chemin
64
bony
osseux/euse
65
a heel
un talon
66
glum, gloomy
maussade
67
a fad, a hare-brained idea, a whim, une caprice
une lubie
68
a thistle
un chardon
69
a hazelnut
une noisette
70
to retort something to someone
rétorquer quelque chose à quelqu'un
71
silk
la soie
72
moldy, mildewed
moisi(e)
73
discomfort, embarrassment
la gêne
74
to be embarrassed
être gêné(e)
75
hollow
creux/euse
76
sorrow
le chagrin
77
a blanket
une couverture
78
a sheet
un drap
79
a thigh
une cuisse
80
a hem
un ourlet
81
a step, stepping stone
un marchepied
82
on all fours
à quatre pattes
83
hardened, shriveled up
racorni(e)
84
a shoe lace
un lacet
85
to slide
coulisser
86
a beam, a girder
une poutre
87
a curtain
un rideau
88
to hang oneself
se pendre
89
to have trouble doing
avoir du mal à faire
90
to stamp one's foot, to trample
piétiner
91
a jolt, a bump, a jerk
une secousse
92
the seal of secrecy
le sceau du secret
94
nightly, by night
nuitamment
96
to cough
tousser
97
to remember something
se remémorer quelque chose, se rappeler, se souvenir de
98
to whisper
chuchoter, murmurer, susurrer
99
long ago
jadis
100
fine hail
le grésil
101
to wipe something
essuyer quelque chose
102
a quince (type of yellow fruit)
un coing
103
not well-provided for
peu fournis
104
a late friend
un ami de feu
105
to chatter
papoter
106
horse hair
le crin
107
clinking
le cliquetis
108
a spur
un éperon
109
thorny
épineux
110
a foil parcel, chocolates
une papillote
111
unexpectedly
inopinément
112
jerky, stilted
saccadé(e)
113
to tap, to pat
tapoter
114
a hook
un hameçon
115
a june bug
une hanneton
116
the hardened wings of a beetle
un élytre
117
a ladybug
une coccinelle
118
mandible, jaw
la mandibule
119
a walnut tree
un noyer
120
bedside, bedside table
le chevet
121
to smoke
fumer
122
to do someone in
fumer quelqu'un
123
to get killed (by someone)
se faire tuer, se fair fumer par quelqu'un
124
a trunk
un coffre
125
rear view mirror
le rétrovisateur, le rétro
126
a gun
un pistolet, un flingue, un gun, un calibre
127
belt
la ceinture
128
an officer
un policier, un gendarme
129
a cop
un flic, une fliquette
130
to shoot (at) someone
faire feu sur quelqu'un, tirer sur quelqu'un
131
to turn ugly
dégénérer
132
sweat
la sueur
133
a drop
une goutte
134
forehead
le front
135
villainous
crapuleux(euse)
136
une grande route
une nationale
137
to not look like much
ne payer pas mine
138
the belway around Paris
Le périphérique (le périph)
139
regarder
mater
140
to draw a weapon
dégaîner une arme, défourailler
141
to survive, to manage
s'en sortir
142
to gag someone
baîllloner quelqu'un
143
a gag
un baîllon
144
a penalty kick
un penalty
145
a punch
un coup de poing, une patate, une pêche, un marron
146
a slap
une gifle, une claque, une beigne, une torgnolle
147
to double cross someone, to betray someone
doubler quelqu'un, trahir quelqu'un
148
to tease someone
taquiner quelqu'un, chambrer quelqu'un
149
resentment
la rancune, le ressentiment
150
to swindle someone
escroquer quelqu'un, carotter/rot-ca quelqu'un
151
hash
le zetla, le shit
152
to observe someone
guetter quelqu'un
153
a thug
un voyou, un you-voi, un truand, une crapule
154
to drive too fast
conduire à trop vive allure
155
nothing special to report
il n'y a rien à signaler
156
nothing scares him
rien ne l'effraie
157
to pay the price (of something)
payer les frais (de quelque chose)
158
you can't undo what you've done
on ne peut pas revenir sur ce qu'on a fait
159
5 in the morning
5 heures du mat
160
a deafening silence, grave silence
un silence de mort
161
as best as he/she can
du mieux qu'il/elle peut
162
go figure
va savoir
163
se disputer avec quelqu'un
se prendre la tête avec quelqu'un
164
une source d'ennuis
une prise de tête
165
revenge is a dish best served/savored cold
la vengeance est un plat qui se mange froid
166
to last, durer
faire long feu
167
thugs don't live for very long
y a pas un voyou qui fasse long feu
168
you can count the days until a bullet digs into you
tu peux compter les jours en attendant qu'une balle te creuse
169
to hide something
cacher, dissimuler, planquer quelque chose
170
to turn the engine off
couper le contact
171
at first glance
au premier abord
172
i will first try to show how
je vais d'abord essayer de montre comment
173
i will then examine a particular phenomenon
j'examinerai ensuite un phénomène particulier
174
in the extent that
dans la mesure où
175
to redefine the significance
réorienter la signification
176
how can we account for
comment rendre compte de
177
we are in the presence of a play on the reader's expectations
il y a là un jeu sur les attentes du lecteur
178
the symbolic meaning of the text
la portée symbolique du texte
179
the reader's expectations
un horizon d'attente
180
a surprise effect
un effet de surprise
181
a subliminal announcement
un effet d'annonce
182
a stylistic device
un procédé rhétorique
183
one notices the repetition of a stylistic phenomenon
on remarque la persistance d'un même phénomène stylistique
184
all along the text
tout au long du texte
185
we still need to study how
il nous reste à étudier comment
186
the character's characterization (portrayal)
la caractérisation des personnages
187
the very beginning of the poem
l'incipit
188
a turn of events
un coup de théâtre
189
conter
raconter
190
un pauvre
un manant, un gueux
191
wise
sage
192
autour de, près de,
à l'entour de
193
to spread
étendre
194
une maison
une demeure
195
demeurer
habiter, vivre, rester quelque part
196
frozen, paralysé, gelé,
transi(e), perclus(e), engourdi(e)
197
to whistle, to hiss
siffler
198
essayer de
tâcher de
199
a benefactor
un bienfaiteur, une bienfaitrice