Drinks Flashcards

(156 cards)

1
Q

Drinks

A

Bebidas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

alcoholic drinks

A

bebidas alcohólicas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

non-alcoholic drinks

A

bebidas sin alcohol
or
trago

In most countries, a trago (literally “gulp”) also refers to an alcoholic drink, though it’s more common to find in spoken Spanish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Common way of saying “non-alcoholic drinks”

A

trago
* “trah-goh”

In most countries, a trago (literally “gulp”) also refers to an alcoholic drink, though it’s more common to find in spoken Spanish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

How do you order drinks?

A

As mentioned above, the most standard way to order drinks is with the indefinite articles un or una (“a”) followed by the name of the thirst-quencher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tap water
(Spain)

Tap water is safe here; no need to boil it!

A

Agua del grifo

El agua del grifo es segura aquí; no es necesario hervirla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tap water
(Latin America)

Sorry, but I can only offer you tap water. - That’s fine for me.

A

Agua de la llave

Perdón, pero solo puedo ofrecerte agua de la llave. - Para mí está bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Bottled water

Only drink bottled or previously boiled water.

A

Agua embotellada

Beba solo agua embotellada o previamente hervida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sparkling water

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Cold water

Don’t wash these clothes with cold water.

A

Agua fría

No laves esta ropa con agua fría.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Water with ice

Here, do you want some water with ice?

A

Agua con hielo

Aquí, ¿quiere un poco de agua con hielo?

If you’re in a restaurant or bar and want your water served with ice, this is the term to use.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Water at room temperature

Dissolve the tablet in 6 ounces of room temperature water.

A

Agua a temperatura ambiente

Disuelva la tableta en 6 onzas de agua a temperatura ambiente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Hot water

Wash your hands with soap and warm water.

A

Agua caliente
* “ah-gwah kah-lyehn-teh”

Lávese las manos con jabón y agua caliente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A tea

The modern bar serves a selection of coffee and tea.

A

Un té
“teh”

El bar moderno sirve la selección de café y té.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Black tea

A

Té negro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Green tea

Green tea comes with many benefits and so does Matcha

A

Té verde

Té verde viene con muchos beneficios y también Matcha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

White tea

Can white tea be used for weight loss?

A

Té blanco

Té blanco puede ser utilizado para bajar de peso?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Oolong tea

Oolong tea is made from partially oxidized leaves.

A

Té oolong

El té oolong se hace con hojas parcialmente oxidadas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

*

“Herbal tea” or infusion

I prefer drinking infusions over coffee.

A

Infusión
Spanish: “eem-foo-thyohn”
Latin America: “eem-foo-syohn”

Prefiero beber una infusión antes que café.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Iced tea

I’ll have an iced tea, thank you.

A

Té helado

quiero un Té helado, gracias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

*

Tea with milk

I never drink tea with milk.

A

Té con leche

Nunca tomo té con leche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Fruit tea

A

Té de frutas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Teapot

There’s mint tea in the black teapot.

A

Tetera
“(teh-teh-rah”

Hay té de menta en la tetera negra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tea bag

Place the tea bag in a cap with boiling water and remove it after five minutes.

A

Bolsita de té
“bohl-see-tah deh teh”

Pon la bolsita de té en una taza con agua hirviendo y retírala a los cinco minutos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Cup of tea | Would you like a cup of tea and some cookies? - Yes, of course!
Taza de té | ¿Quieres una taza de té y unas galletas? - Sí, claro
26
# * A coffee | I always drink coffee in the morning.
Un café "kah-**feh**" | Yo por las mañanas siempre tomo café
27
Espresso; literally, “just coffee.” | Do you want a black coffee or a coffee with milk?
Café solo "kah-**feh** **soh**-loh" | ¿Quieres un café solo o un café con leche?
28
A very long espresso (with more water).
Americano ## Footnote A very long espresso (with more water). Filter coffee, like Americans actually drink, is usually not available in Spanish-speaking lands, but you can ask for café filtrado or café de filtro if you want to try.
29
Coffee with a lot of milk. | I always have coffee with milk for breakfast, never black coffee.
Café con leche "kah-**feh** kohn **leh**-cheh" | Para desayunar siempre tomo café con leche, nunca café solo
29
# c with a dash of milk | Coffee ## Footnote If possible, I prefer my coffee with a dash of milk rather than black.
Cortado "kohr-**tah**-doh" ## Footnote Yo, si puede ser, prefiero un café cortado a un café solo
30
An espresso with whiskey or rum, and a bit of sugar. | In Madrid, lemon is also added ## Footnote There is nothing better to warm up in winter than drinking a coffee with a dash of liqueur in the afternoon.
Carajillo "kah-rah-**hee**-yoh" ## Footnote No hay nada mejor para entrar en calor en invierno que un carajillo a media tarde
31
Decaf | I quit drinking decaffeinated coffee, and now I only drink tea.
Descafeinado "dehs-kah-fey-**nah**-doh" | Dejé de beber café descafeinado y ahora bebo solamente té
32
A juice of ... (Spain) | I love fresh orange juice.
Un zumo de… "**thoo**-moh deh" | Me encanta el zumo de naranja natural
33
A juice of ... (Latin America) | In the fridge there's water and apple juice.
Un jugo de… "**hoo**-goh deh" | En el refrigerador hay agua y jugo de manzana
34
# n Orange | I like to have orange juice with my breakfast.
naranja zumo de naranja "**thoo**-moh deh nah-**rahng**-hah" | Me gusta tomar zumo de naranja en el desayuno.
35
# m Apple | I have apple juice and peach juice. Which do you prefer?
Manzana * "mahn-**thah**-nah" zumo de manzana * "**thoo**-moh deh mahn-**thah**-nah" | Tengo zumo de manzana y zumo de melocotón. ¿Qué prefieres?
36
# m Peach ## Footnote Venice is also known for its famed Bellini or peach juice and champagne, invented by Harry's Bar in Venice.
Melocotón "meh-loh-koh-**tohn**" ## Footnote Venecia es también conocido por su famoso Bellini o zumo de melocotón y champán, inventado por el Bar de Harry en Venecia.
37
Pineapple | Pineapple and watermelon juice are especially popular with tourists.
Piña "**pee**-nyah" | Zumo de Piña y de Sandía son especialmente populares entre los turistas
38
# u Grape ## Footnote Mom, can I have some wine? - You can't have wine. You can have grape juice instead.
Uva "**oo**-bah" ## Footnote Mamá, ¿puedo tomar un poco de vino? - No puedes tomar vino. Puedes tomar zumo de uva en vez de eso.
39
Strawberry | I don't like strawberry juice because it's too sweet.
Fresa "**freh**-sah" | No me gusta el zumo de fresa porque es demasiado dulce.
40
Green juice (often a mix of vegetables and fruits) | Green juice: high in sugar, low in fiber and protein.
Jugo verde | Jugo verde: alto en azúcar, bajo en fibra y proteína.
40
Lemon | These shrimps need more lemon juice.
Limón "lee-**mohn**" | Estas gambas necesitan más zumo de limón
41
A soda
Un refresco Una gaseosa Una soda
42
Coca-Cola,
Coca-Cola,
43
Fanta | This includes fizzy drinks like Sprite or Fanta.
Fanta | Esto incluye las bebidas gaseosas como Sprite o Fanta.
44
Orange soda | I prefer orangeade to lemonade because it is sweeter.
Naranjada "nah-rahng-**hah**-dah" | Prefiero la naranjada a la limonada porque es más dulce.
45
Ginger ale ## Footnote Do you have non-alcoholic beverages? - Yes. We have lemonade, orange juice, and ginger ale.
Ginger-ale "heeng-hehr eyl" ## Footnote ¿Tienen bebidas sin alcohol? - Sí. Tenemos limonada, jugo de naranja y ginger ale
46
Tonic water ## Footnote Roberto drank an organic tonic to recover energy after training.
Tónico "**toh**-nee-koh" ## Footnote Roberto bebió un tónico orgánico para recuperar la energía después de entrenar.
47
Diet soda
Soda sin calorías Refresco de dieta
47
Root beer | Root beer is a sweet North American soft drink ## Footnote My friends and I have a microbrewery where we brew root beer.
Cerveza de raíz ## Footnote Mis amigos y yo tenemos una destilería donde elaboramos cerveza de raíz artesanal
48
Can of soda | We could also buy some soda cans for the children.
Lata de refresco "**lah**-tah deh rreh-**frehs**-koh" | Podríamos comprar también unas latas de refresco para los niños
49
Bottle of soda | Sorry I didn't find the soda bottle
Botella de gaseosa | Lo siento, pero no encontré la botella de gaseosa.
50
A beer | A beer, but you’ll want to order it by stating the size that you want. ## Footnote I had two beers at the party.
Una cerveza Spain: "thehr-**beh**-thah" Latin America: "sehr-**beh**-thah" ## Footnote Me tomé dos cervezas en la fiesta
51
Small draft beer | this is the most common way to drink beer in Spain. ## Footnote With every small glass of beer that you order, we'll give you free tapas.
Caña "**kah**-nyah" ## Footnote Con cada caña que usted pida, le daremos tapas gratuitas.
52
Rum | In cuba ## Footnote Come on man, pass me the bottle of rum.
Caña "**kah**-nyah" ## Footnote Vamos hombre, pásame la botella de caña.
53
Third of a liter bottle
Mediana "meh-**dyah**-nah"
54
Fifth of a liter bottle
Botellín Quinto
55
A beer mixed with lemonade | I spent a relaxed Sunday in the garden with my wife sipping shandies.
Clara "**klah**-rah" | Pasé un domingo casual en el jardín con la esposa bebiendo claras.
56
Lager or pale beer Latin America | Can I get a lager beer and a mineral water here, please?
Cerveza clara | ¿Me das una cerveza clara y un agua mineral?
56
Lager or pale beer Spain | Do you want Michelada with a lager beer or a stout?
Cerveza rubia | ¿Quieres la Michelada con una cerveza rubia o negra?
57
Dark beer or stout | I'll have a dark beer please.
Cerveza oscura | Quiero una cerveza oscura, por favor.
58
Craft beer ## Footnote What does your brother like to drink? - Well, he likes craft beer and gin.
Cerveza artesanal ## Footnote ¿Qué le gusta tomar a tu hermano? - Bueno, le gusta la cerveza artesanal y el gin
59
Wheat beer | Wait, is this a wheat beer?
Cerveza de trigo | Espera, ¿esto es una cerveza de trigo?
60
Draft beer ## Footnote The restaurant also offers,wine, craft beers, and cocktails during the evening.
Cerveza de barril ## Footnote También ofrece vinos, cerveza de barril y cócteles por la noche.
60
Wine | Do you want red wine or white wine? ## Footnote You can order un vaso de vino or una copa de vino and you’ll get a glass of the house wine.
Un vino "**bee**-noh" | ¿Quieres vino tinto o vino blanco?
61
whole bottle of wine. | We ordered a bottle of wine to celebrate our anniversary.
Una botella de vino "boh-**teh**-yah deh **bee**-noh" | Pedimos una botella de vino para celebrar nuestro aniversario.
61
Red wine; literally, tinted wine. ## Footnote We'll have soup for starters, then the steaks, and to drink we'll have a bottle of the house red wine.
Vino tinto "**bee**-noh **teen**-toh" ## Footnote De primero tomaremos sopa; de segundo, filetes; y para beber, una botella de vino tinto de la casa.
62
White wine | We drank two bottles of white wine.
Vino blanco "**bee**-noh **blahn**-koh" | Bebimos dos botellas de vino blanco.
63
Rosé wine ## Footnote I like strong-flavored wines. In general, I prefer red wine to rosé wine.
Vino rosado ## Footnote Me gustan los vinos de sabor fuerte. En general, prefiero el vino tinto al vino rosado.
64
House wine | Water and house wine included (other drinks not included).
Vino de la casa | Agua y vino de la casa incluido (otras bebidas aparte).
65
Dry wine | Tasting notes: A wonderful aromatic dry white wine.
Vino seco | Notas de cata: Un maravilloso vino seco blanco y aromático.
66
Semi-dry wine
Vino semiseco
67
Sparkling wine | Quality sparkling wine, other than champagne or Asti spumante
Vino espumoso | Vino espumoso de calidad, excepto Champán y Asti spumante
67
Spanish sparkling wine, similar to champagne | Sparkling wine tastes better served cold.
Cava | El cava sabe mejor frío.
68
Sweet wine | Aromatically, this toasted sweet white wine is elegant and refined.
Vino dulce | Aromáticamente, este vino dulce tostado blanco es elegante y refinado.
69
Dessert wine | A dessert wine ideal to accompany all types of sweets dishes.
Vino de postre | Vino de postre ideal para acompañar todo tipo de platos dulces.
70
A cocktail | I'm not in the mood for beer. I'll have a cocktail.
Un cóctel * "**kohk**-tehl" Un coctel | No tengo ganas de tomar cerveza. Me voy a pedir un cóctel.
71
This is not Spanish but a Catalan word and it’s a flaming Catalan-Cuban rum and coffee concoction.
Cremat
72
Wine mixed with soda water ## Footnote Do you want a tinto de verano? - No. Order me a glass of albariño, please.
Tinto de verano "**teen**-toh deh beh-**rah**-noh" ## Footnote ¿Quieres un tinto de verano? - No. Pídeme una copa de albariño, por favor.
73
this is cheap, bad wine mixed with Coca-Cola. | A favorite of both teenagers and old ladies in Spain ## Footnote When I was younger, I used to drink a liter of red wine and cola every Saturday.
Calimocho "kah-lee-**moh**-choh" ## Footnote Cuando era más joven, solía beberme un litro de calimocho cada sábado
74
A mix of manzanilla (or fino sherry) with 7-Up or Sprite | popular during the Seville Fair and other festivals in Andalusia ## Footnote By the way, besides good info we will also give a free glass of rebujito, the most popular drink of the fair, to all guests who attend our fun special activity
Rebujito ## Footnote Por cierto, además de buena información también daremos gratis un vasito de rebujito, la bebida más popular de la feria a todos aquellos que asistan a nuestro taller especial de feria.
74
A cocktail made with tequila and grapefruit-flavored soda | served on the rocks with a lime wedge. It’s popular in Mexico.
Paloma
75
Similar to sangria but more popular in parts of South America. It combines wine, fruit and sometimes other spirits or soda.
Un clericot
76
A shot of… | Each overnight guest is served a shot of Brancamenta.
Un chupito de… "choo-**pee**-toh" | A cada huésped se le ofrecerá un chupito de Brancamenta.
77
Vodka ## Footnote Thank you, but I actually prefer my martinis with gin, not with vodka.
Vodka "**bohd**-kah" ## Footnote Gracias, pero en realidad prefiero mis martinis con ginebra, no con vodka.
78
Whiskey | If you want to enjoy a good whiskey, drink it without ice or water.
Whisky "**wees**-kee" | Si quieres disfrutar de un buen whisky, tómalo sin hielo ni agua.
79
Gin | Would you like a drink? I have gin, rum, and whiskey.
Ginebra "hee-**neh**-brah" | ¿Quieres un trago? Tengo ginebra, ron y whiskey.
80
Tequila | Tequila can be mixed with lemon and grapefruit soda.
Tequila "teh-**kee**-lah" | El tequila se puede preparar con limón y refresco de toronja
81
# r An herbal digestif
Ratafía
82
Absinthe | this is quite legal and even popular in Spain ## Footnote French poets discussed modern poetry while drinking absinthe in Parisian cafés.
Absenta ## Footnote Los poetas franceses debatían sobre poesía moderna mientras bebían absenta en los cafés parisinos
83
A type of strong alcohol, often homemade. The name translates to “burning water.” | After drinking the liquor, my throat seemed to be burning.
Aguardiente "ah-gwahr-**dyehn**-teh" | Después de beber el aguardiente, me quemaba la garganta
84
Aniseed-flavored liquor ## Footnote My uncle loves to put anisette in his coffee, but I think that the mix is disgusting
Anís ## Footnote A mi tío le encanta mezclar anís con el café, pero yo creo que la mezcla es asquerosa.
85
Cognac | specifically a type of brandy from the Cognac region of France ## Footnote Cognac is made from white grapes.
Coñac "koh-**nyahk**" ## Footnote El coñac procede de las uvas blancas
86
Rum | My aunt always drinks rum on the rocks.
Ron "rrohn" | Mi tía siempre bebe ron en las rocas
87
Mezcal | We spent the night drinking mescal and tequila shots. ## Footnote This is a spirit made from agave—it’s similar to tequila but has a smokier flavor.
Mezcal | Pasamos la noche bebiendo chupitos de mezcal y tequila.
88
An Italian brandy that might be drunk after a meal | I had a glass of grappa after dinner.
Grappa | Tomé una copa de grapa después de la cena.
89
A grape brandy that’s popular in Chile and Peru. Both countries call it their national drink! ## Footnote The famous pisco sour is made with pisco, lemon juice, and egg white.
Pisco "**pees**-koh" ## Footnote El famoso pisco sour se elabora con pisco, jugo de limón y clara de huevo.
90
Champagne ## Footnote Canapés and champagne were served at the party.
Champán "chahm-**pahn**" ## Footnote En la fiesta sirvieron canapés y champán.
91
A Valencian drink made from tigernuts (chufas) and served throughout Spain in special horchaterías. In Valencian it’s called orxata, with the “x” pronounced like an English “sh.” This name is also used for similar drinks in other Spanish-speaking countries. | They say the best tiger nut milk is from Valencia.
Horchata "ohr-**chah**-tah" | Dicen que la mejor horchata es la de Valencia
92
"Horchata " name in valencia
In Valencian it’s called orxata, with the “x” pronounced like an English “sh.” This name is also used for similar drinks in other Spanish-speaking countries.
93
A traditional South American caffeine-rich infused drink, particularly popular in Argentina and Uruguay ## Footnote A traditional South American caffeine-rich infused drink, particularly popular in Argentina and Uruguay
Mate
94
Milkshake or smoothie | We made green milkshakes for St. Patrick's Day.
Batido "bah-**tee**-doh" | Hicimos batidos verdes para el día de San Patricio.
95
Lemonade | I just drank a cold, delicious lemonade.
Limonada "lee-moh-**nah**-dah" | Me acabo de tomar una fría y deliciosa limonada.
96
Cider | When I drink cider I get drunk quickly. ## Footnote an alcoholic beverage made from the fermented juice of apples
Sidra "**see**-drah" | Cuando bebo sidra me emborracho rápido.
97
Punch, often made with fruits, juices and sometimes spirits. Especially popular around Christmas time in many Hispanic cultures. ## Footnote Put the punch and the cups on the table so the guests can help themselves.
Ponche "pohn-cheh" ## Footnote Coloca el ponche y los vasos sobre la mesa para que los invitados se puedan servir
97
Cup (like for hot beverages) | for hot drinks like coffee or te
Taza
98
Glass (general) | Get a glass from the shelf if you're thirsty.
Vaso "**bah**-soh" | Toma un vaso del estante si tienes sed.
99
Glass (specifically for some spirits) | I have enough wine glasses for six people.
Copa "**koh**-pah" | Tengo copas de vino suficientes para seis personas.
99
Bottle | Let's open a bottle of champagne to celebrate.
Botella "boh-**teh**-yah" | Abramos una botella de champán para celebrar.
100
Can | We're going to need three cans of beans for tonight's dinner.
Lata "**lah**-tah" | Vamos a necesitar tres latas de frijoles para la cena de esta noche
101
Straw (Spain, Venezuela, Colombia) | Jorgelina removed the straw and drank straight from the glass.
Pitillo "pee-**tee**-yoh" | Jorgelina sacó el pitillo y bebió directamente del vaso
102
Straw (Argentina, Chile) | I don't like drinking straight out of a glass so I always use a straw.
Pajita "pah-**hee**-tah" | No me gusta beber directamente del vaso y por eso siempre uso pajita.
103
Straw (Mexico) | Use bamboo straws, not plastic ones. It's better for the environment.
Popote "poh-**poh**-teh" | Use popotes de bambú, no de plástico. Es mejor para el ambiente
104
Ice | The sun is melting the ice.
Hielo "yeh-loh" | El sol está derritiendo el hielo.
105
Sugar bowl ## Footnote I filled the sugar bowl because there was none left in it.
Azucarero "ah-thoo-kah-**reh**-roh" ## Footnote Rellené el azucarero porque no quedaba azúcar dentro.
105
Stirring spoon or swizzle stick
Cuchara mezcladora
106
Jug or pitcher | I am so thirsty I could drink a whole pitcher of water by myself.
Jarra "**hah**-rrah" | Tengo tanta sed que me tomaría una jarra entera de agua yo solo.
107
Blender | I use my blender to make fruit smoothies
Licuadora "lee-kwah-**doh**-rah" | Uso mi licuadora para hacer batidos de fruta.
108
Coaster | Monica gave me a coaster for my drink.
Posavasos "poh-sah-**bah**-sohs" | Mónica me pasó un posavasos para mi bebida.
109
Bottle opener | I need a bottle opener for the beers.
Abrebotellas "ah-breh-boh-teh-yahs" | Necesito un abrebotellas para las cervezas
110
Chilled or iced | We like to drink iced tea in the summer.
Helado "eh-**lah**-doh" | Nos gusta tomar té helado en el verano.
111
Hot | The coffee is too hot. I can't drink it yet.
Caliente "kah-**lyehn**-teh" | El café está muy caliente. Todavía no lo puedo beber.
112
Lukewarm or room temperature
Templado "tehm-**plah**-doh"
113
Winery or wine cellar/store | Let's go to the winery to try their new Merlot.
Bodega "boh-**deh**-gah" | Vámonos a la bodega para probar su merlot nuevo.
114
Tavern or bar
Taberna "tah-**behr**-nah" Cantina "kahn-**tee**-nah"
115
To toast | I'd like to drink a toast to this new opportunity.
Brindar "breen-**dahr**" | Quiero brindar por esta nueva oportunidad ## Footnote Yo: **brindo** Tu: **brindas** él/ Ella/ Usted: **brinda** Nosotros (as): **brindamos** Vosotros (as): **brind** Ellos/ Ellas/ Ustedes: **brindan**
116
Drunk | It's illegal to drive when you're drunk.
Feminine: Borracha Masculine: Borracho * "boh-**rrah**-choh" | Es ilegal conducir borracho ## Footnote Adjective/noun
117
Sober | I drove back from the bar because I was the only one sober.
Feminine: Sobria Masculine: Sobrio * "**soh**-bryoh" | Yo manejé de regreso del bar porque era el único sobrio.
117
To be thirsty | Would you give me a glass of water? I'm really thirsty.
Tener sed "teh-**nehr** sehd" | ¿Me darías un vaso de agua? Tengo mucha sed. ## Footnote Yo: **tengo sed** Tu: **tienes sed** él/ Ella/ Usted: **tiene sed** Nosotros (as): **tenemos sed** Vosotros (as): **ten** Ellos/ Ellas/ Ustedes: **tienen sed**
118
What do you recommend I take?
¿Qué me recomienda de tomar?
119
I take ... | You have to drink a lot of water on such hot days.
Tomo ... "**toh**-moh" | Tienes que tomar mucha agua en estos días tan calurosos
120
Give me…
Dame…
121
I want…
Quiero…
122
Put for me…
Ponme…
123
You will put for me…
Me vas a poner…
124
(I’ll have a glass of dry red wine.
Me vas a poner un vaso de vino tinto seco.
125
I’ll have a glass of dry red wine. ## Footnote Me vas a poner un vaso de vino tinto seco.
126
Ordering in numbers
If you’re ordering for a group, state the number and add -s after a drink ending in a vowel or -es after one ending in a consonant.
127
Two glasses of wine
Dos copas de vino.
128
Three rum-coffees.
Tres carajillos.
129
Four infusions.
Cuatro infusiones.
130
Please
Por favor
131
Thank you
Gracias
132
You’re welcome
De nada
133
What is this wine like?
¿Cómo es este vino?
134
I love this wine.
Me encanta este vino.
135
It’s delicious.
Es delicioso
136
The check | We asked for the check after spending two hours at the restaurant.
La cuenta | Pedimos la cuenta después de pasar dos horas en el restaurante
137
Cheers!
¡Salud!
138
SomeTo be very drunk. Literally, this means “To be like a barrel.” | He says he hasn't had anything to drink, but he's plastered.
Estar como una cuba "ehs-**tahr** **koh**-moh **oo**-nah** koo**-bah" | Dice que no ha bebido nada, pero está como una cuba
139
Another round? | This is for asking if the group wants another drink.
¿Otra ronda?
140
Let’s toast for what’s coming and for what’s going away. It’s often used during New Year’s celebrations or goodbyes.
Brindemos por lo que viene y por lo que se va.
141
He who dines with wine, breakfasts with water.) — This is a very concise way of saying that if you drink too much wine (or anything alcoholic) at night, you’ll wake up with a hangover. No choice, then, but to drink water in the morning!
El que con vino cena, con agua desayuna.
142
(With wines and lovers, the older ones are the best.) — Just as some wines get better with age, relationships that stand the test of time should also be valued.
Vinos y amores, los viejos son los mejores.
143
(Wine opens the path.) — This means that wine is a pretty good icebreaker. Drink enough, and you’ll loosen up. When you drink with other people, it also conveys wanting to relax and spend time with each other.
El vino abre el camino.
144
(Bad beer doesn’t exist. It’s just that there are some that taste better than others.) — Debate with a friend about which drink is the best, and chances are, nobody will end up winning. This saying just means that which beer tastes great depends on the person. What someone calls “bad beer” might be someone else’s favorite.
No existe la mala cerveza. Solo hay unas que saben mejor que otras.