Erin ga Chousen! - Lição 08 - Básico Flashcards
https://www.erin.jpf.go.jp/en/lesson/08/basic/ (18 cards)
さき:おなか、すかない?
Saki: Você está com fome?
さき = Saki
おなか(が)すかない = (não) está com fome?
エリン:そうですね。
Erin: Acho que sim.
エリン = Erin
そうですね = acho que sim, ah sim
Saki: Então, que tal comermos algo?
さき = Saki
ねえ = então, né (interjeição)
何か (なにか) = algo, alguma coisa
食べていこう (たべていこう) = que tal comermos?, vamos comer?
Atendente: Bem-vindas, boa tarde.
店員 (てんいん) = atendente, funcionário de loja
いらっしゃいませ = bem-vindo
こんにちは = boa tarde
Atendente: Já decidiram?
店員 (てんいん) = atendente, funcionário de loja
おきまりでしたら = (vocês) já decidiram?
どうぞ = fiquem à vontade
Saki: Um de chocolate e um chá gelado, por favor.
さき = Saki
チョコレート = chocolate
1つ (ひとつ) = um, uma (unidade)
と = e
あと = então, também
アイスティー = chá gelado
ください = por favor, dê para mim
Atendente: E você?
店員 (てんいん) = atendente, funcionário de loja
お客さま (おきゃくさま) = cliente
は = e, quanto a
Erin: Huuum… Eu… Me dê um destes donuts.
エリン = Erin
えーと = hum…, bem, deixe-me ver (interjeição)
私は (わたしは) = eu, quanto a mim
この = este, esta
ドーナツ = donuts 🍩
1つ (ひとつ) = um, uma (unidade)
ください = por favor, dê para mim
Erin: E… um destes também.
エリン = Erin
それから = e, e então
これ = este, esta
も = também
1つ (ひとつ) = um, uma (unidade)
ください = por favor, dê para mim
Atendente: E para beber?
店員 (てんいん) = atendente, funcionário de loja
お飲み物 (おのみもの) = bebida
どうなさいますか = o que você gostaria (de fazer)?
エリン:じゃあ、コーヒーをください。
Erin: Café, por favor.
エリン = Erin
じゃあ = então, bem, viu (interjeição)
コーヒー = café
ください = por favor, dê para mim
てんいん:かしこまりました。こちら、てんないでおめしあがりですか。
店員:かしこまりました。こちら、店内でおめしあがりですか。
Atendente: Pois não. É para comer aqui?
店員 (てんいん) = atendente, funcionário de loja
かしこまりました = pois não, entendi, será um prazer
こちら = (por) aqui
店内 (てんない) = dentro da loja, no interior da loja
おめしあがりですか = vai se servir? (refeição, bebida)
Erin: Sim. Vamos comer aqui.
エリン = Erin
はい = sim
ここ = aqui
食べます (たべます) = comer
Erin: Só um?
エリン = Erin
1つ (ひとつ) = um, uma (unidade)
だけ = só, apenas
Saki: É… Na verdade, estou de dieta agora, sabe?
さき = Saki
うん = é, sim
じつ = na verdade, na realidade
今 (いま) = agora
ダイエット中 (ダイエットちゅう) = de dieta, em uma dieta
なんだ = é que
エリン:そうですか。
Erin: É mesmo?
エリン = Erin
そうですか = é mesmo?
Saki: É, mas apesar disso, quem convidou fui eu, né?
さき = Saki
って言いながら (っていいながら) = é, mas apesar disso; é, mas como te disse
さそったのは = quem convidou
私なんだ (わたしなんだ) = fui eu, sou eu
けど = mas