French LLA Exp 2_Engl to Fren3 Flashcards

(199 cards)

1
Q

it would be useless?

A

ça ne servirait à rien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

__ may very well be __

A

Il est fort possible que ___

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

the effects may very well be neutral

A

Il est fort possible que les effets soient neutres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

besides

A

en outre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

if small shopkeepers were to disappear

A

si les petits commerçants disparaissaient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

many consumers like you

A

bon nombre de consommateurs de ton genre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

would complain about

A

se plaindraient de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

not being able to buy their Camembert

A

ne pas pouvoir acheter leur camembert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

while picking up their Sunday paper

A

en allant chercher leur journal dominical

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

whatever the case may be

A

quoi qu’il en soit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

the French have better things to do than..

A

les Français ont mieux à faire que de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

push a shopping cart

A

pousser un caddie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

on what day are we supposed to…?

A

quel jour est-on censé ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

enjoy family life

A

profiter de la vie de famille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Mom wouldn’t believe her ears!

A

Maman n’en croirait pas ses oreilles!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mathieu has a point there

A

Mathieu n’a pas tout à fait tort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

since most schools are

A

la plupart des écoles etant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

childcare institutions

A

les structures d’accueil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

being closed on Sundays

A

étant fermées le dimanche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

children may end up alone

A

les enfants risquent de se retrouver tout seuls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

watching TV

A

devant la télé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

but my dear Mathieu

A

mais mon cher Mathieu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

if I may quote you

A

si je peux me permettre de te citer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

what do you mean by that?

A

qu’est-ce que tu veux dire par là?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
if you want to be competitive
si l'on veut être concurrentiel
26
competitive on the international market
concurrentiel sur le marché international
27
we may need to make some sacrifices
il faut peut-être faire quelques sacrifices
28
release some funds
débloquer des crédits
29
set up some infrastructure
mettre en place des infrastructures
30
make it easy to work on Sundays
faciliter le travail dominical
31
you've got to be kidding!
tu rigoles ou quoi?
32
get off your high horses!
c'est pas la peine de monter sur vos grands chevaux!
33
the issue of __ won't be resolved
le chapitre de ___ ne sera pas clos
34
it won't be resolves for a long time
ce ne sera pas clos de sitôt
35
I assure you that
je t'assure que
36
transformed into a sea of barricades
transformé en un champ de barricades
37
if everyone had to work
si tout le monde était obligé de travailler
38
and if you couldn't ___ any more
et si tu ne pouvais plus
39
sleep late
faire la grasse matinée
40
could you make me a cup of coffee
tu pourrais me faire un café?
41
before I go
avant que je m'en aille
42
I can't believe it!
c'est pas vrai!
43
I don't have a single coffee bean left!
iIl ne me reste plus un seul grain de café!
44
we want coffee!
du café! du café!
45
the information highway
les autoroutes de l'information
46
they're spending the day at
ils passent la journée a
47
at the computer trade show
au Salon de l'informatique
48
in Quebec
à Québec
49
intriguing?
ça vous intrigue?
50
what's it used for?
à quoi ça sert?
51
this device allows you to
ce dispositif permet de
52
save your data
sauvegarder vos données
53
on a high capacity hard disk
sur un disque dur de grande capacité
54
ensures total safety
vous assure une sécurité totale
55
for you who's constantly losing data
toi qui as tant de mésaventures
56
it might not be a bad investment
ce ne serait peut-être pas un mauvais investissement
57
it's well known that, every day,
il est bien connu que chaque jour, .
58
thousands of users
des milliers d'utilisateurs
59
lose their data
perdent leurs données
60
within a fraction of a second
en une fraction de seconde
61
your computer isn't the only one that
il n'y a donc pas que ton ordinateur qui
62
it's acting up
ça fait des siennes
63
what a consolation!
tu parles d'une consolation!
64
if you order this device
si vous commandez ce dispositif
65
at the trade show
au Salon
66
we'll give you any software
nous vous offrirons n'importe quel logiciel
67
any software in our line
n'importe quel logiciel de notre gamme
68
it's a special promotion
c'est une promotion spéciale
69
take advantage of it
profitez-en
70
that's very nice, but
c'est très gentil, mais
71
but for the time being
pour le moment
72
it's more important for me to
il est plus important que je .
73
invest in a new laptop
investir dans un nouveau portable
74
a new and more efficient laptop
un nouveau portable plus performant
75
use it for
s'en servir pour
76
do you plan to use it for ____?
vous comptez vous en servir pour ____
77
I may need it for
il se peut que j'en aie besoin pour
78
a series of conferences in Asia
une série de conférences en Asie
79
I have just what you need
j'ai ce qu'il vous faut
80
a laptop equipped with
un portable doté de
81
a specially designed screen
un écran au design unique
82
that can be pulled off
qui se décroche
83
and then can be flipped back
puis se retourne
84
to face your audience (laptop)
pour se dresser face à votre auditoire
85
that's wonderful
c'est formidable!
86
and what's the battery life? (on it)
et quelle est son autonomie?
87
it runs on batteries for more than ten hours
il a plus de dix heures d'autonomie
88
it weighs about 5.5 pounds
il pèse environ 2,5 kilos
89
mine barely weighs 4 pounds
le mien pèse à peine deux kilos
90
which is a definite plus
ce qui est un atout considérable
91
no mouse?
pas de souris?
92
a ball in front of the keyboard
une boule de commande à l'avant du clavier
93
(is used) instead of a mouse
en guise de souris
94
other gadgets?
d'autres gadgets?
95
it is equipped with a built-in microphone
il dispose d'un microphone intégré
96
you can also record your phone messages
vous pouvez également enregistrer vos messages
97
you can receive faxes
vous pouvez recevoir des télécopies
98
I'd like to access the Minitel
je voudrais accéder au Minitel
99
all this is fascinating
tout cela est fascinant
100
do you have a brochure, please?
vous avez une brochure, s'il vous plaît?
101
here you go
voilà
102
we're going to walk around for a bit
nous allons faire un petit tour
103
and we'll be back a little later
nous repasserons tout à l'heure
104
take a look
regarde
105
you can simulate navigation
tu peux simuler la navigation
106
for sailboat races
pour les courses de voilier
107
it's the perfect tool for
c'est l'outil parfait pour
108
fine-tuning your strategies
affiner vos stratégies
109
sharpen your training
affûter vos entraînements
110
how does it work?
comment ça marche?
111
the program indicates
le programme vous donne
112
any change of wind direction
tout changement de direction du vent
113
weather conditions
des conditions météorologiques
114
underwater currents
des courants marins
115
Newton would be impressed!
de quoi épater Newton
116
programmed victory, almost..
la victoire programmée ou presque
117
how about looking at
et si on allait jeter un coup d'Sil a
118
in case you have
au cas où vous auriez
119
if you have the slightest doubt
si vous avez le moindre doute
120
doubt about the spelling of a word
doute sur l'orthographe d'un mot
121
this spell-check
ce correcteur orthographique
122
will provide you with the right answer
vous fournira la réponse appropriée
123
and if I need a quotation by .
et si j'ai besoin d'une citation de
124
when he was in Québec
lorsqu'il était au Québec
125
by clicking on the 'quotation' icon
en cliquant sur l'icône "citation"
126
you'll be able to do you research
vous effectuerez des recherches
127
by the author's name
à partir du nom de l'auteur,
128
the title of the work or even the key word
le titre de l'ouvrage ou encore du mot clef
129
besides the list of quotations
outre la liste des citations
130
you'll be able to consult the
vous pourrez consulter le
131
dictionary of analogies
le dictionnaire des analogies
132
homonyms and synonyms
des homonymes et des synonymes
133
derived words and phonetics
des mots dérivés et de la phonétique
134
who butchers our language
qui écorche notre langue
135
he could use something like that
il en aurait bien besoin
136
if you put on this helmet
si tu mets ce casque
137
stereoscopic vision helmet
casque de vision stéréoscopique
138
this glove with sensors
ce gant à capteurs sensoriels
139
you'll immerse yourself in a virtual world
tu vas t'immerger dans un monde virtuel
140
come on, try it on!
allez, essaie!
141
I suggest the Australian coral reefs
je vous propose les récifs de corail australiens
142
a calm sea
une mer d'huile
143
a true underwater paradise
un véritable paradis sous-marin
144
that will enchant you
qui vous envoûtera
145
can I go with you?
je t'accompagne?
146
I have a date with the dolphins
j'ai rendez-vous avec les dauphins
147
a Dutchwoman and a Japanese man
une hollandais et un japonais
148
they're on a study-trip
ils sont en voyage d'études
149
after spending a week relaxing
après avoir passé une semaine à se detendre
150
Cross-cross the capital
silloner la capitale
151
they share their opinions on
ils partagent leurs opinions sur
152
urban planning in Paris
l'urbanisme Parisien
153
I haven't been back to Paris since my youth
je n'étais pas revenu à Paris depuis mon enfance
154
it's a total transformation
c'est une métamorphose totale
155
not always for the best..
pas toujours pour le mieux
156
it's really hideous
elle est vraiment hideuse
157
despite everything
maglré tout
158
it's a paradise for architecture lovers
c'est un paradis pour les amateurs d'architecture
159
has managed very well to
a reussi à merveille à
160
maintain harmony between the old and the modern
harmoniser l'ancien et le moderne
161
even with administrative buildings
même quand il s'agit de bâtiments administratifs
162
by the way
au fait
163
did you see the Ministry of Economy and Finance?
vous avez vu le ministère de l'économie et des finances?
164
it's a phenomenal construction
c'est une construction phénoménale
165
the front has the shape of a viaduct
la partie frontale est en forme de viaduc
166
with one column in the Seine
dont une pile a les pieds dans la Seine
167
obviously
de toute évidence
168
take into account
prendre en compte
169
in urban planning
dans les aménagements de la ville
170
urban planners
les urbanistes
171
it reflects their intention to help
ça montre leur volonté d'aider
172
(just) next door
juste à côté
173
it's quite impressive
c'est très impressionnant
174
with its grassy facades
avec ses façades de gazon
175
speaking of green spaces
à propos de verdure
176
I would never have thought that
je n'aurais jamais pensé que
177
there were so many in Paris!
il y en avait tant à Paris
178
woods, parks, small public gardens
des bois, des jardins, des parcs
179
and vines, too
et aussi des vignes
180
I visited the vineyard
je suis allée voir les vignes
181
you're joking!
tu plaisantes?
182
every year
chaque année
183
three hundred litres of wine are produced
on produit trois cents litres de vin
184
in the heart of Montmartre
en plein cSur de Montmartre
185
the fountains are also wonderful
ce qui est formidable aussi, ce sont les fontaines
186
they add a unique quality to
elles ajoutent une qualité unique à
187
a sense of eternity
un sens d'éternité
188
water, water
que d'eau, que d'eau
189
I'm especially interested in
je m'intéresse en particulier à
190
the rehabilitation of old neighbourhoods
la reconversion des anciens quartier
191
in that area / field
dans ce domaine
192
you've certainly performed miracles
vous avez vraiment fait des miracles
193
that's why
c'est pour cette raison que
194
purchased by its future tenants
racheté par ses futurs habitants
195
the conversion of an old wash house
la reconversion d'un vieux lavoir
196
it's fascinating
c'est fascinant!
197
the apartments are all different
les logements, tous différents
198
they're set up like individual homes
ils s'organisent comme des maisons individuelles
199
the diversity of colors and material
la diversité des couleurs et des matériaux