Jobs/ El trabajo Flashcards

(203 cards)

1
Q

lawyer

The lawyer advised me not to answer any questions.

A

Male: abogado
Female: abogada
Males: abogados
Females: abogadas

“ah-boh-gah-doh”

La abogada me aconsejó que no contestara ninguna pregunta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Actor

Guillermo became an actor at five years of age.

A

Male: actor
Female: actriz
Males: actrizes
Females: actores

Actriz: “ahk-trreeth

Actor: “ahk-tohr

Guillermo se hizo actor a los cinco años de edad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

administrator

Elisa Dominguez was appointed administrator of the Cancer Research Foundation.

A

Male: administrador
* “ahd-mee-nees-trah-dohr

Female: administradora
Males: administradores
Females: administradoras

Elisa Domínguez fue nombrada administradora de la Fundación de Investigación del Cáncer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

farmer
(Grows plants)

My father is a corn farmer but he grows beets and potatoes also.

A

Male: agricultor
Female: agricultora
Males: agricultores
Females: agricultoras

The feminine agricultora is seldom used.

Mi padre es un agricultor de maíz pero cultiva remolacha y papa también

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

builder, bricklayer, mason

The builders are working hard to finish the house.

A

Male: albañil
* “ahl-bah-nyeel

Female: albañila
Males: albañiles
Females: albañilas

For women: People prefer la albañil or la mujer albañil

Los albañiles están trabajando duro para terminar la casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

architect

The bridge was remodeled by the same architect who designed the city’s tallest skyscraper.

A

Male: arquitecto
* “ahr-kee-tehk-toh”

Female: arquitecta
Males: arquitectos
Females: arquitectas

El puente fue remodelado por el mismo arquitecto que diseñó el rascacielos más alto de la ciudad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

artist

Van Gogh is my favorite artist.

A

Singular: artista
* “ahr-tees-tah”

Plural: artistas

-ista makes it invariable, so only the article changes

Van Gogh es mi artista favorito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

astronaut

The Russian astronaut Yuri Gagarin was the first human to travel to outer space.

A

Singular: astronauta
* “ahs-troh-now-tah”

Plural:astronautas

Occupation ending in -a in the masculine, which makes it invariable.

El astronauta ruso Yuri Gagarin fue el primer ser humano en viajar al espacio exterior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

flight attendant

The air hostess brought me a cup of coffee.

A

Male: azafato
* Spain: “ah-thah-fah-tah”
* Latin America: “ah-sah-fah-tah”

Female: azafata
Males: azafatos
Females: azafatas

La azafata me trajo una taza de café.

Nowadays, they’re call them el auxiliar de vuelo / la auxiliar de vuelo

“owk-see-lyahr deh bweh-loh”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

barber

If you need a haircut or a shave, my barber has good prices.

A

Male: barbero
* “bahr-beh-roh”

Female: barbera
Males: barberos
Females: barberas

Women are normally referred to as peluqueras

Si necesitas peluquearte o rasurarte, mi barbero tiene buenos precios.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

firefighter

The firefighters managed to put out the fire.

A

Male: Bombero
* “bohm-beh-roh”

Female: Bombera
Males: Bomberos
Females: Bomberas

For women: normally say la bombero or la mujer bombero

Los bomberos lograron apagar el incendio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

bellboy / bellgirl

The bellboy forgot one of my suitcases at reception.

A

Singular: botones
* “boh-toh-nehs”

Plural: botoneses

El botones ha olvidado una de mis maletas en la recepción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

cashier

The cashier forgot to charge me for these apples.

A

Male: cajero
* “kah-heh-roh”

Female: cajera
Males: cajeros
Females: cajeras

Al cajero se le olvidó cobrarme estas manzanas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

waiter / waitress

The waitress brought me another drink.

A

Male: Camarero
* “kah-mah-reh-roh”

Female: Camarera
Males: Camareros
Females: Camareras

La camarera me trajo otra bebida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

truck driver

I work as a truck driver and I drive all night long.

A

Male: camionero
* “kah-myoh-neh-roh”

Female: camionera
Males: camioneros
Females: camioneras

Trabajo como camionero y conduzco durante toda la noche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

singer

De día es abogada, pero de noche es la cantante principal en una banda

A

Singular: cantante
* “kahn-tahn-teh”

Plural: cantantes

job ending in -ante, thus invariable.

By day she’s a lawyer, but at night she’s the lead singer in a band.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

butcher

The butcher always gives me some bones for my dog.

A

Male: carnicero
Female: carnicera
Males: carniceros
Females: carniceras

La carnicera siempre me da huesos para el perro

Spain: “kahr-nee-theh-roh”
Latin America: “kahr-nee-seh-roh”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

waiter / waitress
(Mexico)

The waiter took our order.

A

Male: mesero
* “meh-seh-roh”

Female: mesera
Males: meseros
Females: meseras

El mesero nos tomó la orden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

carpenter

A carpenter made the table.

A

Male: carpintero
* “kahr-peen-teh-roh”

Female: carpintera
Males: carpinteros
Females: carpinteras

Un carpintero hizo la mesa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

postman / postwoman

The mailman brought a certified letter for you this morning.

A

Male: cartero
* “kahr-teh-roh”

Female: cartera
Males: carteros
Females: carteras

Esta mañana el cartero trajo una carta certificada para ti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

scientist

Scientists and theologians are discussing the origin of life.

A

Male: científico
* Spain: “thyehn-tee-fee-koh”
* Latin America: ““syehn-tee-fee-koh)

Female: científica
Males: científicos
Females: científicas

say la científico or la mujer científico, científica is an adjective.

Los científicos y los teólogos discuten sobre el origen de la vida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

surgeon

My cousin studied for many years to become a heart surgeon.

A

Male: cirujano
* Spain: “thee-roo-hah-noh”
* Latin America: “see-roo-hah-noh”

Female: cirujana
Males: cirujanos
Females: cirujanas
Lugar de trabajo: Un hospital

Mi prima estudió por muchos años para llegar a ser una cirujana cardíaca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

cook

The cook learned traditional Italian recipes from his grandmother.

A

Male: cocinero
* Spain: “koh-thee-neh-roh”
* Latin America: “koh-see-neh-roh”

Female: cocinera
Males: cocineros
Females: cocineras
Lugar de trabajo: Un resturante

El cocinero aprendió las recetas tradicionales italianas de su abuela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

driver

The taxi driver turned out to be from Cádiz, just like me.

A

Male: conductor
* “kohn-dook-tohr

Female: conductora
Males: conductores
Females: conductoras

Resultó que el conductor del taxi era de Cádiz, como yo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
counselor, advisor | They're seeing a counselor to try to save their marriage.
**Male:** consejero * "kohn-seh-**heh**-roh" **Female**: consejera **Males**: consejeros **Females**: consejeras | Están viendo una consejera para tratar de salvar su matrimonio.
26
accountant ## Footnote I need an accountant to help me with my tax returns.
Singular: contable * "kohn-**tah**-bleh" Plural: contable | The ending -e makes the noun invariable. ## Footnote Necesito que un contable me ayude con la declaración de la renta.
27
dentist ## Footnote The dentist took out my wisdom teeth.
**Singular**: dentista "dehn-**tees**-tah" **Plural**: dentistas | The ending -a makes the noun invariable. ## Footnote El dentista me sacó las muelas del juicio.
28
salesboy / salesgirl | Where is the shop assistant? I'd like to ask him a question.
**Male:** dependiente "deh-pehn-**dyehn**-teh" **Female**: dependienta **Males**: dependientes **Females**: dependientas | ¿Dónde está el dependiente? Quisiera hacerle una consulta.
29
designer ## Footnote A famous fashion designer created an exclusive menswear line for this department store.
**Male:** diseñador "dee-seh-nyah-**dohr**" **Female**: diseñadora **Males**: diseñadores **Females**: diseñadoras ## Footnote Un famoso diseñador de modas creó un línea exclusiva de ropa masculina para este almacén.
30
director, principal
**Male:** director * "dee-rehk-**tohr**" **Female**: directora **Males**: directores **Females**: directoras
31
electrician ## Footnote The electrician came to fix the fault in the outside light.
**Singular**: electricista * Spain: "eh-lehk-tree-**thees**-tah" * Latin America: "eh-lehk-tree-**sees**-tah" **Plural**: electricistas | the ending -ista makes this term invariable. ## Footnote El electricista vino a reparar la falla en la luz exterior.
32
employee | The company I work for has 500 employees.
**Male:** empleado * "ehm-pleh-ah-doh" **Female**: empleadas **Males**: empleados **Females**: empleadas | La empresa en la que trabajo tiene 500 empleados
33
supervisor, manager ## Footnote I have a complaint and I want to talk to the manager.
**Male:** encargado * "ehng-kahr-**gah**-doh" **Female**: encargada **Males**: encargados **Females**: encargadas ## Footnote Tengo una queja y quiero hablar con el encargado.
34
Nurse ## Footnote The nurse took my blood pressure while the doctor read something off my chart.
**Male:** enfermero **Female**: enfermera **Males**: enfermeros **Females**: enfermeras ## Footnote El enfermero me tomó la presión mientras el doctor leía algo en mi expediente.
35
writer ## Footnote The writer is working on his eighth book about World War II.
**Male:** escritor * "ehs-kree-**tohr**" **Female**: escritora **Males**: escritores **Females**: escritoras ## Footnote El escritor está trabajando en su octavo libro acerca de la Segunda Guerra Mundial.
36
student ## Footnote The writer is working on his eighth book about World War II.
**Singular**: estudiante "ehs-kree-**tohr**" **Plural**: estudiantes | The ending -ante makes the term invariable. ## Footnote El escritor está trabajando en su octavo libro acerca de la Segunda Guerra Mundial
37
pharmacist, druggist ## Footnote She became a pharmacist and now works at a clinical analysis laboratory.
**Male:** farmacéutico * Spain: "fahr-mah-**theyoo**-tee-koh" * Latin America: "fahr-mah-**seyoo**-tee-koh" **Female**: farmacéutica **Males**: farmacéuticos **Females**: farmacéuticas ## Footnote Se hizo farmacéutica y ahora trabaja en un laboratorio de análisis clínico.
38
plumber ## Footnote It looks like the pipes are clogged; I'll have to call a plumber.
**Male:** fontanero * "fohn-tah-**neh**-roh" **Female**: fontanera **Males**: fontaneros **Females**: fontaneras ## Footnote Parece que se han tapado las cañerías; voy a tener que llamar a un fontanero
39
manager ## Footnote Silvia is the purchasing manager.
**Singular**: gerente * "heh-**rehn**-teh" **Plural**: gerentes ## Footnote Silvia es la gerente de compras.
40
farmer (Tends to animals and plants) ## Footnote The farmer went to the market to sell his carrots, cucumbers, and lettuce.
**Male:** granjero * "grahng-**heh**-roh" **Female**: granjera **Males**: granjeros **Females**: granjeras ## Footnote El granjero fue al mercado a vender sus zanahorias, pepinos y lechugas.
41
blacksmith ## Footnote I asked a blacksmith to make us some grilles for the windows.
**Male:** herrero * "eh-**rreh**-roh" **Female**: herrera **Males**: herreros **Females**: herreras ## Footnote Pedí a un herrero que nos hiciera rejas para las ventanas.
42
engineer ## Footnote Only the best engineers work at NASA.
**Male:** ingeniero "eeng-heh-**nyeh**-roh" **Female**: ingeniera **Males**: ingenieros **Females**: ingenieras ## Footnote Solo los mejores ingenieros trabajan en la NASA.
43
gardener | The gardener came last Saturday to mow the lawn.
**Male:** jardinero * "hahr-dee-**neh**-roh" **Female**: jardinera **Males**: jardineros **Females**: jardineras | El jardinero vino el sábado a cortar el césped.
44
boss ## Footnote I think my boss is trying to make me quit my job.
**Male:** jefe * "**heh**-feh" **Female**: jefa **Males**: jefes **Females**: jefas ## Footnote Creo que mi jefe intenta hacerme renunciar.
45
jeweler ## Footnote The prestigious jeweller presents her new collection this week in Barcelona.
**Male:** joyero * "hoh-**yeh**-roh" **Female**: joyera **Males**: joyeros **Females**: joyeras ## Footnote La prestigiosa joyera presenta su nueva colección esta semana en Barcelona.
46
judge ## Footnote The judge will issue the sentence next week.
**Male:** juez * "hwehth" **Female**: jueza **Males**: jueces **Females**: juezaa ## Footnote La jueza emitirá la sentencia la semana que viene.
47
milkman / milkwoman | I bought two bottles of milk from the milkman. ## Footnote I bought two bottles of milk from the milkman.
**Male:** lechero * "leh-**cheh**-roh" **Female**: lechera **Males**: lecheros **Females**: lecheras | Compré dos botellas de leche del lechero. ## Footnote Compré dos botellas de leche del lechero.
48
bookseller ## Footnote A few weeks ago, the bookseller at my local bookstore recommended this book to me.
**Male:** librero "lee-**breh**-roh" **Female**: librera **Males**: libreros **Females**: libreras ## Footnote Hace unas semanas, en la librería del barrio, el librero me recomendó este libro.
49
teacher | Mr. Finley is a teacher at Jefferson Elementary School.
**Male:** maestro * "mah-**ehs**-troh" **Female**: maestra **Males**: maestros **Females**: maestras | El Sr. Finley es un maestro en la escuela primaria Jefferson.
50
sailor, seaman / seawoman | My grandpa was a sailor who traveled around the world
**Male:** marinero * "mah-ree-**neh**-roh" **Female**: marinera **Males**: marineros **Females**: marineras | Mi abuelo fue un marinero que viajó por todo el mundo.
51
mechanic ## Footnote My brother is a mechanic. Maybe he could fix your car for a good price.
**Male:** mecánico * "meh-**kah**-nee-koh" **Female**: mecánica **Males**: mecánicos **Females**: mecánicas ## Footnote Mi hermano es mecánico. A lo mejor podría arreglar tu carro a buen precio
52
doctor ## Footnote The doctor will see you in his office.
**Male:** médico * "**meh**-dee-koh" **Female**: médica **Males**: médicos **Females**: médicas ## Footnote El médico le atenderá en su consultorio.
53
miner | The miners escaped unharmed when the mine collapsed.
**Male:** minero * "mee-**neh**-roh" **Female**: minera **Males**: mineros **Females**: mineras | Los mineros salieron ilesos del derrumbe de la mina.
54
model ## Footnote The model was sporting the latest fashion on the runway.
**Singular**: modelo * "moh-**deh**-loh" **Plural**: modelos | This is an example of a word that ends in -o but is invariable. ## Footnote La modelo lucía un vestido de última moda en la pasarela.
55
monitor, teacher ## Footnote Samuel learned to ski with a skiing instructor.
**Male:** monitor * "moh-nee-**tohr**" **Female**: monitora **Males**: monitores **Females**: monitoras ## Footnote Samuel aprendió a esquiar con un monitor de esquí.
56
babysitter | The babysitter called and said the children are already asleep.
**Male:** niñero "nee-**nyeh**-roh" **Female**: niñera **Males**: niñeros **Females**: niñeras | El niñero llamó y dijo que los niños ya están durmiendo
57
worker, laborer ## Footnote The workers are prepared to go on strike to defend their rights.
**Male:** obrero "oh-**breh**-roh" **Female**: obrera **Males**: obreros **Females**: obreras ## Footnote Los obreros están dispuestos a formar huelga en defensa de sus derechos.
58
clerk, office worker
**Singular:** oficinista * Spain: "oh-fee-thee-**nees**-tah" * Latin America: "oh-fee-see-**nees**-tah)" **Plural**: oficinistas | The ending -ista makes the term invariable.
59
baker ## Footnote The baker is putting the bread in the oven.
**Male:** panadero * "pah-nah-**deh**-roh" **Female**: panadera **Males**: panaderos **Females**: panaderas ## Footnote El panadero está metiendo el pan en el horno.
60
paramedic ## Footnote The paramedics tried to revive the man in the ambulance.
**Male:** paramédico * "pah-rah-**meh**-dee-koh" **Female**: paramédica **Males**: paramédicos **Females**: paramédicas ## Footnote Los paramédicos intentaron reanimar al hombre en la ambulancia.
61
hairdresser ## Footnote The hairdresser asked me if I wanted a new style.
**Male:** peluquero * "peh-loo-**keh**-roh" **Female**: peluquera **Males**: peluqueros **Females**: peluqueras ## Footnote La peluquera me preguntó si quería un estilo nuevo.
62
journalist, reporter ## Footnote The journalist is writing his next story.
**Singular**: periodista * "peh-ryoh-**dees**-tah" **Plural**: periodistas | The ending -ista makes the term invariable ## Footnote El periodista está escribiendo su próximo artículo
63
fisherman / fisherwoman ## Footnote The fishermen gather here to buy some bait and new hooks
**Male:** pescador * "pehs-kah-**dohr**" **Female**: pescadora **Males**: pescadores **Females**: pescadoras ## Footnote Los pescadores se reúnen aquí para comprar cebo y anzuelos nuevos.
64
fishermonger ## Footnote The fish dealer weighed the tuna and put it in a bag.
**Male:** el pescadero * "pehs-kah-**deh**-roh" **Female**: la pescadera **Males**: los pescaderos **Females**: las pescaderas ## Footnote El pescadero pesó el atún y lo metió en una bolsa
65
pilot ## Footnote The pilot fainted and the copilot took control of the plane.
**Singular**: piloto * "pee-loh-toh" **Plural**: pilotos | a job ending in -o that remains unchanged in the feminine. ## Footnote El piloto se desmayó y el copiloto tomó el control del avión
66
painter ## Footnote In the museum, there are several oil paintings by the painter Francisco de Goya.
**Male:** pintor * "peen-**tohr**" **Female**: pintora **Males**: pintores **Females**: pintoras ## Footnote En el museo hay varias obras de pintura al oleo por el pintor Francisco de Goya.
67
politician ## Footnote Even though politicians have a reputation for being corrupt, the majority just want to improve conditions for everyone
**Male:** político * "poh-**lee**-tee-koh" **Female**: política **Males**: políticos **Females**: políticas | la política means “politics” and can be an adjective, so use la político ## Footnote Aunque los políticos tienen fama de ser corruptos, la mayoría solo quieren mejorar las condiciones para todos.
68
# el portero policeman / policewoman Alguien llamó a la policía desde el lugar del secuestro
**Singular:** policía * Spain: "poh-lee-thee-ah" * Latin America: "poh-lee-see-ah" **Plural**: policías Translation: Someone called the police from the place where the kidnapping occurred. | word ending in -a in masculine makes it invariable use la mujer policía. ## Footnote As with el político / la política, the feminine noun policía has another meaning (the police force in general). In this case, we still use la policía if it’s clear we’re referring to a female police officer. In cases of doubt, you can use la mujer policía.
69
janitor, porter, goalkeeper ## Footnote The porter closed the door too soon and caught the woman's scarf in it.
**Male:** portero * "pohr-**teh**-roh" **Female**: portera **Males**: porteros **Females**: porteras ## Footnote El portero cerró la puerta antes de tiempo y pilló la bufanda de la mujer.
70
professor ## Footnote The lecturer in my Italian class is very difficult to understand.
**Male:** profesor * "proh-feh-**sohr**" **Female**: profesora **Males**: profesores **Females**: profesoras ## Footnote El profesor de mi clase de italiano es muy difícil de entender.
71
programmer ## Footnote My brother is a programmer and he specializes in website development.
**Male:** programador * "proh-grah-mah-**dohr**" **Female**: programadora **Males**: programadores **Females**: programadoras ## Footnote Mi hermano es programador y se especializa en el desarrollo de sitios web
72
psychologist | My psychologist says my main problem is lack of self-esteem.
**Male:** psicólogo * "see-**koh**-loh-goh" **Female**: psicóloga **Males**: psicólogos **Females**: psicólogas | Mi psicólogo dice que mi principal problema es mi baja autoestima ## Footnote The terms el sicólogo and la sicóloga are also correct, and have the same pronunciation as the words above.
73
psychiatrist ## Footnote He is being treated by a psychiatrist for manic depression.
**singular:** psiquiatra * "see-**kyah**-trah" **Plural**: psiquiatras | word ending in -a in masculine makes it invariable in the feminine. ## Footnote Está bajo tratamiento con un psiquiatra por maniacodepresión
74
chemist My husband is a chemist and works for the pharmaceutical industry.
**Male:** químico * "kee-mee-koh" **Female**: química **Males**: químicos **Females**: químicas Mi esposo es químico y trabaja en la industria farmacéutica. | use the terms la químico or la mujer químico for a female chemist. ## Footnote Similar to el político / la política, we tend to avoid referring to a female chemist as a química because of the fact that química also means “chemistry” in Spanish. It can also be used as an adjective meaning “chemical,” as in una reacción química (a chemical reaction). Instead, you can use the terms la químico or la mujer químico to refer to a female chemist.
75
chiropractor ## Footnote The athlete had to receive chiropractic massages to recover from his injury.
**Male:** quiropráctico * "kee-roh-**prahk**-tee-koh" **Female**: quiropráctica **Males**: quiroprácticos **Females**: quiroprácticas | falls into the same situation as el político / la política ## Footnote El atleta tuvo que someterse a masajes quiroprácticos para recuperarse de su lesión.
76
receptionist ## Footnote The hotel receptionist gave me the wrong key.
Singular: recepcionista * "rreh-thehp-thyoh-**nees**-tah" Plural: recepcionistas | a term ending in -ista, thus invariable. ## Footnote El recepcionista del hotel se confundió y me dio otra llave.
77
watchmaker ## Footnote The watchmaker replaced the battery of my watch.
**Male:** relojero * "rreh-loh-**heh**-roh" **Female**: relojera **Males**: relojeros **Females**: relojeras ## Footnote El relojero le cambió la pila a mi reloj de pulsera.
78
reporter ## Footnote The newspaper sent several reporters to cover the event.
**Male:** reportero * "rreh-pohr-**teh**-roh" **Female**: reportera **Males**: reporteros **Females**:reporteras ## Footnote El periódico envió a varios reporteros para cubrir el evento.
79
reviewer, inspector ## Footnote I showed the ticket to the ticket inspector, but he said it wasn't valid.
**Male:** revisor * "rreh-bee-**sohr**" **Female**: revisora **Males**: revisores **Females**: revisoras ## Footnote Le enseñé el billete al revisor, pero me dijo que no era válido.
80
priest / priestess ## Footnote The village priest has been living in the house next to the church for the last seven years.
**Male:** sacerdote * Spain: "sah-thehr-**doh**-teh" * Latin America: "sah-sehr-**doh**-teh" **Female**: sacerdotisa **Males**: sacerdotes **Females**: sacerdotisas | this pair of words is irregular. ## Footnote El sacerdote del pueblo lleva siete años viviendo en la casa adyacente a la iglesia.
81
tailor ## Footnote The tailor is making a suit.
**Singular**: sastre * "**sahs**-treh" **Plural**: sastres | a word ending in -e in the masculine, which makes it invariable ## Footnote El sastre está haciendo un saco.
82
secretary | My secretary will call you to confirm the date of the surgery.
**Male:** secretario * "seh-kreh-**tah**-ryoh" **Female**: secretaria **Males**: secretarios **Females**: secretarias | Mi secretario te llamará para confirmar la fecha de la cirugía.
83
soldier ## Footnote The soldier did three tours of duty in Iraq.
**Singular**: soldado * "sohl-**dah**-doh" **Plural**: soldados | a word ending in -o that remains unchanged. ## Footnote El soldado cumplió tres períodos de servicio en Irak.
84
welder ## Footnote The welder protected himself from sparks with a mask.
**Male:** soldador * "sohl-dah-**dohr**" **Female**: soldadora **Males**: soldadores **Females**: soldadoras ## Footnote El soldador se protegía de las chispas con una máscara.
85
taxi driver ## Footnote The taxi driver enjoys talking with tourists and sharing information about his city.
**Singular:** taxista * "tahk-**sees**-tah" **Plural**: taxistas ## Footnote Al taxista le gusta hablar con los turistas y compartir información sobre su ciudad.
86
technician ## Footnote Do you know a good technician? I need to have my computer fixed.
**Male:** técnico * "**tehk**-nee-koh" **Female**: técnica **Males**: técnicos **Females**: técnicas | Us La mujer técnico ## Footnote ¿Conoces a un buen técnico? Necesito que arreglen mi computadora.
87
translator ## Footnote I work as a translator for the government.
**Male:** traductor * "trah-dook-tohr" **Female**: traductora **Males**: traductores **Females**: traductoras ## Footnote Trabajo de traductor para el gobierno
88
seller ## Footnote Can you send over a salesperson to help me choose a car?
**Male:** vendedor * "behn-deh-dohr" **Female**: vendedora **Males**: vendedores **Females**: vendedoras ## Footnote ¿Me puede enviar un vendedor para ayudarme a escoger un coche?
89
vet ## Footnote The veterinarian confirmed that our dog is pregnant.
**Male:** veterinario * "beh-teh-ree-**nah**-ryoh" **Female**: veterinaria **Males**: veterinarios **Females**: veterinarias ## Footnote El veterinario confirmó que nuestra perra está embarazada
90
shoemaker ## Footnote Italian shoemakers have already launched their spring collections.
**Male:** el zapatero *Spain: "thah-pah-**teh**-roh" * Latin America: "sah-pah-**teh**-roh" **Female**: la zapatera **Males**: Los zapateros **Females**: Las zapateras ## Footnote Los zapateros italianos han lanzado ya sus colecciones de primavera.
91
Student ambassador
Male: "Embajador estudiantil" * "" Female: "Embajadora estudiantil"
92
Office ## Footnote She wants to replace the shelves and the desk in her office.
La oficina Spain: (oh-fee-**thee**-nah) Latin America: (oh-fee-**see**-nah) ## Footnote Quiere reemplazar los estantes y el escritorio de su oficina.
93
Place of work
lugares de trabajo lugar de trabajo
94
What do you do?
¿En qué trabajas? ¿A qué te dedicas?
95
What is your job like?
¿Cómo es tu trabajo?
96
How is your job going?
¿Qué tal va tu trabajo?
97
Do you like your job?
¿Te gusta tu trabajo?
98
What do you like the most about your job?
¿Qué es lo que más te gusta de tu trabajo?
99
worker ## Footnote Night workers have to sleep during the daytime.
el trabajador ## Footnote Los trabajadores del turno de noche tienen que dormir de día.
100
What do you like the least about your job?
¿Qué es lo que menos te gusta de tu trabajo?
101
What are your working hours?
¿Cuál es tu horario de trabajo?
102
What would you like to be when you grow up?
¿Qué te gustaría ser de mayor?
103
What would you like to be doing in… years’ time?
¿Qué te gustaría hacer en… años?
104
I work as a… (normally used when talking about temporary jobs)
Trabajo de…
105
I am a… in…
Estoy de… en…
106
I work from… to… ## Footnote i work from 9 in the morning to 5 in the afternoon
Trabajo de… a… ## Footnote Trabajo de 9 de la mañana a 5 de la tarde
107
I have always wanted to be a…
Siempre quise / he querido ser…
108
I like my job.
Me gusta mi trabajo
109
I like my job a lot.
Me gusta mucho mi trabajo
110
I do not like my job.
No me gusta mi trabajo.
111
I do not like my job at all.
No me gusta nada mi trabajo.
112
I would like to be a… when I grow up.
Me gustaría ser… cuando sea mayor / cuando sea grande.
113
Quiero ser…
I want to be a…
114
Hi, my name is María. I am a nurse. I work in a hospital from Monday to Friday, from 7 a.m. to 3 p.m. Ever since I was a child, I wanted to be a nurse
Hola, me llamo María. Soy enfermera. Trabajo en un hospital de lunes a viernes de 7 de la mañana a 3 de la tarde. Me gusta mucho mi trabajo. Desde que era niña siempre quise ser enfermera.
115
army
el ejército
116
loneliness
la soledad
117
I can work the hours I want without going out of my lovely house here in the mountains.
Puedo trabajar las horas que quiera sin salir de mi casa preciosa
118
alone, by oneself
a solas
119
to look after, take care of
cuidar
120
fixed
fijo
121
to earn
ganar
122
flexitime
las horas de trabajo flexibles
123
wage, salary
el sueldo "**swehl**-doh"
124
work(ing) from home ## Footnote I have no problem with moving to another country thanks to teleworking.
el teletrabajo "teh-leh-trah-**bah**-hoh" ## Footnote No tengo ningún problema con mudarme a otro país gracias al teletrabajo
125
police station
la comisaría "koh-mee-sah-**ree**-ah"
126
part-time job ## Footnote The position is a part-time job and it pays ten dollars an hour.
un trabajo a tiempo parcial. ## Footnote La posición es un trabajo a tiempo parcial y la paga es de diez dólares la hora
126
unemployed
parado/en paro
127
a gap yea ## Footnote In September, I want to take a gap year and travel to South America.
un año libre/sabático ## Footnote En septiembre, quiero tomar un año libre/sabático y viajar a América del Sur/Sudamérica.
128
Last year, during the holidays, I worked part time in a shop as a shop assistant.
El año pasado, durante las vacaciones, trabajé a tiempo parcial en una tienda como dependiente/dependienta.
129
I'd love...
me encantaría, me chiflaría...
130
I'd rather...
me gustaría más...
131
I'd prefer...
preferiría...
132
I'm thinking of...
pienso...
133
quiero...
I want...
134
I would like...
quisiera, me gustaría...
135
I'm intending to...
tengo la intención de...
136
get married
casarme
137
get a good job
conseguir un buen trabajo
138
enjoy myself before I settle down
divertirme antes de tomar las cosas en serio
139
earn a good salary
ganar un buen sueldo
140
go to university
ir a la universidad
141
be successful in life
tener éxito en la vida
142
have a big family
tener una familia numerosa
143
have children
tener hijos
144
take a year off/a gap year
tomar un año libre/sabático
145
travel round the world
viajar por el mundo
146
live in a spacious/nice/comfortable house
vivir en una casa amplia/bonita/cómoda
147
148
live in a luxury apartment
vivir en apartamento de lujo
149
knowledge
los conocimientos
150
position/post/job
el puesto
151
to deepen/develop/broaden (my knowledge of...)
profundizar (mis conocimientos de...)
152
to realise (that)
darse cuenta de que
153
What are the working hours?
¿Cuáles son las horas de trabajo?
154
What salary would I receive?
¿Qué sueldo recibiría?
155
¿Qué sueldo recibiría?
¿En qué fecha empieza el trabajo?
156
When does the work end?
¿Cuándo termina el trabajo?
157
Agency ## Footnote The translation agency has a large annual turnover thanks to the English to Spanish translations.
La agencia "ah-**hehn**-thyah" ## Footnote La agencia de traducción factura mucho anualmente por las traducciones de inglés a español
158
Airport ## Footnote My plane will be landing at 4 pm at Montevideo airport.
el aeropuerto "ah-eh-roh-**pwehr**-toh" ## Footnote Mi avión aterrizará a las 4 pm en el aeropuerto de Montevideo
159
The bakery ## Footnote They sell delicious croissants in that patisserie.
la pastelería "pahs-teh-leh-**ree**-ah" ## Footnote Venden unos croissants muy ricos en esa pastelería.
160
the bank ## Footnote I went to the bank to ask for a loan.
el banco "**bahng**-koh" ## Footnote Fui al banco a pedir un préstamo.
161
Hair salon ## Footnote The hair salon employs ten hairdressers.
La peluquería "peh-loo-keh**-ree**-ah" ## Footnote La peluquería emplea a diez peluqueras
162
Book store | We need to go to the bookstore to buy books.
La librería "lee-breh-**ree**-ah" | Tenemos que ir a la librería a comprar libros.
163
building
el edificio Spain: "eh-dee-**fee**-thyoh" Latin America: "eh-dee-**fee**-syoh"
164
business ## Footnote Sophie runs her business from home.
el negocio Spain: "neh-**goh**-thyoh" ## Footnote Sophie maneja el negocio desde su casa.
165
church ## Footnote Let's go to the church; mass starts soon.
la iglesia "ee-**gleh**-syah" ## Footnote Vámonos a la iglesia que la misa comienza pronto.
166
clothing shop ## Footnote I need a smart shirt. - There are plenty of good clothing stores in the mall.
la tienda de ropa "****tyehn-dah deh rroh-pah" ## Footnote Necesito una camisa elegante. - Tienes muchas tiendas de ropa buenas en el centro comercial.
167
company ## Footnote Our company has offices in four different cities.
La compañía "kohm-pah-**nyee**-ah" ## Footnote Nuestra compañía tiene oficinas en cuatro ciudades diferentes.
168
court ## Footnote The case was submitted to the Court of Human Rights.
la corte "**kohr**-teh" ## Footnote El caso se presentó ante la Corte de Derechos Humanos.
169
department store ## Footnote I bought some new shoes at the mall yesterday
el centro comercial Spain: "**thehn**-troh koh-mehr-**thyahl**" Latin America: "**sehn**-troh koh-mehr-**syahl**" ## Footnote Compré unos zapatos nuevos en el centro comercial ayer.
170
Dry cleaners ## Footnote The wedding is next week, so don't forget to take your suit to the dry cleaner's.
La tintorería "teen-toh-reh-**ree**-ah" ## Footnote La boda es la semana que viene, así que no te olvides de llevar el traje a la tintorería.
171
factory ## Footnote My dad works in a car factory.
La fábrica "**fah**-bree-kah" ## Footnote Mi papá trabaja en una fábrica de autos
172
fire station ## Footnote There's a fire station and a hospital in our district.
La estación de bomberos Spain: "ehs-tah-**thyohn** deh bohm-**beh**-rohs" Latin America: "ehs-tah-**syohn** deh bohm-**beh**-rohs" ## Footnote En nuestro distrito hay una estación de bomberos y un hospital.
173
florist ## Footnote When you go by the flower shop, see if they have lilies.
tienda de flores ## Footnote Cuando pases por la tienda de flores, fíjate a ver si tienen azucenas.
174
furniture store ## Footnote We went to five furniture stores, but we didn't find the bed we wanted.
la tienda de muebles "**tyehn**-dah deh **mweh**-blehs" ## Footnote Fuimos a cinco tiendas de muebles, pero no encontramos la cama que queríamos.
175
gas station ## Footnote We stopped at a petrol station to fill up the tank and inflate the tyres.
la gasolinera "gah-soh-lee-**neh**-rah" ## Footnote Paramos en una gasolinera para llenar el tanque e inflar las gomas.
176
hardware store ## Footnote The locksmith asked me to buy a new cylinder lock at the hardware store.
La ferretería "feh-rreh-teh-**ree**-ah" ## Footnote El cerrajero me pidió que comprara un nuevo bombín en la ferretería.
177
hospital ## Footnote She was in the hospital for a month after her accident.
el hospital "ohs-pee-**tahl**" ## Footnote Estuvo un mes en el hospital después del accidente.
178
jeweler's ## Footnote Two criminals robbed a jewelry store at gunpoint.
joyería "hoh-yeh-**ree**-ah" ## Footnote Dos delincuentes robaron una joyería a punta de pistola.
179
library | My uncle's library has 300 books.
la biblioteca "bee-blyoh-**teh**-kah" | La biblioteca de mi tío tiene 300 libros
180
movie theater ## Footnote I love the cinema much more than the theater.
el cine Spain: "**thee**-neh" Latin America: "**see**-neh" ## Footnote Me encanta el cine mucho más que el teatro.
181
Museum ## Footnote If you go to Paris, you must visit the Louvre Museum.
el museo "moo-**seh**-oh" ## Footnote Si vas a París, tienes que visitar el Museo del Louvre.
182
newsstand ## Footnote I'm going to get a drink at the kiosk.
el quiosco "**kyohs**-koh" ## Footnote Voy a comprar un refresco en el quiosco.
183
office ## Footnote She wants to replace the shelves and the desk in her office.
la oficina Spain: "oh-fee-**thee**-nah" Latin America: "oh-fee-**see**-nah" ## Footnote Quiere reemplazar los estantes y el escritorio de su oficina.
184
park ## Footnote There are wild animals living in that park.
el parque **"pahr**-keh" ## Footnote En ese parque hay animales salvajes
185
railway station ## Footnote You can buy the ticket at the railway station.
la estación de ferrocarril * Spain: "ehs-tah-**thyohn** deh feh-rroh-kah-**rreel**" * Latin America: " "ehs-tah-**syohn** deh feh-rroh-kah-**rreel**"" ## Footnote Puedes comprar el boleto en la estación de ferrocarril.
186
restaurant ## Footnote The new Mexican restaurant in our neighborhood is really tasty.
el restaurante "rrehs-tow-**rahn**-teh" ## Footnote El nuevo restaurante mexicano en nuestro vecindario está riquísimo.
187
school ## Footnote My children finished primary school years ago.
la escuela "ehs-**kweh**-lah" ## Footnote Mis niños ya hace años que terminaron la escuela primaria
188
shoe store ## Footnote I can't find a shoe store that sells army boots.
La zapatería Spain: "thah-pah-teh-**ree**-ah" Latin America: ""sah-pah-teh-**ree**-ah ## Footnote No puedo encontrar una zapatería que venda botas militares
189
sports shop ## Footnote I went to the sports shop and bought a baseball bat.
la tienda de deportes "**tyehn**-dah deh deh-**pohr**-tehs" ## Footnote Fui a la tienda de deportes y compré un bate de béisbol.
190
station ## Footnote Can you tell me the way to the bus station?
La estación Spain: "ehs-tah-**thyohn**" Latin America: "ehs-tah-**syohn**" ## Footnote ¿Me dices cómo se llega a la estación de autobuses?
191
store ## Footnote There is a new grocery store two blocks from my house.
la tienda "**tyehn**-dah" ## Footnote Hay una tienda de comestibles nueva a dos cuadras de mi casa
192
supermarket ## Footnote Go to the supermarket and buy pasta, meat, and wine for tonight's dinner.
el supermercado "soo-pehr-mehr-**kah**-doh" ## Footnote Ve al supermercado y compra pasta, carne y vino para la cena de esta noche.
193
Toy shop ## Footnote The boy stood open-mouthed looking at the toys in the toy store.
la juguetería "hoo-geh-teh-**ree**-ah" ## Footnote El niño miraba embobado los juguetes de la juguetería
194
university ## Footnote My son's studying Psychology at college.
la universidad "oo-nee-behr-see-**dahd**" ## Footnote Mi hijo está estudiando psicología en la universidad
195
warehouse ## Footnote Our products are shipped directly from our warehouse within two days.
almacén Spain: "ahl-mah-**thehn**" Latin America: "ahl-mah-**sehn**" ## Footnote Los productos se envían directamente desde nuestro almacén en dos días.
196
A qualified job
Un trabajo cualificados
197
Internship ## Footnote I did an internship at a bank during the summer.
la pasantía (pah-sahn-**tee**-ah) ## Footnote Hice una pasantía en un banco durante el verano.
198
199
199
200
201